chán
매미
lϐ shāng yūn
Li Shangyin
běn yūgāo nán bò, tú láo Hèn fèi shēng.
비싼 가격 때문에 배 부르기도 힘들지만 모두 헛수고다.
wū gēng shū yù duàn, yī shù bì wú qíng.
새벽 5시, 헤어지고 싶은데 푸르른 나무들이 무자비하다.
báo huàn gěng yóu fàn, gù yuan wú yī píng.
얇은 관줄기가 아직도 널리 퍼져 고향이 납작해졌네요.
fán jūn zuì xiāng jīng, wò yì jū jiā qīng.
판준이가 제일 불안하고, 나도 온 가족이 청소를 하겠다.
번역
큰 가지에 살기 때문에 배를 채우는 것은 당연히 어렵고, 증오와 불의로 불평해도 헛될 것입니다.
다섯 번째 시청 이후에는 흩어지는 소리가 거의 그쳤습니다. 큰 나무들은 여전히 푸르지만 전혀 동정심이 없다.
나의 겸손한 공식 입장은 불확실하게 표류하는 복숭아 줄기와 같고, 멈출 줄 모르고 퍼지는 복숭아 줄기와 같습니다. 메마른 땅에 잡초가 내 발을 묻었습니다.
당신의 트윗을 나 자신에 대한 경고로 삼아야겠습니다. 우리 가족도 예절을 지키고 깨끗하고 순수해야 합니다.
감사
이 시는 매미를 사용하여 자신의 고귀함을 묘사합니다. 시는 염원을 표현하고, 사물을 이용해 사람을 묘사하며, 과거와 현재에 공감합니다. 이 시에서 인생에서 성공하지 못한 리상인은 매미 소리를 들으면 흥분하여 매미의 고귀함을 자각하며 자신의 삶이 쇠퇴했다고 탄식한다. 시 전체는 주제를 층층이 자세히 설명하고 있다. “배불리기 힘들다”, 울음소리는 “쓸데없다”, 소리는 “부수고 싶다”, 나무는 “무정하다”, 원망의 깊이와 무게 증오의 정도가 한눈에 확연히 드러납니다. 그야말로 '창작'의 걸작이다.