공자의 칠논어와 그 의미

1. Youzi(1)는 "효자이지만(2) 윗사람을 화나게 하는 것을 좋아한다(3) 그런 경우는 드물다(4). 군자는 그 바탕(6)을 바탕으로 하고, 이것이 인(仁)의 바탕이 되는 것이 아닌가(1). ) Youzi: 공자의 제자, 성은 유이고 이름은 약으로, 공자보다 13살 어렸고, 한 사람은 공자보다 33살 어리다고 말했습니다. 후자의 이론이 더 신빙성이 있다. 『논어』에 기록된 공자의 제자들은 일반적으로 '자(子)'로 불리며, 증심(曾興)과 유약(吉藤)만이 '자(子)'로 불린다. 그러므로 많은 사람들은 『논어』가 증심(曾興)과 유약(周羅)이 지은 것이라고 믿고 있다. ?

(2) 효(孝): 노예사회 시대에 자녀가 부모를 대하는 올바른 태도, '티'(소리 티)의 발음과 의미가 같다는 것; 즉, 형을 대하는 남동생의 올바른 태도. 효와 형제애는 특히 공자와 유교가 주창한 두 가지 기본 도덕 규범입니다. 옛말에 부모에게 좋은 일을 하는 것을 효(孝)라 하고, 형에게 좋은 일을 하는 것을 형제(兄弟)라 한다. ?

(3) Guoshang: 범죄를 저지르다, 범죄를 저지르다. 온(On)은 높은 지위에 있는 사람을 가리킨다. ?

(4) Fresh: 소리가 xian이며 덜 의미합니다. 『논어』에 나오는 '신선'이라는 단어는 이런 식으로 사용된다. ?

(5) 아무것도 없습니다: "아무것도 없습니다"의 역문 패턴입니다. 고대 중국어의 구문에는 규칙이 있습니다. 부정문의 목적어가 대명사인 경우에는 대개 동사 앞에 위치합니다. ?

(6) Wuben: 우, 집중력, 헌신. 벤, 기본. ?

(7) 도: 고대 중국 사상에서 도는 많은 의미를 가지고 있습니다. 여기서 도란 공자가 주창한 인(仁), 즉 인(仁)을 핵심으로 하는 도덕사상체계 전체를 말하며, 이를 실생활에 구현한 것을 말한다. 쉽게 말하면 나라를 다스리는 것과 인간이 되는 기본 원리이다. ?

(8) 인(仁)의 근본: 인(仁)은 공자의 철학사상의 최고 범주이자 윤리와 도덕의 규범이기도 하다. 인(仁)의 근본이 된다는 것은 효와 형제애를 인(仁)의 근본으로 삼는다는 뜻이다. 또 다른 설명은 고대 단어인 "인(仁)"이 인(仁)의 기초이자 인간 존재의 기초인 "인간(human)"이라는 단어라는 것이다. ?

번역?

유지는 "어버이에게 효도하고 어른들에게 순종하는 것은 드물지만 위의 통치자를 화나게 하는 것을 좋아한다. 화내는 것을 좋아하지 않는 사람들"이라고 말했다. 위의 군주는 드물지만, 반역을 좋아하는 사람은 없습니다. 군자가 근본 일에 전념할 때 나라를 다스리는 이치를 세우는 것이 바로 인(仁)의 근본입니다!” p>

2. 공자는 말했다: 영리한 말은 색을 만들고(1) 신선함은(2) 인을 만든다. "?

주석?

(1) 영리한 단어와 색상: Zhu Xi는 다음과 같이 말했습니다. "말을 잘하고, 색상도 잘하고, 겉으로 꾸미고, 다른 사람에게 말하기. "Qiao와 Ling은 둘 다 아름답다는 뜻입니다. 그런데 여기서는 즐거운 척 하는 것으로 해석해야 합니다.?

(2) Xian: 덜하다는 뜻입니다.?

번역?

공자는 “말을 잘하고 유쾌한 척하는 사람은 인의가 거의 없다”고 말했다.

3. 공자는 “도(1)는 수레천천의 나라를 세우는 것(2), 섬김을 존중하고(3) 신뢰하며 신중히 사용하고 남을 사랑하는 것(4)”이라고 말했다. ), 사람들을 적시에 만들기 위해 (5) . "?

주석?

(1) 타오: 한 권의 책을 '안내서'로 사용하는데, 이는 동사로 사용됩니다. 이것이 거버넌스의 의미입니다.?

(2 ) 수천 대의 차량 왕국: 성(shèng)으로 발음되는 Cheng은 차량을 의미합니다. 이는 고대 군대의 기본 유닛을 의미합니다. 각 차량에는 4마리의 마차가 있으며, 3명의 군인과 72명의 보병이 탑승합니다. 승선인원은 25명이며 총수는 100명이다. 전차 천대를 보유한 나라는 춘추시대에 전쟁이 자주 일어나 힘이 센 나라를 말한다. ?

