셰익스피어 소네트시 12
제가 시간을 알리는 시계를 세었을 때,
용감한 날이 끔찍한 밤에 가라 앉는 것을 보아라.
성년의 제비꽃을 보았을 때,
검은 밍크의 곱슬머리는 모두 은백색이다.
키가 큰 나무에 잎이 없는 것을 보았을 때,
어느 날 더위가 짐승들을 덮었고,
여름의 녹색은 번들로 묶여 있습니다.
관에서 태어나 흰 수염을 기르고 있다.
그럼 나는 너의 아름다움에 의문을 제기한다.
너는 시간의 낭비 속에서 반드시 떠나야 한다.
달콤함과 아름다움을 스스로 포기한 이상,
그들은 다른 사람이 자라는 것을 보고 죽는다.
시간을 막을 수 있는 낫은 없다
품종을 구하고 용감하게 그가 너를 데리고 떠날 때.
번역 1, 구 번역
제가 벽에 있는 편종을 세었을 때,
밝은 낮이 사나운 밤으로 떨어지는 것을 보고,
내가 바이올렛 늙은 용종의 얼굴을 응시할 때,
이끼의 곱슬머리에 하얀 눈이 내리고 있다.
우뚝 솟은 가지와 잎이 떨어지는 것을 보았을 때,
얼마 전, 그것은 숨을 헐떡이는 소와 양을 가렸다.
여름의 녹색은 한 다발로 묶여 있습니다.
그는 숱이 많은 흰 수염을 기르고 침대에 눕혔다.
그래서 나는 당신의 주연 에 대해 걱정하지 않을 수 없습니다:
어느 날 당신은 시간의 쓰레기 더미에 가입할 것입니다.
미녀와 방피는 모두 자신을 버렸기 때문에,
다른 사람들이 자라는 것을 보면서, 스스로 시들어 죽는다.
시간을 막을 수 있는 무정한 손은 없다.
아이를 낳는 것 외에 그가 올 때 너를 데리고 갈 것이다.
번역 2, 가오 리핑 번역.
제 심장이 몇 분 동안 시간을 알렸을 때,
어둠이 오는 것을 보고,
롤랜드의 봄빛이 사라지면
검은 곱슬머리와 하얀 눈;
나무의 낙엽을 보고,
그늘은 더 이상 목자에 의해 가려지지 않습니다.
여름 작물은 함께 묶여 있습니다.
상당히 흰 수염과 영구차.
나는 왕의 종말에 대해 걱정할 수 없다.
왜냐하면 매염은 그녀의 순간을 가지고 있기 때문입니다.
그러나 나는 꽃봉오리가 시들어가는 것을 보았다.
시간의 낫은 막을 수 없다.
네가 남아서 너를 대신해서 메지 않는 한.
번역 3, 쩡우양 번역
수많은 시간이 있습니다.
낮이 사라지고 밤이 사납다.
롤란드 자옷 봄날 늙어 보여요.
은백색처럼 파란 실크를 뿌린다.
참천고목의 잎이 완전히 제거되었고,
누가 오래된 양 떼를 보았습니까?
여름이 얼마나 짧은지,
흰 수염은 자해로 죽는다.
주연의 아름다움을 고려해야 한다.
세월은 가장 무형적이다.
강산에는 미인이 있다.
Fang Fei 는 항상 사라졌습니다.
시간을 멈추려고 하는 것은 소용이 없습니다.
자손만이 혈통 전승이다.
14 행 시 18
내가 너를 여름의 하루와 비교할 수 있을까?
너는 더 귀엽고, 더 온화하다.
광풍이 5 월의 귀여운 꽃봉오리를 흔들고 있다.
여름 임대가 너무 짧습니다.
때로는 천국의 눈이 너무 뜨겁게 비춰지고,
그의 금빛 피부색은 늘 어두워진다.
모든 장터는 때때로 쇠퇴합니다.
우연하거나 자연스러운 변화 과정
그러나 너의 영원한 여름은 퇴색하지 않을 것이다
네가 가진 아름다움을 잃지 않을 것이다.
죽음은 네가 그의 그늘에서 헤매고 있다는 것을 자랑하지 않을 것이다.
당신이 영원한 시간 속에서 성장할 때:
인간이 숨을 쉴 수 있는 한, 눈은 여전히 볼 수 있습니다.
이것은 영원하다, 이것은 너에게 생명을 준다.
