1. 청나라 선풍시대 청나라 정부는 부패하고 무능했으며, 제국주의 침략에 타협했다. 시인 가오딩(Gao Ding)은 우울하여 시골에 있는 친척들과 함께 며칠 동안 머물면서 휴식을 취하기로 결정했습니다. 친척들은 가오딩의 도착 소식을 듣고 급히 가오딩을 환영하기 위해 연회를 준비했습니다. 그러나 Gao Ding은 이때 먹거나 마실 기분이 아니었기 때문에 정중하게 거절하고 외곽으로 산책했습니다.
모든 것이 다시 살아나고, 땅에는 풀도 자라고, 모든 것이 생기 넘치는 듯 보였던 음력 2월이었다. 마을 옆에는 살구꽃이 바람빛 구름처럼 분홍빛으로 아름답게 피어있습니다. 멀지 않은 곳에 있는 복숭아나무에 꽃이 활짝 피어서 많은 나비와 벌들이 모여들었습니다. 하늘에는 꾀꼬리, 제비 등의 새들이 자유롭게 날아다닙니다. 둑 위의 버드나무들이 연약한 버드나무 가지를 스치고 마치 아름다운 봄 풍경에 취한 듯, 긴 머리를 빗어내는 아름다운 소녀처럼. Gao Ding의 마음 속 우울함은 점차 잊혀졌습니다. 낮이 길고 아이들이 학교에서 돌아올 때는 아직 이르다. 이때, 봄바람이 불고 뒤에서 아이들의 웃음소리와 슬랩스틱이 들려왔다. "자, 놀아라. 누가 더 높이 올리나 보자!" 몇몇 아이들이 가오딩을 지나쳐 달려갔다. 그들은 연날리기 대회를 펼쳤습니다.
이 순수한 아이들을 보면서 가오딩의 마음에 있던 불행은 사라졌습니다. 그는 "그들과 함께 중국이 왜 다른 사람들보다 열등해야 하는가? "라고 생각하면서 흥분을 억제할 수 없었고 시에서 영감을 얻어 즉시 역대로 전해 내려온 7자 절 "마을 거주"를 낭송했습니다. p>
草2월 하늘에는 꾀꼬리가 날아가고, 버드나무는 둑에 스치며 봄 연기에 취한다.
아이들은 학교에서 일찍 돌아오며,
동풍을 타고 연을 날리느라 바쁩니다.
2. 쑤신시 서공뎬
양완리
울타리는 얕고 깊이가 1피트에 달합니다.
꽃들은 나무는 아직 부정적이지 않았습니다.
아이들은 서둘러 노란나비를 쫓아갔고,
콜리플라워 속으로 날아갔으나 어디에도 없었다.
늦봄의 시골 풍경을 그린 시로, 봄기운 가득한 나비를 날리는 아이들의 모습을 그린 시입니다. 이 시는 쉽고 자연스러우며 생생한 선화 기법을 사용하고 있습니다. 양완리는 정직한 관리였지만 한때 반역자들의 미움을 받았고, 해임된 후 오랫동안 마을에 살았으며 그의 묘사는 자연스럽게 감동적이고 흥미로웠습니다.