시사 중의 전고는 어떤 작용을 합니까? 예를 들어 설명하다.

전고의 운용은 단어 사용의 문제이다. 문자를 문장으로 결합하여 사상 감정을 표현할 때, 때로는 문자를 직접 사용하는 것이 아니라 고서에 기재된 고대인의 사적이나 언어를 이용하여 독자로 하여금 이 자료들을 연상하게 하여 작가가 표현하고자 하는 사상 감정을 실현하게 한다. 이것이 바로 전고이다.

고서에는 전고를 자주 사용하지만, 현대 산문에서는 이미 더 이상 사용하지 않는다. 그러나 시는 일종의 특수한 문체이다. 현대 시인이 쓴 구체시에서는 이런 표현이 가끔 나타난다. 때로는 시에서 고사를 적절히 적용해야 하기 때문이다.

이런 특수한 스타일의 시에서 전고를 사용하는 것의 이점.

1, 시의 언어는 가장 정련되고, 가장 풍부한 사상 감정은 최소한의 글로 표현해야 한다. 보통 말로 적게 말하면 반드시 뜻을 표현할 수 있는 것은 아니다. 많이 말하면 번거로울 수 있습니다. 게다가 시가 글자 수가 제한되어 있어서 나도 많이 말할 수 없다. 전고를 사용한다면, 잘 알려진 재료로 독자를 연상시킬 수 있고, 언어를 절약하고 정련할 수 있다.

2. 시는 "산문처럼 직설적일 수 없다", 함축적이어야 하며, "무진장", "언외적으로 볼 수 있어야 한다." 좋은 전고는 이것을 할 수 있다.

3. 시의 언어는 구체적이고, 이미지가 있어야 하며, 추상적인 개념이 적어야 한다. 전고는 대부분 고대인의 사적으로, 왕왕 구체적인 사람이나 일이어서 추상적인 개념을 피할 수 있다.

다음은 구체적인 시사를 통해 전전의 장점을 좀 더 이야기해 보겠습니다.

남은 용기로 가난한 비적을 쫓아야지, 패왕을 배워서는 안 된다. (모 주석 "칠율 해방군이 남경을 점령하다")

두 번째 문장: 절대 자신의 성적에 만족하지 말고, 승리 앞에서 멈추고, 적에게' 충성' 을 말하고, 죽어가는 적을 가게 하고, 숨 돌릴 기회를 주고, 언젠가는 재기하고, 혁명이 실패한다. 전고를 사용하지 않으면, 이렇게 복잡한 내용을 일곱 글자로 말하는 것은 매우 어렵다. 하물며 운을 맞추고, 때리고, 연습급을 하고, 구체적으로 추상하지 말고, 난이도가 더 크다. 그러나 모 주석은 초패왕의 이야기를 써서 독자들에게 초한이 패권을 다투던 시절을 떠올리게 했다. 홍문연에서 항우는 인의라는 이름으로 유방을 쉽게 놓아주었다. 나중에 유방이 실력을 보존하고 권토중래하여 항우의 몸을 파멸시키고 대대로 증오하게 하였다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 명예명언) 현재의 상황과 비교해 볼 때, 우리는 모 주석의 관점에 대해 진심으로 승복하지 않을 수 없다. 이렇게 일곱 글자만 사용했는데, 내용이 설득력이 있을 뿐만 아니라 언어도 자연스럽고 균형, 대결, 압운이 모두 적절하게 처리되었다. 이것이 바로 전고의 효과이다.

고시에는 고사를 잘 운용하는 예가 많다. 예를 들어 지난 호적강의' 장강의 달' 첫 문장은 "중국이 대지에 가라앉아 누가 범인지, 누가 한인인지 물었다" 고 언급했다. 중원이 함락된 것을 보니 더 이상 범중엄, 한치 같은 인물이 없다. 팬 Zhongyan 과 한 제나라 는 산시 국경 을 주재 했다, 서하 는 괴롭히지 감히. 당시' 변상가요' 는 "군에 북한 사람이 있는데 서역도둑은 모두 겁을 먹었다" 고 말했다. 군대에는 바람이 불고, 서적은 간담이 서늘하다. 클릭합니다 "전진 삼절대, 한가 삼걸" 의 이야기를 다시 보면 산시 () 한 () 초삼걸 () 이 역사에서 수복되었다는 것을 알 수 있다. 장량, 소호, 한신. \ "백 이십 산 강 을 봐, 군사 게이트 만리, 여섯 부문 은 보내지 않습니다. 클릭합니다 백천' 도 전고에 사용되어 한고조의 서기를 인용한다. 관중은 관중 정세가 험악하다고 묘사하고, 두 사람은 지킬 수 있지만, 백 명을 무너뜨릴 수 있다. 그는 또한' 경배 장군',' 화현각' 등의 전고를 이용해' 대',' 각' 등 역사적 실물의 파괴로 당시 조정에 대한 경멸과 인재 남용에 대한 분노를 표현했다.

육유' 원한':' 그해 만리봉후를 찾았고, 마수량주'' 봉후를 찾다' 는 반초군 입대로 이국에서 공을 세우는 전고를 써서 조국에 보답하고, 낡은 강산의 포부를 청산했다.

위에서 시가에서 전고를 운용하는 긍정적인 의의를 이야기했다. 그러나 암시는 남용해서는 안 되고 적절하게 사용해야 한다는 점을 지적해야 한다. 일반적으로 두 가지 학대가 있다.

