Xun Saner의 중국어 고전 읽기 답변

1. "진쉰"의 한문 독해에 대한 답변

진쉰의 "항자이전집"

원문

인생을 관리하는 방법, 부지런함보다 좋은 것은 없습니다. 그래서 소자운은 “하루의 계획은 아침에 있고, 일 년의 계획은 봄에 있고, 인생의 계획은 근면에 달려 있다”고 말했다.

우대성인은 한 치의 음에도 관심이 없었고, 도간성인은 음에 관심도 없었는데, 성인이 저만큼 좋지 못한 것은 어떻습니까?

번역

먹고살 때 열심히 일하는 것보다 중요한 것은 없습니다. 그래서 소 선생은 “하루의 계획은 아침에 결정되고, 한 해의 계획은 봄에 결정되며, 인생의 계획은 노력에 의해 결정된다”고 말했습니다. 이 말은 표면적이지만 그 의미는 광범위합니다!

다유처럼 지혜와 재능이 탁월하고 시간을 소중히 여기는 사람, 타오칸처럼 도덕적 품성이 고상하고 매 순간을 소중히 여기는 사람. 그들의 재능을 언급하자면, 도덕적 성격 면에서 그들만큼 좋지 않은 사람들은 어떻습니까?

읽기 훈련

1. 기사의 관점을 표현한 문장은

2. "and"라는 단어와 같은 의미를 가진 항목 2개 "Qie Xi Cun Yin"에서 예 ( )

A. 아흔 살의 어리석은 남자. B. 평범한 말과 경쟁할 수 있기를 원한다면, 그것이 천 마일을 달릴 수 있다고 어떻게 기대할 수 있습니까?

C. 살아남은 자의 삶은 헛되고, 죽은 자는 죽은 지 오래다. D. 게다가 강한 사람은 죽지 않는 한 좋고, 죽어도 유명해진다.

3. 다유와 타오칸의 사례를 인용한 작가의 의도는 무엇인가?

답변:

답변

1. 인생을 관리하는 유일한 방법은 부지런한 것입니다.

2.B

D 3. 고대 현자들의 예를 사용하여 독자들에게 영감을 주고 경고하는 시간을 소중히 여깁니다. 2. "삼상" 한문 읽기 훈련

원문 Qian Sigong ① 그는 Xiluo에 있을 때 취미가 거의 없었습니다. 그는 독서를 좋아한다고 말했습니다. 고전과 역사를 읽고, 누워서 소설을 읽고, 화장실에 갈 때 짧은 시를 읽는다. 그는 심지어 순식간에 두루마리를 펴고, 멀리서도 듣고, 공부하기도 했다. Yu Yin은 Xi Shen이 다음과 같이 말했습니다. 제가 평생 쓴 글의 대부분은 말을 타고, 베개 위에, 화장실에 관한 세 가지 주제에 관한 것이었습니다. 그러나 이것은 특히 Si⑩er에 속할 수 있습니다. : 북송의 대표적인 '희곤류' 작가 중 한 사람인 전위연(錢孝延). 아래에 언급된 사강(西熟)과 송수(宋吏)도 문학으로 유명하다. (3) 맛: 한 번 (4) 언어: 말하다 (5) 직원: 정부의 보좌관 (6) 소설: 수백 개의 전진학파의 작품과 후기의 다양한 노트를 가리킨다. Xiaoci: 짧은 시를 말합니다. (8) Langran: 목소리가 맑고 선명합니다. (9) 열심히 공부합니다. (10) Song Gongchui: 그게 송수입니다. (11) 고전과 역사: 고전과 역사서. (12) Xie Xishen: Ouyang Xiu의 친구인 Xie Jiang. 왜냐하면: 번역: Qian. 시공은 부유한 집안에서 태어나 취미가 없었다. 시징 낙양에서 한때 그는 관료들에게 독서를 좋아한다고 말한 적이 있다. 책을 읽을 때는 앉아서 고전과 역사를 읽고, 침대에 누워서 각종 잡다한 글들을 읽는다. 그리고 화장실에 갈 때마다 짧은 시와 시를 읽었습니다. 아마도 한 순간도 책을 떠나지 않았을 것입니다. Xie Xishen도 이렇게 말했습니다. 송나라도 역사학원에 다녔는데, 공추이는 항상 책을 팔에 끼고 다녔습니다. 그가 화장실에 갈 때마다 그의 낭송하는 목소리는 맑았고, 또한 그는 배우고자 하는 열망이 매우 컸습니다. 그래서 나는 Xi Shen에게 말했습니다. 즉, 베개 위, 변기 위가 아마도 짐작할 수 있는 유일한 장소일 것이다. 저자는 Qian Weiyan과 Song Shou의 독서 이야기를 소개하고, 『삼상』에 대한 자신의 글쓰기 경험을 더했다. . 목적은 우리에게 성공은 무엇인가를 성취하기 위해 부지런하고 집중하는 것에서 나온다는 것을 알려주는 것입니다. 3. "Three Points into the Wood"의 고전 중국어 읽기에 대한 답변