양역 1, 번역.
내가 어떻게 너를 여름과 비교할 수 있니?
너는 그것보다 귀여울 뿐만 아니라, 그것보다 부드럽다.
강풍은 사랑했을지도 모르는 새싹을 모욕했습니다.
여름 임대 기간이 너무 짧습니다.
하늘의 눈은 때때로 너무 눈부시다.
반짝이는 금빛 얼굴은 종종 가려진다.
우연하거나 변덕스러운 천도에 파괴되고,
향기가 없으면 결국 시들거나 사라진다.
하지만 당신의 긴 여름은 영원히 퇴색하지 않을 것입니다.
나는 너의 새빨간 이빨을 잃지 않을 것이다.
또는 죽음은 당신이 그의 그늘에서 배회하고 있다고 자랑하고,
불후의 시편에서 시간만큼 길면.
인간이 있거나, 눈이 있는 한,
이 시는 영생을 너에게 생명을 줄 것이다.
번역 2, 조명륜 번역.
내가 너를 여름과 비교할 수 있을까?
여름보다 더 귀엽고 부드럽지만:
강풍은 5 개월 동안 애교 꽃봉오리를 붉고 향기롭게 만들 것이다.
여름의 날은 순식간에 지나간다.
때로는 하늘의 눈이 너무 더워요.
금빛 피부색은 종종 가려져 있습니다.
수천 수만 개의 향기로운 만염이 결국 시들고,
운명과 천국의 변화는 아름다움을 벗겼다.
하지만 당신의 영원한 여름은 결코 끝나지 않을 것입니다.
네가 가진 아름다움은 사라지지 않을 것이다.
죽음은 네가 죽음의 그림자 속을 헤매고 있다는 것을 자랑하기 어렵다.
그대가 불후의 시편에서 영생할 때
인간이 있거나, 눈이 있는 한,
내 시가 전해지고 너에게 생명을 줄 것이다.
번역 3, 쩡우양 번역
여름에는 어떻게 당신에게 좋을까요?
아름답고, 부드럽고, 우월하다.
5 월, 꽃 향기, 바람 질투.
여름의 핀향이 연기와 같다.
작열하는 눈은 참을 수 없다.
길고 어두운, 빛;
예로부터 신은 사람을 우롱하는 것을 좋아하셨다.
얼마나 아름다운지 결국 퇴색했다.
끝없는 여름은 시들지 않는다.
매력적인 매력 거꾸로 건조 쿤;
죽음은 치욕을 안고 이곳으로 와서 철수하고,
너의 이름이 시에 나타난다.
산도 없고, 가장자리도 없고,
이 시는 너의 지속적인 향기를 동반한다.
번역문 4, 황지견 번역.
너구리
6 월은 아름다운 여름과 비교할 수 있습니까?
너는 특히 따뜻하고 조용하다.
초여름의 임대 한도가 짧은 불쌍함;
오월의 바람이 연약한 꽃잎을 흔들고 있다.
만약 하늘이 횃불 같다면,
해가 구름 속에 잠시 숨어 있다.
창백하고 향기로운, 화학적 이동에서,
하지만 당신은 항상 여름에 빛을 냅니다.
시안 스타일 염색 시단;
이 시점에서 죽음은 철수해야 합니다.
그냥 살아있지만 책을 펴면
인생은 너의 여름과 같다.
셰익스피어 14 행집' 은 셰익스피어가 2008 년 중국 대외번역출판사에서 출판한 책이다. 이 책은 주로 두 부분으로 나뉜다. 첫 번째 부분은 작가가 그에게 쓴 좋은 친구, 젊은 귀족의 이야기이다. 두 번째는 작가가' 흑인 여사' 에게 바친 이야기로, 주로 사랑에 관한 것이다.
내용 소개
이 책은 1590 과 1598 사이에 쓰여졌다. 그의 시 구조 기교와 언어 기교는 모두 매우 높아서 거의 모든 시가 독립된 심미가치를 가지고 있다.
이 시집은 두 부분으로 나뉜다. 첫 번째 부분은 한 젊은 귀족에게 바치는 제 126 편의 시입니다. 시인의 시는 이 친구의 아름다움과 그들의 우정을 열정적으로 찬양했다. 두 번째는 127 노래로 마지막까지' 어둠의 여사' 에게 사랑을 묘사한다.
이 시집은 1609 년 런던에서 처음 인쇄되었다.