비록 그것이 아름다운 도시일지라도, 그것은 번역된 것이다.

비록 값진 아치벽이지만' 이라는 말은 값진 아치벽도 비교할 수 없다는 뜻이다.

I. 출처

비록 아름다운 도시이지만, 또한 가치가 있다.' 청대 민들레의' 직물' 에서 나왔다.

둘째, 암시

이 전고는' 사기 염파' 의 한 이야기와 관련이 있다. 이 이야기는 전국 시대에 일어났다. 진 () 나라의 장군 백기 () 는 줄곧 조 () 를 걱정하며 조 () 를 정복할 수 있기를 희망했다. 그래서' 성대 벽' 전략을 채택해 조의 변방군을 포위하고 섬멸함으로써 조의 실력을 더욱 약화시켰다.

롄청 궁비는 이야기에서 중요한 역할을 하여 진나라가 조국의 여러 도시를 성공적으로 점령하게 하였다. 이 전고는' 연성전술' 의 역할을 강조했을 뿐만 아니라 번역의 중요성을 암시했다. 조국이 번역의 도움을 받지 못한다면 그들은 진나라의 전략적 의도를 이해하지 못하고 그에 상응하는 대책을 세우지 못할 것이다.

그래서 이 전고는 전쟁에서 우리는 강력한 군사력뿐만 아니라 지혜와 책략도 필요하다는 것을 보여준다. 동시에, 교류의 다리로서 번역의 역할은 자명하다.

둘째, 문법 구조

이 성어의 문법구조는' 비록' ...... 은' 예' 이다. 여기서' 비록' 은 접속사, 양보를 나타낸다. 아니, 아니, 아니, 아니, 아니, 아니, 아니, 아니, 아니, 아니, 아니, 아니, 아니, 아니 "도" 는 보조어로 긍정적인 어조를 나타낸다. 이 구조는 어떤 일이나 누군가에 대한 높은 평가를 표현하거나 어떤 일에 대한 큰 놀라움을 표현하는 데 사용될 수 있다.

그의 재능은 한 도시와 비슷하지만 세상에 알려지지 않았다.

그는 이렇게 짧은 시간 내에 이렇게 어려운 임무를 완수할 수 있다, 비록 그는 역시 아치벽이 될 만하다.

소설' 짜임' 의 사회적 비판의 의미와 작가의 이상 포부.

1,' 짜임' 의 사회적 비판의 의미

소설' 직물을 짜다' 는 재미있는 우화일 뿐만 아니라, 의미심장한 사회 비판 작품이기도 하다. 작가는 명성의 경험을 통해 명대 관장의 부패와 백성의 질고를 폭로해 당시 사회의 어둠과 불공정을 반영했다.

동시에 저자는 하늘의 뜻에 대한 무력감과 인간성에 대한 의심을 표현하며 명리가 우연하고 불안정하며 그의 노력과 선량이 아니라는 것을 암시했다.

2. "뜨개질" 작가의 이상적인 포부

소설의 끝에서 저자는' 이세 10 월' 이라는 평어를 덧붙여' 황제의 모든 단계는 백성의 생활과 관련이 있기 때문에 무시할 수 없다' 는 도리와' 천도보상' 의 소망을 지적하여 그 이상과 포부를 알 수 있다.