원본 번역 주석 및 참고용 연습 문제에 대한 답변:

Three Three Points into the Wood

진(晉)나라 희지왕(秦治王)은 의호(官察)로 광자(廣子)라고도 불렸는데, 7세 때부터 책을 잘 읽었다. 12년 전, 그는 아버지의 베개 속에 시를 써서 몰래 읽었다. 그의 아버지는 "왜 내 비밀을 훔치러 왔느냐"고 물었고, 시즈는 웃었지만 대답하지 않았다. 어머니는 “붓놀림에 대해 어떻게 생각하느냐”고 말했고, 아버지는 어린 것을 보고 비밀로 하지 못할까 봐 “네가 어른이 되면 가르쳐 주겠다”고 말했다. Xizhi는 "이제 사용하겠습니다.

어른이 되고 싶다면 아이의 어린 질서를 덮어두는 것이 두려울 수도 있다. "아버지가 기뻐하셔서 돈을 많이 벌지 못하면 글쓰기에 큰 진전이 있을 거라고 말씀하셨어요.

웨이8씨가 그녀를 보고 태창 왕책9에게 이렇게 말했습니다. " 고전에는 펜 사용의 비결이 분명히 보일 것이고, 단기적인 관점에서는 그의 책에는 성숙한 지혜가 가득합니다. Liu Ti는 "이 소년은 내 이름을 숨길 것입니다!"라고 말했습니다. “진제 때 북교에 제사를 지내고 더 많은 축복을 내렸다. 일꾼들이 그것을 잘게 썰어 세 부분으로 자른다.

(<서단·왕희지>에서 선택)

[참고]

① 장회관(張淮關) : 당나라 서예가. 유명한 서예가들의 일화를 기록한 『서관』 3권을 썼다. 동진의 유명한 서예가.4비밀:비밀을 지키라. ⑩태창 관리를 역임한 왕세. /p>

[질문 훈련]

1. 왕희지의 배움에 대한 열망과 서예 지식에 대한 갈증, 노력에 대한 짧은 글에서 문장을 찾아보세요.

2. 첫 번째 자연 단락의 주요 아이디어를 요약해 주세요.

3. 에세이의 두 번째 자연 단락이 무엇인지 알려주세요.

4. 에세이와 결합해 보세요. 내용: "세 점을 나무에 넣는다"의 원래 의미와 은유적 의미에 대해 이야기해 보세요.

원래 의미:

은유적 의미:

5. 이 짧은 글을 읽은 소감을 간단히 이야기해 주세요.

6. 왕희지가 서예를 실천하는 또 다른 이야기를 들려주세요. > [참고 답변]

1. 세 문장이 있습니다. "12년 전, 아버지 베개에 대필하여 몰래 읽었습니다. "이제 사용해 보자." 어른이 되고 싶다면 아이의 어린 질서를 숨기는 것이 두려울 것이다. "남는 달이 없으면 책이 크게 좋아질 것입니다."

2. 왕희지는 어렸을 때부터 서예를 무척 좋아했는데, 아버지의 도움으로 짧은 시간에 그의 서예 실력이 많이 늘었다. 첫 번째 질문: 메인 두 가지 측면에 대해 쓰고 있습니다. 첫째, 왕희지의 서예에 대한 웨이 부인의 존경심과 왕희지의 명성이 '가려질' 것에 대한 슬픔. 둘째, 왕희지의 서예 예술이 뛰어난 수준의 '침투'에 도달했습니다.

