도시 한구석에서 조용한 소녀와 그녀의 남편이 나를 기다리고 있다. 사랑하지만 보지 못하고 머리를 긁적이며 머뭇거린다.
조용한 여자가 문란해서 화가 난다. Tongguan Youwei는 그 소녀가 아름답다고 말했습니다.
방목부터 풀 베기까지 아름답고 독특하다. 갱스터 소녀는 아름답고, 아름다운 여성은 미인입니다.
'조용한 소녀'는 아마도 '시집' 전체를 통틀어 가장 발랄하고 생동감 넘치는 장일 것이다. 단연 어린이 데이트를 그린 퍼포먼스 드라마다. 그러나 역사학자들은 봉건시대 이 작품에 대한 권위 있는 해석은 다음과 같다고 생각한다: 위국 군주와 그 아내의 도덕성은 매우 문제가 있어서 시인은 이 작품을 형노의 순결함과 정결함의 미덕을 찬양하기 위해 썼다. , 나라를 수호하는 군주와 그의 아내를 조롱하고 박차를 가하는 데 사용되는 예절. 그들은 "Jingnv"의 "Jing"이라는 단어를 "Zhenjing"으로 해석하고 이 "Jingnv"를 깊고 조용하며 규율 있게 일을 처리하는 여성의 이미지로 형상화했습니다. "5.4" 신문화운동 기간 동안 후시(Hu Shi), 주작인(Zhou Zuoren), 우핑보(Yu Pingbo)와 같은 위대한 작가들은 이 작품에 대해 열띤 토론을 벌였습니다. 이 "조용한 소녀"는 소위 말하는 것이 전혀 조용하지 않다는 것이 만장일치의 의견이었습니다. "zhenjing" 이것은 단순히 말도 안되는 소리입니다.
오늘 우리는 이 작품을 어떻게 읽고 감상해야 할까요? Wen Yiduo는 "시경"을 읽는 방법과 관련하여 두 가지 원칙을 제시한 적이 있습니다. 하나는 독자를 "시경" 시대로 이끄는 것이고, 다른 하나는 "시경"을 시대로 이끄는 것입니다. 독자들의. 전자의 원칙은 모든 사람이 『시경』 작품의 민속 문화적 배경에 주의를 기울일 것을 상기시키는 것이고, 후자의 원칙은 모든 사람이 작품에 개입하고 『시경』의 작품을 자신이 겪는 사건으로 간주하도록 요구하는 것입니다. 참여했거나 목격했습니다. 어쩌면 어떤 독자들은 아가서가 우리 시대와 너무 멀고 이해하기 너무 어렵다고 생각할 수도 있습니다. 설마. 우리가 아가서를 어렵다고 생각하는 이유는 대개 본문의 장벽 때문입니다. 그러나 이 장애를 돌파하기만 하면 『시경』을 이해하는 것은 어렵지 않을 것이다. 어렵지 않을 뿐만 아니라 실제로 당송의 문인시보다 이해하기가 더 쉽습니다. 『시경』의 작품은 생명의 원생태에 더 가깝기 때문에, 『시경』의 작품을 읽고 나면 우리는 『시경』의 작품이 얼마나 우리 삶에 이토록 가까웠는지 놀라곤 합니다. 그러기 위해서는 가장 중요한 것은 업무에 개입하는 것이다.
사실 '북풍·징녀'는 개입하기 가장 좋은 작품이다. 이야기는 이보다 더 단순할 수 없다. '궈징과 황용의 첫 만남'의 한 장면이라고 볼 수 있다. Guo Jing과 Huang Rong은 모두에게 친숙한 캐릭터입니다. Guo Jing은 정직하고 정직한 반면, Huang Rong은 영리하고 교활합니다. 따라서 작품의 주인공을 궈징과 황롱으로 쉽게 교체할 수 있다. 이런 식으로 이해하는 것이 훨씬 더 쉽고 흥미로울 것입니다.