(3) Jingshi: 'Jingshi'라는 단어는 일반적으로 개인을 표현하는 데 사용됩니다. ?

(4) 사람을 사랑함: 고대의 '사람'의 의미는 넓은 의미와 좁은 의미로 나누어집니다. 넓은 의미에서는 모든 집단의 사람들을 지칭하고, 좁은 의미에서는 "인민"이라는 단어는 "인민"과 관련되어 있으므로 그 사용법을 알 수 있습니다. 좁은 의미로?

(5) 사람들이 시간을 따르게 만드는 것: 시간은 농업 시간을 의미합니다.

고대에는 농업이 주로 이루어졌는데, 이는 농사철에 맞춰 농사를 짓고 수확을 해야 함을 의미한다. ?

번역?

공자는 "수레 천 대의 나라를 다스리려면 국정을 엄격하고 성실하게 처리해야 하며, 신의를 지켜야 하며, 정직하고 속이지 않아야 하며, 관료와 장관을 위한 지출과 배려, 그리고 인민을 위한 봉사는 농번기를 놓치지 말아야 한다."

4. 공자는 “제자가 (1)들어가면 (2)효가 되고, 떠나면 (3)동생이 되고, (4)신뢰가 된다”고 말했다. ; 그는 (5) 다른 사람을 사랑하고 자비로운 (6), 할 에너지가 충분하다면 (7) 공부하십시오 (8)."?

참고 사항?

( 1) 제자: 일반적으로 두 가지 의미가 있습니다. 하나는 나이입니다. 작은 것은 남동생이고 두 번째는 학생입니다. 여기서 "제자"는 어떤 의미로 사용되었습니다. ?

(2) 입력: 고대에는 아버지와 아들이 서로 다른 집에 살았고 밖에서 공부했습니다. 《의례서·네이리》: "명사로부터 위까지 아버지와 아들은 서로 다른 궁궐에 있다." 들어간다는 것은 아버지의 궁전에 들어가는 것을 뜻하는데, 이는 아버지의 거처나 집에 들어가는 것을 뜻한다. ?

(3) Out: "in"과 관련하여 선생님과 함께 공부하러 나가는 것을 의미합니다. 남동생이 된다는 것은 선생님을 남동생처럼 대한다는 뜻이며, 일반적으로 자신보다 나이가 많은 사람을 지칭할 수도 있습니다. ?

(4) 성실함: 과묵하고 말이 적은 것을 성실함이라고 합니다. ?

(5)□: 팬(fàn)이라는 소리는 팬과 동일하며 넓은 의미를 갖습니다. ?

(6) 인(仁): 인(仁)은 인(仁)이 있는 사람, 인(仁)이 있는 사람이다. ?

(7) 여유시간이 충분하다: 여가시간을 갖는 것을 말한다. ?

(8) 텍스트: 고대 문서. 주로 시, 서예, 예절, 음악 등의 문화적 지식을 포함합니다. ?

번역?

공자는 "제자는 부모 앞에서는 효도해야 하고, 집에 없을 때는 스승에게 순종하고 말을 조심해야 한다"고 말했다. 그리고 행동하고, 정직하고, 믿음직하고, 과묵하고, 모든 사람을 널리 사랑하고, 덕이 있는 사람들과 가까워지세요. 이것을 실천한 후에도 여전히 에너지가 있다면 문학을 공부하세요."?

5. 자하(1)가 말했다: "지혜로운 사람(2)은 색깔을 바꾼다. 최선을 다해 부모를 섬길 수 있고, 최선을 다해 왕을 섬길 수 있다. (4) 그는 약속을 지킬 수 있다. 친구. 비록 배운 적이 없다고 했지만 나는 분명히 배웠다고 말할 것이다. 공자(孔子)의 제자로 기원전 507년에 태어났다. 공자보다 44세 어리다. 공자가 죽은 후, 그는 위(魏)나라에 공자의 사상을 전파하였다. ?

(2) Xianxian: 첫 번째 단어 "Xian"은 존경을 의미하는 동사로 사용됩니다. 덕이 있다는 것은 현명한 사람을 존경한다는 뜻이다. ?

(3) 이: 두 가지 해석이 있습니다. 하나는 변화의 의미이고, 이 문장은 덕을 존중하고 음란한 마음을 변화시킨다는 의미이고, 다른 하나는 경멸, 즉 가치를 중시한다는 의미입니다. 고결하고 여성을 경멸합니다. ?

(4) Zhiqishen: Zhi는 "제공하다"와 "최선을 다하다"를 의미합니다. 이것은 왕에게 자신의 삶을 바치는 것을 의미합니다. ?

번역?

자샤는 "사람은 여자보다 덕을 중시할 수 있고, 온 힘을 다해 부모를 섬길 수 있고, 군주를 섬기는 데 헌신할 수 있다"고 말했다. 인생, 친구들과 소통하고, 솔직하게 말하고, 약속을 지키는 사람은 배운 것이 없다고 해도 나는 배운 것이라고 말해야 한다.”