두 번째 질문: 측면 대비는 왕희지의 서예 예술이 정점에 도달한 근본적인 이유를 드러냅니다.

4. 원래 의미: 서예의 극도로 강력한 펜력을 설명하기 위한 것입니다.

은유적 의미: 심오한 통찰력, 토론, 분석 및 특성화에 대한 은유입니다.

5. 예: 학습에 관심이 있어야 합니다. 그렇지 않으면 아무 것도 얻지 못할 것입니다(합리적인 한, 정답이라고 판단할 수 있습니다)

6. 예: ⑴ 왕희지는 서예 연습을 매우 열심히 했습니다. ⑵왕희지는 특별한 취미를 가지고 있었는데, 그는 종종 서예를 배우는 것과 거위의 습관을 관찰하는 것을 결합했습니다. ⑶한 번은 왕희지가 서예 연습에 너무 열심이어서 식사 중에도 글쓰기 연습을 멈추지 않을 정도로 찐빵을 한 손으로 쥐고 자신도 모르게 그것을 그릇에 넣었다. 벼루를 먹물에 담가서 먹었다 - 먹물이 된장인 줄 착각했다. 4. 고대 중국 산문 읽기 훈련과 답변에 관한 4개의 글은 최대한 짧아야 하고, 질문은 덜 급해야 한다

1부: 호랑이가 짐승을 찾아 잡아먹고, 서로 잡아먹습니다. 당신은) 감히 나를 잡아먹지 마세요! 천황께서 나를 수백 마리의 짐승으로 자라게 하셨는데 이제 내 아들이 나를 잡아먹으니 이는 천황의 명령에 어긋나는 일이니라. 내가 당신을 믿지 않는다고 생각하면 내가 먼저 가서 당신은 나를 따라갈 것입니다. 짐승들이 나를 볼 때 어떻게 감히 떠나지 않습니까? “호랑이는 그렇게 생각해서 따라갔고, 짐승들은 모두 도망갔습니다.

호랑이는 짐승들이 두려워하는 줄 모르고 여우를 두려워하는 줄 알고 도망갔습니다. 1.

다음 단어를 설명하세요. 의미 (1) 호랑이는 그것을 당연하게 여깁니다: __네 맞습니다__ (2) 짐승들은 그것을 보면 도망갑니다: _도망가세요___2. 그들이 호랑이를 보나요? __ 그들이 두려워하는 것은 사실 호랑이입니다____________________3.

이 우화의 교훈은 무엇인가요? ___여우와 호랑이의 힘은 우리에게 표면적인 현상을 보지 말라고 말하며, 표면적인 현상을 보면 우리는 쉽게 오해할 수 있습니다. _______ 2장: 왕롱은 일곱 살 때 몇몇 아이들과 놀려고 했습니다. 길가에 배나무가 많고 가지가 부러진 것을 보았고 실제로 아이들은 배나무를 잡으러 갔는데 움직이지 않았습니다. 누군가가 묻자 그는 “길가에 있는 그 나무에 씨가 많아서 쓴 배임에 틀림없다”고 대답했다.

이야기 제목을 정해주세요: _Wang Rong Xili___2. 문장 속 단어의 의미를 설명하세요 (1) 아이들과 함께 맛보고 놀기: 맛 _ 옛날에 ___이 있었습니다 (2) 아이들이 실제로 걸어가서 가져갔습니다: _도망가기__ (3) 웨이롱은 그렇지 않았습니다 이동: 웨이 _ __만 3.

짧은 글을 읽고 왕롱은 어떤 아이라고 생각하시나요? 분석 내용을 원문과 결합시켜 보세요 _____ 분석을 잘하는 똑똑한 아이 _____ 세 번째 원문 : 동안 ① 그림을 잘 그리는 선비가 쥐축 ②을 만들어 시에 바칩니다 ③을 주문한다. 링은 처음에는 사랑을 몰랐기 때문에 벽에 매달렸습니다.