이 글은 성벽 기슭에서 '궈징'(나)과 '황롱'('징누')의 만남과 그 만남의 상황에 관한 것 이상이다. 내러티브는 "Guo Jing"의 관점에서 나온 것입니다. 그들은 첫 데이트를 하기로 되어 있었습니다. 두 사람은 연애 전 우연히 만나 서로에게 좋은 인상을 남겼다. 황롱이 얼마나 똑똑한지 생각해보면 그녀는 천성적으로 인생에 대한 좋은 판단력을 가지고 있습니다. 궈징은 매우 정직하고 솔직해서 앞으로 그녀를 괴롭히거나 배신하지 않을 것이며, 궈징의 서투름은 어떤 면에서 황롱의 내면의 숨겨진 모습을 불러일으켰습니다. . 산모의 돌봄. 이 둘은 정말 하늘이 맺은 짝입니다. Huang Rong은 그것을 잘 알고 이미 그녀와 평생 함께 할 계획을 세웠습니다. Guo Jing은 그러한 IQ가 없을 수도 있지만 모두가 아름다움에 대한 사랑을 가지고 있습니다. 이 데이트는 "황롱(Huang Rong)"에 의해 시작되어야 합니다. 그들의 세계에서는 황롱(Huang Rong)이 항상 주도권을 가지고 있었고, 궈징(Guo Jing)의 성격은 반응하는 데 익숙했지만 이 반응은 매우 깊었습니다.
"조용한 소녀야, 도시 한구석에서 나를 기다려라!" 이 두 문장이 얼마나 유쾌하고 즐거운지 한번 보시죠. "그 귀여운 소녀! 그녀가 성벽 모퉁이에서 나를 기다리고 있습니다!"("슈"는 아름답다는 뜻입니다. "俟"은 등을 의미합니다.) 이 두 문장은 정확히 사랑에 빠진 적이 없는 궈징의 말투였습니다. 상상해보세요. 갑자기 사랑에 빠진 사람이 지금까지 사랑스러운 사람이 생겼습니다. 그는 "린 자매가 하늘에서 떨어졌습니다"보다 더 아름답습니다! 마지막으로 황롱을 만나 데이트를 제안한 이후 궈징은 "징누치수, 도시 한구석에서 나를 기다려라!"라는 생각밖에 들지 않았던 것으로 추정된다.
다음 두 문장은 "보지 않고도 사랑하고, 머리를 긁적이며 망설이다가 갑자기 드라마틱한 효과를 낸다. 기쁨에 가득 찬 '궈징'은 데이트를 제안한 소녀가 오지 않았다는 사실에 실망했습니다! 궈징의 성격으로 볼 때, 그는 이 날짜를 위해 많은 준비를 했을 것이고, 어색하게 짐을 꾸렸을 것이고, 날짜에 반나절 이상 일찍 도착했을 것이라고 상상할 수 있습니다.
그는 론거 자매에게 깜짝 선물을 줄 생각을 했을 것입니다. 저는 오래 전에 여기에 왔고, 활기차고 아름답게 짐을 꾸렸습니다! 예정된 시간보다 아직 30분 정도 남은 것 같았고, 궈징은 주위를 둘러보고 있었는데, 사랑스러운 룽거 자매가 어느 방향에서 오는지 보고 싶어서 이미 마음속으로 생각하고 달려갔습니다. 그녀를 멀리서. 그러나 시간은 분 단위로 흘러갔고 론저 자매는 오지 않았습니다. 데이트 시간이 되자 불쌍한 Jing 형제는 어안이 벙벙해졌습니다. 도대체 무슨 일이 벌어지고 있는 걸까요? 론저 자매는 왜 안 오나요? 그녀에게 무슨 일이 생겨서 올 수 없었던 걸까요? 혹시 제가 날짜와 장소를 잘못 기억하고 있었던 것은 아닐까요? 내일 약속을 하고 오늘로 기억해도 희망은 있고, 어제 약속을 하고 오늘로 기억하면 끝나는 것이 아닐까? 성벽의 남쪽 모퉁이가 북쪽 모퉁이로 기억되었던 것은 아닐까? 어리석은 징 형제는 이 헛된 기다림 속에서 때때로 머리를 때리고, 발끝으로 서서 목을 쭉 뻗고, 성벽 꼭대기에 올라가서 구경하고, 심지어 롱거 자매를 바라보기까지 했을 것입니다. 아마도 나는 론거 자매가 오는지 확인하기 위해 내가 왔던 방향으로 먼 길을 달려갔을 것입니다. 머리를 긁적이며 머뭇거린다는 네 단어가 너무 좋아요! '궈징'의 불안하고 당황스러운 표정을 생생하게 표현하고 있다. 이 어리석은 소년은 오랫동안 몸부림치며 지치고 몸이 마비되어 햇빛을 받으며 성벽 아래에서 졸고 있었습니다.
