적극적이고 영웅적인 감정을 표현한 시

1, 손님은 중국에서 일합니다

당나라: 이백

란릉주 튤립, 옥그릇에 호박빛이 가득 담겨 있다. -응?

그런데 사회자를 억지로 취하게 해서 어딘지 모르겠어요.

번역

란릉주는 달다, 마치 옥근주처럼. 흥이 가득한 옥그릇, 호박빛이 영롱하고 매혹적이다.

주인이 이렇게 좋은 술을 제공한다면, 그는 분명히 다른 곳의 손님을 빼앗을 것이다. 도대체 어디가 집인지 어떻게 알 수 있을까?

2. 하전충 금목록

송나라: 류영

금리스트에서 나는 희망을 잃었다. 명나라의 임시 유산, 어떻게. 실패하면 분투해야 한다. 왜 장례식에 대해 이야기해야 합니까? 재능 있는 학자와 시인은 당연히 흰색 옷을 입는다.

연화농당은 단청장벽에 따라 낯선 길이다. 다행히도, 장소에 대 한 사람들이 있다, 나는 그것을 찾을 수 있습니다. 그리고 녹색에 기대어 애매한 관계가 있어 생활이 순조롭다. 청춘은 군인이다. 부명을 참고 얕은 노래를 바꿔라!

번역

금표 제목에서, 나는 단지 부주의로 일등상을 받을 기회를 놓쳤을 뿐이다. 정치적 청명 시대에도 왕은 한동안 자신의 재능을 그리워할 것이다. 앞으로 어떻게 해야 하나요? 기왕 우리가 좋은 기회를 얻지 못했으니, 왜 마음껏 놀지 않느냐! 명리를 걱정할 필요가 있는가? 로맨틱한 천재가 되어 가희를 위해 작사를 해야 한다. 그녀가 백의를 입어도 대신이나 장군 못지않다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언)

게지가 사는 거리에는 단청의 화면이 걸려 있는 자수 방이 하나 있다. 다행히도, 거기에 내 소울메이트가 살고 있으니, 내가 자세히 찾을 만하다. 그들과 함께 기대어 이 낭만적인 생활을 즐기는 것은 내 인생에서 가장 큰 기쁨이다. 청춘은 한순간일 뿐이다. 나는 차라리 나의 명성을 손에 얕은 술 한 잔으로 바꾸고 귓가의 가벼운 노랫소리로 바꾸겠다.

3. 캄로지수도원에 머물다.

송나라: 쩡 공량

베개 속의 구름은 천봉에 가깝고, 침대 밑은 소나무 소리가 슬프다.

은산이 하늘을 서핑하는 것을 보고, 창문을 열어 강으로 들어가게 하면 너를 볼 수 있다.

번역

베개 구름 가득, 그래서 나는 천봉처럼 잠을 잔다; 송도가 산골짜기에서 떠오릅니다. 마치 내 침대 밑에서 우르릉거리는 것 같습니다.

나는 도울 수 없지만 산처럼 사나운 파도를 보러 가고 싶다. 창문을 열자 장강이 굴러가는 것이 마치 내 창단에 뛰어든 것 같았다.

4. 만강홍적벽향수

송나라: 복고풍 착용

적벽을 지날 때마다 옛일에 대한 추억을 불러일으킨다. 그 해에 주유는 의기양양하게 일을 처리하고, 전심전력으로 우주를 합병했다. 밀리아드, 북소리가 귀청이 터질 것 같다. 천주전에서 복합강의 어룡은 전쟁의 영향으로 분노했다. 긴 용들이 수면을 말아 북소리 속에서 손육연합군이 조조를 포위했다.

강을 건너고, 강변로를 건너다. 강변의 나루터, 강변의 길은 지세의 전략적 요지이며, 남자들이 죽음과 싸우는 곳이다. 오늘 저는 고대 기념비에 경의를 표합니다. 저는 역사책을 읽는 것보다 더 깊은 느낌을 가지고 있습니다. 동풍이 불어오자 풍경이 여러 차례 바뀌었고, 과거의 역사는 나와 제시의 접힘에 따라 전개되었다. 버드나무가 내년에 누구를 위해 봄을 하고, 누구를 위해 금가지를 흔들느냐고 물었다.

번역

적벽집을 지나갈 때마다 향수를 느낄 수 있다. 당시 주유는 의기양양하여 옥환을 삼키려고 애썼다. 강을 타고, 북소리가 하늘을 진동시킨다. 수천 횃불의 싸움에서 강에 잠복한 어룡은 전쟁의 영향으로 격노했다. 징과 북소리와 나팔 소리에 손유련군이 조조를 에워쌌다. 이제 어떡하죠?

강나루터와 강변 오솔길은 모두 지세가 험난한 전략적 요지로, 그해 많은 영웅들이 생사를 다툰 곳이다. 오늘 이곳에서 고적을 애도하는 것은 사서를 보는 것보다 더 감동적이다. 동풍이 불자 풍운이 변하여 왕조가 무수히 바뀌었다. 역사의 지난 일은 이미 강물의 조수에 잠겼다. 당신 옆에 있는 버드나무에 물어보세요. 그들은 매년 누구를 위해 봄을 하고 누구를 위해 금가지를 흔듭니다.

5. 연자 선생을 북벌에 파견하다

송나라: 악비

군대의 명령은 청천벽력처럼 신속하게 전군에 퍼졌다. 정부의 위신이 대지의 구석구석을 흔들었다.

대군이 곧장 들어가면, 신속하게 하로의 잃어버린 땅을 수복하고, 줄곧 유주를 공격할 것이다.

말은 도처에 널려 있고, 적의 피를 침범하고, 적의 군주의 머리는 막대기에 걸려 있다.

정부군이 승리하여 돌아와 황제에게 기쁜 소식을 전하고, 잃어버린 땅을 되찾고, 조국이 통일되었다.

번역

군령은 폭풍우가 몰아치는 것처럼 전군에 퍼졌다. 관군의 위망이 대지의 구석구석을 진동시켰다. 군대가 진군하면, 하로 지역의 잃어버린 땅을 신속히 수복하고 연연 지역을 공격할 것이다.

도처에 전마가 있고, 적의 선혈을 침범하고, 적의 군주의 머리가 깃대에 걸려 있다. 관군은 개선하여 돌아와 황제에게 기쁜 소식을 전하고, 잃어버린 땅을 되찾고, 조국을 통일하였다.