⑤가 지나가자마자 자루가 땅에 떨어지면서 매달리고 또 넘어지기를 반복합니다. 몬스터 7을 만들고, 새벽에 8을 찾으면 축이 땅에 있고 그 옆에 고양이가 쪼그리고 앉아 있어요.

잡히면 고양이는 비틀거리며 쫓아갑니다. 고양이 무리를 시험해 본 결과 그 그림이 ⑾라는 것을 알게 되어서 그 그림이 ⑿사실적이라는 것을 깨달았습니다.

번역: ①동안(Dongan) : 현재 후난성(湖南省) 헝양(桃陽)시에 있는 군명. 좋다, 능숙하다, 잘한다.

②1축 : 그림이 축에 장착되며, 1축은 하나의 그림을 의미합니다. 축 : 그림 두루마리 ③Yi Ling : 현 행정관.

④남자 : 태평하고 태평하다. ⑤덴: 아침이에요.

⑥ 땅에 떨어지다: 항상 땅에 떨어진다. ⑦ 웨이즈: 이 상황이 묘한 느낌이 듭니다.

이상하다, 생각하다, 이상한 느낌이 든다. 여기서 형용사는 동사로 쓰이기도 하고, 작위적인 행동에도 쓰인다. ⑧보다: 보다; 관찰하다: 까지 기다리다, 그리고.

⑩艉锵: 고양이가 잡기 위해 점프하는 방식을 설명합니다. ⑾란: 이렇게요.

⑿는 다음을 의미합니다: 그렇습니다. 번역: 동안에 그림을 잘 그리는 선비가 있었는데, 그는 쥐 그림을 그려 현수에게 바쳤다.

군수는 처음에는 어떻게 처리해야 할지 몰라 아무렇지도 않게 그림을 벽에 걸었다. 매일 아침 그림이 걸려 있는 곳을 지나갈 때마다 쥐그림은 몇 번이나 걸려 넘어지고, 또 몇 번이나 땅에 떨어졌습니다.

군수님은 이 상황이 이상하다고 느꼈습니다. 어느 날 새벽, 현 행정관이 일어나 조사한 결과, 그림이 땅에 떨어졌고 고양이 한 마리가 그림 옆에 쪼그리고 앉아 있었습니다.

부사가 그림을 집어들자 고양이는 벌떡 일어나 쥐 그림을 쫓아갔다. 군수는 이 그림을 이용해 다른 고양이들을 테스트했는데, 그 중 한 마리도 이런 고양이로 밝혀지지 않았습니다.

그제서야 나는 이 쥐 그림이 매우 사실적이고 소중히 간직할 가치가 있다는 것을 깨달았습니다. 제4장: 보르지짓(Borjijit)이라는 성을 지닌 샤오좡원(Xiaozhuangwen) 황후는 호친베일(Horqinbeile) 마을의 뽕나무 딸이자 샤오단(Xiaoduan) 황후의 조카였습니다.

운명의 10년차 2월에 다시 돌아오세요. 정덕 1년에 영복궁 장비(廣貞)로 봉하고 3년 정월에 시조를 낳았다.

시즈는 즉위해 황후로 추대됐다. 순치 13년 2월, 태후가 장수하여 30수의 시를 지어 봉헌하였다.

성조가 즉위해 태후로 추대됐다. 강희(康熙) 11년에 치성(河成)에 온천이 있어서 장안산(長庵山)을 지나 말을 타고 내려 마차를 받친 뒤 말을 타고 단도를 따라갔다. 도로.

두링산으로 돌아오는데 비가 많이 내렸지만 그래도 말에서 내려 마차를 도왔습니다. 태후는 기병들에게 따라오라고 명령했지만 올라갈 수 없었고 대신 능선으로 내려가 마차 옆에 탔습니다.

오삼의는 혼란에 빠졌고 수년 동안 군대를 사용했습니다. 태후는 군인들의 노고에 대해 보상하고 싶었기 때문에 궁궐에서 금과 비단으로 보상을 주었습니다. 여러 지방에서 예상치 못한 재난이 닥쳤을 때 그녀는 종종 구호품을 제공하기 위해 돈을 보냈습니다. 부르니는 반란을 일으켰고 군대는 북쪽으로 진군했습니다. 여왕 어머니는 치닝 궁전의 첩이 차하르에서 90년 이상 살았기 때문에 포로를 잡지 말라고 군대에 경고했습니다.