물론 '황롱'은 약속을 어기지 않았지만 이 귀신은 너무 교활해서 일부러 멍청한 궈징을 고문하고 싶었다. 그녀는 Guo Jing보다 일찍 도착했을 수도 있고 이미 흥분을 지켜볼 수 있는 유리한 위치를 차지했을 수도 있습니다. 그녀는 당신과 결혼하기로 결심했습니다. 앞으로 당신이 부자이든 가난하든 그녀는 남은 생애 동안 당신에게 헌신하고 당신을 잘 섬길 것입니다. 지금 그녀는 어떻게 당신을 이용할 수 있습니까? 일반적으로 똑똑한 여성은 결혼 후에는 좋은 아내, 좋은 엄마가 되지만 사랑에 빠지면 다른 사람을 괴롭히기 위해 최선을 다합니다. 애인을 충분히 괴롭혔을 때에만 앞으로는 그에게 진심으로 보답할 것입니다. "황롱"은 똑똑한 사람들 중에서 가장 똑똑하고, 의도적으로 "궈징"이 잘 생기기를 원합니다. 당신이 나를 찾을 수 없도록 숨겨주세요. 당신은 바보 같은 소년입니다! 네 문장 중 '황롱'은 '사랑'(tongjia, 숨는다는 뜻의 '薆'과 같은 뜻)이라는 한 단어로만 쓰여 있지만, 상황을 회복하고 당사자의 인성과 심리를 회복시킬 수 있다. 시는 언제나 단순하지만, 『시경』의 작품은 더욱 단순하다. 우리가 상상으로 채워야 할 상황과 공간은 무수히 많다. 우리가 작품 자체에 개입하고, 작품의 사건에 참여하고 목격해야만 진정한 '분리 없음'을 이룰 수 있다.
어리석은 '궈 징'은 성벽 아래에서 잠이 들었고 아마도 달콤한 꿈을 꾸고 있었고 '황롱'은 행복하게 침을 흘리고 있었을 것입니다. 기쁘기도 하고 설레기도 했고, 마음속엔 모성애가 솟아올랐고, 그녀는 아랑곳하지 않고 달려갔습니다. 그들이 도착하자 황롱은 다시 속도를 늦추고 풀 한 조각을 뽑아 궈징의 콧구멍을 긁으며 재채기를 하며 뛰어올랐다. 눈을 떴을 때 그는 바로 눈앞에 룽거 자매가 있는 것을 보았습니다. 어리석은 궈징은 자신이 아직 꿈을 꾸고 있다고 생각했을 것이고, 안도감을 느끼기 전에는 자신이 꿈을 꾸고 있지 않다는 것을 알기 위해 몸을 세게 꼬집었을 것입니다. 회의 후 저자는 Guo Jing이 말한 내용을 설명하지 않았으며 Huang Rong이 말한 내용을 알 수 없습니다. "조용한 소녀는 창녀인데 나에게 동관을 주노라." , 아래의 "荑"와 같아야합니다. 풀뿌리로 이해하는 것이 좋습니다.) 우리가 알 수 있는 것은 Huang Rong이 Guo Jing에게 자신이 뽑은 풀을 주었다는 것입니다. "Tong Guan에는 Yi가 아름답다고 말합니다." , 이 작은 풀뿌리는 너무 아름답고 빛나고 있습니다.
잔디를 보내는 것 외에는 만남 장면에 대해 아무런 설명도 하지 않는 데에는 작가의 영리함이 있다. 회의 직후이고 "Guo Jing"측에서만입니다. "목장에서 초원까지 Xun은 아름답고 다릅니다."("Hu"는 야생을 의미합니다. "Gui"는 "먹이"를 의미하며 선물을 의미합니다. "중국어"는 풀뿌리를 의미합니다. "Xun"은 실제로를 의미합니다.) 두 번째 장을 참조하십시오. “깡패 소녀의 아름다움은 아름다운 여성의 결과입니다.”(“女”는 “ru”를 의미하며 “catkin”을 의미합니다.) “작은 풀, 작은 풀, 당신이 아름답기 때문이 아니라 단지 당신이기 때문입니다.” 내 사랑스러운 롱이야. 내 여동생이 준 선물이야. 너 정말 아름다운 것 같아!" 두 사람은 만남을 마치고 각자의 자리로 돌아갔다. 바보 궈징은 여전히 만남의 행복에 빠져 있었다. 사실 그것은 아주 평범한 풀이었지만 궈징은 그것을 계속 손에 쥐고 사랑스럽게 바라보았습니다. 풀은 점점 더 밝게 빛나더니 궈징에게 농담을 하는 황롱의 모습으로 변했습니다. . 어리석은 Guo Jing은 아마도 사랑에 빠진 적도 없고 그렇게 행복했던 적도 없을 것입니다.
