Yugui 의 "호수 건너기" 시에 대한 대답
배가 맞은편 해안으로 이동하자 수선이 열리고 따뜻한 바람과 태양의 향기가 떨어지고 있다. 산색 담뱃대가 가로지르고, 흰 갈매기시가 날린다. 이 시의 묘미는' 갈매기가 날아와 시를 가져왔다' 는 것이다. 이런 역동적인 경지는 확실히 사람의 시를 자극할 수 있다. 네가 배를 타고 이 호수를 떠날 때 노가 가느다란 잔물결을 일으킬 것이다. 미풍이 따스해지자 호숫가의 매화가 분분히 떨어지면서 꽃향기가 풍겼다. 산들이 텅 비고, 전체 호수와 산색이 산수화축처럼 아름답고, 경치가 매우 매력적이다. 물, 배, 자두가 있습니다. 이 수묵화는 당연히 농도에 적합하다. 게다가 햇빛의 따뜻한 향과 물결이 일렁이는 것은 정말' 봄빛이 사람을 취하게 한다' 는 것이다. 시인은 계서에서 기분이 아주 좋았는지 이' 호수를 건너다' 를 썼는데, 영리하고 의경이 있어 읽기도 쉬워요. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언) 유계여계, 사람과 (현재 저장여항) 사람은 생졸년이 불분명하다. 5 년 미만의 진사 (1232), 2 년 진사 (1235). 나는 예전에 연해에서 벼슬을 하고 지사를 한 적이 있다. 그와 진치는 매우 우호적이어서 갚아야 할 시가 있다. 그의 시는 절구에 가장 뛰어나, 늘 차분한 마음으로 자연을 관찰하며, 때로는 독특한 발견도 있다. 문필이 명확하고 시적이 풍부하다. 배가 맞은편 해안으로 이동하자 수선이 열리고 따뜻한 바람과 태양의 향기가 떨어지고 있다. 산색 담뱃대가 가로지르고, 흰 갈매기시가 날린다. 처음 두 문장은 사실적이고, 서술성이 강하고, 통속적이고 이해하기 쉬우며, 세 번째 문장의 기초를 다졌다고 할 수 있다. 화면에 무엇이 있습니까? 너는 한두 마디 말로 너의 상상력을 넓힐 수 있다. 마지막 두 문장은 비어 있다. 귀생은 약 수시 이후 100 년 후, 세 번째 문장은 분명히' 산공다우' 를 차용했다. " 백갈매기의 날으는 시가 유우석의' 맑은 하늘 크레인 구름, 시를 벽야로 끌어들이는 것' 을 연상시킬 수 있을까?