왕국 초기의 이야기 : 첩, 왕, 베일러 복진, 베이자, 공주는 모두 아내에게 더 자주 봉사하도록 명령했습니다. 태후가 도착하자 그녀는 그에게 멈추라고 명령했습니다.

궁궐은 조상제도를 유지하며 한족 여성을 두지 않는다. 태후가 국정에 개입하지 않으면 법원에서 폐위시키고 상급에 보고한 뒤 조치를 취하게 된다.

장면은 "선조들이 재단을 열려고 말을 타고 총을 쏘았는데 군사태세가 되돌릴 수 없었다. 백성들이 행정에 종사하며 하늘을 공경하고 헛된 짓을 했다"고 말했다. 그는 또한 책을 써서 경고하기를 “고대에는 백성이 모두 여기에 있고, 황제는 그들을 낳고 양육하기 위해 여기에 있다.

천하가 강푸에 이를 수 있도록 나라를 정복할 길을 깊이 생각해야 하며 그 길은 수없이 이어지나니 그는 여전히 인자하시고 인자하시도다. , 온유하고 공경하며 조심스럽고 위엄이 있으며 말을 조심하며 밤낮으로 열심히 일하여 조상의 유산만을 물려받게 하여 죄책감을 느끼지 않게 하였느니라! 24년 여름, 나는 여름 더위를 피해 성에 갔다가 두 번째로 나라를 방문했는데, 나허툰은 태후가 주저하지 않는다는 소식을 듣고 즉시 도성으로 돌아갔습니다.

태후가 아프다.

26년 9월, 태후의 병이 재발하여 밤낮으로 감시를 받았다.

12월에는 천단에 기도하여 태후께 은혜를 베푸소서. 축복문을 읽고 나도 울었고, 나와 동행한 왕들과 신하들도 모두 울었다.

지씨는 75세의 나이로 세상을 떠났다. 나는 애도하며 27개월 동안 궁궐에 머물고 싶었습니다. 왕과 신하들은 나에게 칙령을 따르라고 몇 번이고 요구했고, 날짜와 달을 바꾸었고 나는 그대로 따랐습니다.

('청나라사고-소장문황후전'에서 발췌) 8. 다음의 문장 중 점선 단어의 의미와 용법이 같은 것은 ① A에게 헌정하는 시 30편이다.

② 태후에게 이익이 되도록 계산을 줄여 주십시오. ① 샤링은 말을 타고 마차 옆에 탔습니다. ② 소는 보되 양은 보지 않는 것이 인(仁)의 기술이다. ① 고대에는 준난(十難)이라 불렀다.

②나를 위해 가볍게 움직이지 마세요. ①샤오링릉 근처에 정착하세요. ② 녹색은 파란색에서 나오고, 녹색은 파란색에서 나온다. 분석: A.

"Yi": 목적을 나타내는 접속사로 "来"으로 번역될 수 있습니다. 비.

"나이": 1. 재능 2. 그렇습니다. 기음.

"For": ① ~을 위해; 디.

"유": ①에 ②보다. 답: A9.

강희는 한때 할머니를 열성적으로 칭찬하며 "할머니인 태후가 없었다면 우리는 오늘날 결코 설립될 수 없었을 것입니다(청나라 조정의 업적을 암시함)."라고 말했습니다. 문장은 다음과 같이 정리됩니다: 4개의 그룹이 있으며 모두 두 황제에 대한 Xiaozhuang Wen의 도움을 표현합니다. 그룹은 ① 30수의 헌정시를 구성했습니다. ② 군인들의 노고를 기념하여 그녀에게 금과 비단을 보상했습니다. 궁궐에서 ③ 선생에게 포로를 잡지 말라고 경고했다. ④ 황실에서 관리들을 해임시켰고, 윗사람들은 더 불평하고 나서 나아갈 것이다. ⑤ 윗사람들은 애도하며 20년 동안 궁에 머물고 싶어 한다. 7개월.

