이 첫 시를 감상하면서 시인은 서두에서 다음과 같이 분명히 밝혔습니다. 익은 것은 언제든지 사라지고, 혈족의 상속자는 그의 유산을 물려받아야 합니다. 오직 아름다운 생명만이 계속해서 번식하고 번식해야 합니다. , 아름다운 장미가 시들지 않도록. 이는 자연의 법칙이자, 현실에서 사람들이 따라야 할 공통의 길을 드러내기도 합니다. 하지만 친구여, 당신은 결혼을 추구하지 않고 오직 당신 자신만을 사랑합니다. 그것은 당신 자신의 눈에 약혼하는 것과 같습니다. 당신이 자신을 불태우면 당신의 눈의 불꽃만 다듬을 수 있을 뿐 당신의 아름다움을 다른 사람에게 물려줄 수는 없습니다. 후대. 자신을 거역하면 비옥한 밭에 기근이 생길 것입니다. 당신은 천지의 정수이고 빛나는 보물입니다. 당신은 결혼하여 아름다운 자식을 낳고 찬란한 봄의 길을 닦아야 합니다. 그러나 당신은 아름다움과 결합하기를 꺼리고 기꺼이 자신의 새싹에 자신을 묻어두려고 합니다. 이런 자기 연민의 인색함이 파멸의 낭비를 초래했다는 것이 얼마나 안타깝고 개탄스러운 일입니까! 그러므로 시인은 마지막에 다음과 같이 자신의 심정을 표현합니다. 사랑하는 친구여, 이 세상에 자비를 베푸소서. 자연의 법칙을 어기고 무덤이 세상이 마땅히 받아야 할 모든 것을 삼키고 당신과 함께 사라지도록 놔둘 수는 없습니다.
★? 위 문단에서 알 수 있듯이, 이 시에는 친구들이 혼자 사는 것을 후회하고, 한편으로는 자신을 설득하기 위해 최선을 다하는 셰익스피어의 심정이 주로 표현되어 있습니다. 가계를 이어가는 것은 당연한 일입니다. 자손을 버려야 아름다움이 영원히 지속될 수 있으니, 빨리 결혼하세요! 르네상스 시대 인문주의자의 진지한 사실주의 정신이 담겨 있다. 봄의 길을 닦으며 아름다움의 영원함을 외치는 시인의 말을 들어보셨나요?
셰익스피어의 소네트 1~17번은 같은 주제로 그룹을 이루고 있는데, 여기서 시인은 젊은 친구들에게 결혼을 권유한다. 시간이 모든 것을 변화시키고 있고 그의 아름다운 외모도 사라지기 때문에 결혼하고 아이를 낳아야만 젊음이 자손에게 영원히 남을 수 있습니다. 이 시집에서 우리는 시인의 공격적인 삶의 철학과 현실주의 정신을 이해할 수 있다.
처음에 나오는 17개의 시는 같은 주제를 가지고 있지만, 셰익스피어는 다른 은유와 다른 각도를 사용하여 이를 다듬고 심오한 시로 표현합니다.
발췌: 우정과 사랑 - 셰익스피어 소네트 감상(영중), 이 책에 담긴 감상은 매우 포괄적이다.
영어 감상
이 곡은 시퀀스의 첫 번째 소네트로서 분명히 이전과 이후, 미래와 과거를 모두 살펴보는 것처럼 보입니다. 소위 '출생' 소네트 1-17의 다음 그룹에 대한 음색 또한, 후기 소네트의 많은 설득력 있는 아이디어, 즉 청년의 아름다움, 시간의 잔인한 과정에 직면한 그의 취약성, 그의 잠재력이 여기에 처음으로 설명되어 있습니다. 세상과 그 자신(아마도 그의 연인들에게도)에 대한 해로움, 그에 비해 무미건조한 자연의 아름다움, 질병과 암의 위협, 인색한 삶의 어리석음, 세상을 눈으로 보아야 하는 욕구 자신의 제한된 비전을 통하는 것보다 더 큰 의미입니다.
'공정한 청년들이여, 인색하지 말고, 자기 중심적이지 말고, 나아가 세상을 당신의 이미지와 당신을 대신할 상속자들로 채우십시오. 당신은 당신의 아름다움에 대한 보상을 세상에 빚지고 있으며, 이제 당신은 마치 당신 자신의 적인 것처럼 그것을 집어삼키고 있습니다. 세상을 불쌍히 여기십시오. 자기 후손을 잡아먹는다'.
Google 영어 웹사이트 www.shakespeares-sonnets.com 참조