1, 작가 자신의 말을 사용할 수 있지만 반드시 전고를 사용해야 한다. 이런 전고는 긍정적인 역할을 하지 않고 오히려 시를 난해하게 한다. 독자들은 이러한 전고가 대화와 색채에 있어서의 깔끔함과 아름다움만을 볼 뿐, 이런 전고를 통해 작가의 사상 감정을 잘 이해할 수는 없다. 고대에 일부 시인들은 많은 고서를 읽고, 재료를 잘 외우고, 전고를 남용하기 쉬웠기 때문에, 쉽게 휘젓고, 힘들이지 않고, 어떤 명가들에게는 흔히 피할 수 없는 일이었다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 독서명언) 예를 들어 이상은의 시, 모 주석, 노신 선생은 모두 매우 좋아한다. 노신 선생은 말했다. "옥이 청어 미구를 낳았는데, 어떻게 감히 비교할 수 있단 말인가?" 。 그러나 동시에 그는 "너무 많은 암시를 써서 나를 불만스럽게 했다" 고 지적했다. 예를 들어, 잘 알려진' 금슬' 은 다음과 같습니다.

나는 왜 나의 금슬이 50 개의 현을 가지고 있는지, 각 현마다 청춘의 간격이 있는지 알고 싶다.

성인 장자는 낮에 꿈을 꾸고, 나비는 현혹되고, 제왕의 봄마음은 두쥐안 울고 있다.

인어는 달빛 바다에서 진주 같은 눈물을 흘렸고, 푸른 들판은 태양을 향해 비취를 들이마셨다.

영원히 지속되어야 할 순간, 내가 알기 전에 이미 왔다가 갔다 했다. (조지 버나드 쇼, 시간명언)

가운데 두 쌍의 대련은 모두 전고를 써서 이해하기 어렵지 않지만, 이런 전고를 통해 표현된 사실과 사상감정은 무엇일까? 고금의 설이 다르다. 어떤 사람은 사랑시라고 하고, 어떤 사람은 추도라고 하고, 어떤 사람은 추도라고 한다. 어떤 사람들은 이 시를 추앙하고, 어떤 사람들은 그것이 쓸모가 없다고 생각한다. 예를 들어, 황자운은 "장맹아" 라고 말하지만, 그는 이것이 무슨 뜻인지 모른다. 최초의 뜻은 자명한 것이 아니라 ... 나는 후세를 속일 것이다. "이런 공격은 불을 붙일 수 없지만,' 금서' 라는 시의 전고가 너무 많아 독자들이 요령을 잡지 못하게 하는 것이 의견 차이의 주요 원인이다. 이것도 이상은시의 큰 단판이다. 지금의 사람들은 시를 쓸 때 절대 이런 전고를 배우지 마라.

2. 성어가 생소하여 독자들이 이해하지 못하거나 오해하게 한다. 일부 고대 시인들은 역사 전고에 대해 광범위한 이해를 가지고 있다. 그는 시를 쓸 때 때때로 리듬의 필요와 문자의 아름다움만 고려하며 독자의 수용은 소홀히 한다. 예를 들어, 수시의 시에는 많은 암시가 있습니다. 예를 들어, 얼어 붙은 옥루의 차가운 기장과 같이, 은해현화를 뒤흔드는 것도 있습니다. (데이비드 아셀, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 예술명언) 그 중에서도' 루우' 와' 해인' 이라는 두 글자가 깔끔해서 과장이 아니다. 그런데 이 두 글자는 무슨 뜻인가요? 주석을 달지 않고 사전을 뒤지지 않는다면, 설령 지식이 매우 넓어도 어느 정도의 고전 문학 수양이 있다고 해서 반드시 이해할 수 있는 것은 아니다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지식명언) 원래' 옥집' 은 어깨뼈였고,' 은해' 는 눈이었다. 도가의 책, 의학의 책, 보통 사람들은 이 책들을 읽지 않기 때문이다. 이런 전고 독자는 이해하기 어렵다. 지금은 이렇게 해서는 안 된다.

또 신기질이라는 단어는 나라와 국민 걱정, 열정, 참신함으로 유명하지만, 선용전은 그의 짧은 판이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 특히 때때로 그의 말은 이해하기 어렵다. 예를 들어, "800 리, 50 현, 가을 모래사장에 병사가 있다." "50 현" 에 대항하기 위해 "800 리" 를 썼다. "800 리 긴 바비큐" 는 800 리 행군으로 부하들에게 바비큐를 보내는 것으로 오해될 것이다. 원래' 팔백리' 는' 팔백리 바지선' 의 줄임말로, 가치가 만만치 않은 소였다. 《세설 신어》를 참조하십시오. 그 진귀한 소를 죽이고, 그 고기를 구워 그의 부하들에게 주었다. 이 전고는' 사원',' 사해' 등 일반적인 사전에서는 찾을 수 없다. 이런 전고는 연구해서는 안 된다.

많은 현대 독자들은 통상적인 전고를 모른다. 현대인들은 고대 중국어에 대해 아는 것이 너무 적어서 익숙해야 할 전고를 모르기 때문이다. 시인과 작사가 자신의 박학을 과시하고 일부러 이상한 경전으로 사람을 겁주는 것은 아니다. 현대인들이 고시를 쓰는 것은 고사를 많이 썼기 때문이 아니라, 잘못 썼기 때문에 전고가 전혀 없기 때문에, 전고가 무엇인지 모르겠다. 이것은 우리 현대인의 큰 비애이다. 잘못을 바로잡고 바로잡을 때, 나는 우리가 시를 쓸 때, 고사를 좀 더 사용하여, 고대 중국어 학습에 대한 중시를 회복하고, 전통 문화에 대한 우리의 전승에 도움이 될 수 있다고 생각한다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언)