그는 잔디를 몇 번이고 바라보다가 마침내 "깡패 소녀의 아름다움은 아름다운 여성의 아름다움이다"라고 말했습니다. Guo Jing과 같은 정직한 사람 만이이 말을 솔직하게 말해야합니다. 영호총처럼 EQ와 IQ가 높았다면 맞아 죽어도 아무 말도 하지 않았을 것이다. 작가의 천재성이군요. 주인공이 링후총처럼 자신의 마음을 꿰뚫는 인물이라면, 거기에 "깡패 소녀의 아름다움은 미인의 아름다움이다"라는 문장도 덧붙인다면 정말 풍경이 망가질 것이다. 하지만 주인공은 정직하고 정직한 Guo Jing입니다. 그는 이것을 말할 때만 Guo Jing입니다.
이 작품의 성공은 캐릭터의 성격에 달려있다. 남자 주인공이 자신에게 하는 몇 마디 말임에도 불구하고 그의 솔직함과 솔직함이 생생하게 표현된다. 남자를 연기하면서 영리하고 교활한 여주인공의 모습도 드러난다. 작품 자체는 단순하지만, 등장인물의 성격을 토대로 당시의 장면을 복원할 수도 있는데, 이 장면은 너무나 드라마틱하고 생동감 넘친다. 당송대 문인의 시와 다른 『시경』 작품의 특징 중 하나는 드라마틱한 장면감과 풍부한 삶의 정취이다.
여기서 몇 마디 더 말씀드리겠습니다. 첫째, '징누'에서 '정적'이라는 단어를 어떻게 발음하나요? 독자들은 "Zhen Jing"과 "Huang Rong"이 실제로 서로 운명이 아니라는 설명에 동의하지 않을 수 있습니다. 저의 선생님이신 Wu Xiaoru 선생님은 반 농담으로 다음과 같이 말씀하셨습니다. 여기서 "조용한 소녀"는 지금 우리가 "아름다운 소녀"라고 부르는 것입니다. 사실 『시경』의 작품 자체에는 내부 증거가 있습니다. "정풍·여월 닭까마귀"는 "하프와 하프를 연주할 때 조용히 하는 것이 좋다"고 말합니다. "조용하다"는 아마도 동어반복이고 "조용하다"는 "좋다"를 의미합니다. 한나라 악보가 쓴 『모상상』에는 “진씨 집안에 착한 딸이 있다”고 적혀 있는데, 이 “착한 딸”의 “착하다”는 것은 단지 그녀가 잘생겼다는 뜻일 것이다. "아름다운 소녀"를 "조용한 소녀"로 번역하는 것은 이보다 더 표현력이 풍부할 수 없습니다.
또 다른 질문: 이 작업은 대략 어느 계절에 이루어지나요? 봄인줄 알았는데.. 이유는 '이화동관'과 '양치기가 초원으로 돌아왔기 때문'이다. 한나라 학자들은 '동관'이 여성 역사가들이 사용하는 빨간 펜이라고 말했는데, 이는 완전히 말도 안되는 일이었습니다. 앞서 말했듯이 '통관'은 작은 풀뿌리인 '캣킨'을 의미합니다. 어렸을 때 집에서 소를 방목하고 봄이 되면 작은 풀뿌리를 뽑아 씹곤 했습니다. 흰색과 빨간색이 있어 즐겁게 바라보며 씹었습니다. 입에 물이 생기기도 하고, 선물로도 좋고, 사랑의 증표로도 좋습니다. 이 작품을 살펴보자. '봄'이라는 단어는 없지만, 봄의 숨결이 가득한 청춘의 그림이다. '말 한마디 없이도 로맨틱해질 수 있다'는 속담이다.