6. 스승님은 이렇게 말씀하셨습니다. Gentleman (1) " ?

Notes?

(1) Gentleman: 이 단어는 이 단락 전체에서 사용되므로 여기서는 문장 중단이 있어야 합니다. ?

(2) 무거움: 엄숙함과 자제력. ?

(3) 배운 원리는 견고하지 않습니다. 두 가지 설명이 있습니다. 하나는 견고한 설명을 하는 것인데, 이는 이전 문장과 연결되어 엄숙하지 않으면 위엄이 없습니다. , 배운 원리는 확고하지 않습니다. 두 번째는 확고한 설명을하는 것입니다. 이것은 지식과 지식이 거의없는 사람들에 대한 비유이지만 일단 배우면 더 이상 서투르지 않을 것입니다. ?

(4) 충성도: 주로 충성도입니다. ?

(5) Wu: Tongwu는 "원하지 않음"을 의미합니다. ?

(6) 자신만큼 좋지 않음: 일반적으로 자신만큼 좋지 않다고 해석됩니다. 또 다른 설명은 "자신만큼 좋지 않은 사람은 자신과 닮지 않았다. 이른바 '다른 방식은 서로 통하지 않는다'는 뜻이다. '루'를 '닮음'으로 해석한다. 후자의 설명이 공자의 본래 의도와 더 일치한다. ?

(7) Guo: 잘못, 과실.

?

(8) Pan: 소리가 나네요, 두려움, 두려움. ?

번역?

공자는 "군자가 엄숙하지 않으면 위엄이 없고, 배움으로 사람을 막지 못하게 할 수 있다. 충성이 가장 중요하고, 동의하지 말아야 한다"고 말했다. 당신과 다른 사람들을 사귀세요. 실수를 하면 두려워하지 말고 고치세요."?

7. Zengzi는 "과거를 쫓는 것에 조심하세요. 그러면 백성의 덕이 강해질 것입니다."?

참고?

(1) 조심스러운 끝: 죽음은 끝입니다. 이는 부모의 사망을 의미합니다. 옛말에 '죽음을 경계하는 자는 모든 슬픔을 잃게 된다'고 했습니다. ?

(2) Zhuiyuan: 먼 조상을 의미합니다. 옛 메모에는 '멀리 쫓아가는 자가 그들에게 경의를 표할 것이다'라고 적혀 있습니다. ?

번역?

Zengzi는 "부모의 죽음을 조심하고 조상을 기억하면 자연스럽게 사람들이 더 충성스럽고 정직해질 것입니다."라고 말했습니다.

8. 자진(1)이 자공(2)에게 물었습니다. 스승님(3)이 국가(4)라면 그 정치를 듣고 협력을 구해야 합니까, 아니면 (5) 협조해야 합니까? 자공이 말했다: "스승님, 당신은 온유하고 친절하며 공경하고 검소하고 너그럽게 행동하면 얻을 수 있습니다(6)." 주인이 구하는 것은 (7) 다른 사람이 구하는 것과 모두 다릅니까? "?

주석?

(1) 자친: 성은 진(陳), 이름은 강(康), 예명은 자친(子秦)이다. 정현(鄭玄)이 주석한 논어(論論)에는 이렇게 적혀 있다. 그는 공자의 제자였으나 『사기·』중리제자』에는 이 인물이 기록되어 있지 않으므로 자진은 공자의 제자가 아니었다고 한다?

(2) 자공: 단목(端木)성 , 이름은 자공(子孔)으로, 공자(孔子)의 제자로 기원전 520년에 태어났다. 공자는 대국의 재상이 될 수 있다고 생각했다. ?

(3) 공자(孔子): 고대에는 명예로운 칭호로, 의사였던 사람이라면 누구나 이 칭호를 얻을 수 있다. 훗날 『논어』에 언급된 '스승'은 그의 제자들도 공자라고 불렀다?

( 4) 상태: 당시의 가신국가를 말한다 ?

(5) Yi: 선택을 표현하는 고전 접속사는 "또는"의 의미를 갖습니다. ?

(6) Wen, Liang, Gong, Jian, Rang: 문자 그대로 다음과 같이 이해됩니다. 이것은 공자의 제자들이 그에게 바친 칭찬입니다.

(7) "아마도" 또는 "또는"을 의미하는 다른 조동사입니다.

번역?

자진이 자공에게 물었다. "스승님은 한 나라에 오시면 늘 그 나라의 정치 상황을 내다보십니다. (이 자격을) 스스로 구한 걸까요, 아니면 다른 사람이 준 걸까요? 자공이 말했다: "스승님은 친절하고 공손하고 검소하기 때문에 이런 자격을 얻었습니다. (이 자격은 구해서 얻는다고도 할 수 있습니다.) 하지만 구하는 방법이 남들과 다를 수도 있지 않습니까?" ”