① ②⑥B. ① ④⑤ 다.

② ③⑤ 라. ③ ④⑥ 분석 : ① ⑥을 제외한다.

답: C10. 원문의 의미와 일치하지 않는 다음 진술 중 하나는 A입니다.

Xiaozhuangwen 황후는 Horqin Beile Zhaisang의 딸이자 Xiaoduan 황후의 조카입니다. 청나라의 시조 순지가 즉위 한 후 여왕으로 존경 받았습니다. 5. 한문으로 된 음식 비유에 대한 답 읽기

음식 비유

① 중국 국무부 장관인 Liu Nanyuan Gong이 옛 가족에게 말했다. 사신에게 ②하급 관리들에게 ③식사를 엄격하게 하라고 지시하는 사람이 있으면 군과 군이 고생을 하게 된다. 공작은 "이 사람은 내 제자이니 칙령을 내려야 한다"고 말했다.

②돈을 지불하러 오자마자 "잔치를 베풀고 싶은데 관리에게 방해가 될까 봐"라고 말했다. 그런데 아내가 갔을 때 누가 집에서 밥을 해줬는지”라고 지적했다. 선생님은 감히 작별 인사를하지 못했습니다.

③ 정오가 지났는데 아직 식사가 나오지 않아 배가 너무 고팠다. 도착했을 때 기장밥과 두부가 한 통밖에 없었는데 각각 세 그릇을 먹었는데 배가 부르더군요.

④ 잠시 후 맛있는 음식이 아름답게 끓고 있는데, 그 목록이 가득 차기 전에는 젓가락을 놓을 수 없습니다. 공강은 "너무 배불러서 아무것도 못하겠다"고 말하자 공강은 "음식이 맛이 없는 걸 보면 알 수 있다. 배고프면 먹기는 쉽지만 그렇지 않다"고 말했다. 배불리면 맛보기 어렵고, 배불리면 맛보기 어렵다."

⑤ 사신을 직접 지적하여 지시를 내리게 하고, 그런 다음 감히 판시로 남을 비난하지 말라 7. ('이비안리편' 제9권에서 선정)

[주] ① 유남원(劉南源)공 : 한때 명나라의 재상을 역임했던 유림(劉臨)을 가리킨다. ② 직접명령 : 정식 명칭. ③공무원 : 부하직원. ④ 스타일 : 환대. ⑤ 비품 : 요리. ⑥ 마시는 음식(熱): 다이어트. 7駧(sūn): 저녁을 뜻한다. 이는 식사를 의미합니다.

7. 다음 문장에서 의미가 다른 단어군은 ( ) (2점) 입니다.

A. 세 그릇을 먹어도 배 부르지 않고 힘이 부족합니다.

B. 아침 정오부터 Feiting Pavilion의 자정까지 달이 보이지 않았습니다

C. 몽골에 대해 감히 아무 말도하지 못하는데 많은 것들이 있습니다. 이스라엘 군대

D. Luo Lieying 이전에는 Yingcun을 본 적이 없습니다.

8. 다음 점으로 표시된 "Yi"는 "Yi"와 동일한 의미 및 사용법을 갖습니다. "이시의 삶을 직접적으로 언급함"에서 ( ) (2점)

A. 사물을 기뻐하지 않음 B. 연기를 내뿜음 C. 충성과 훈계의 길을 막음 D. 백성 지역은 국경의 경계를 사용하지 않습니다

9. 다음 문장을 현대 중국어로 번역하세요. (4점)

(1) 음식이라고 하면 그냥 밥, 밥, 두부를 담은 그릇이다.

번역:

(2) 그는 자신의 지시 사항을 직접적으로 지적하고 자신의 요리에 대해 감히 남을 비난하지 않았습니다.

번역:

10. 이 글을 읽고 나면 직접 참조의 장점을 알 수 있습니다.

그의 선생님은

장점이 있습니다. (2점)

참고 답변 :

7. (2점) B

8. (2점) A

9 .(4점) (1) 음식이 나오자 지즈가 눈을 들어 보니 껍질을 벗긴 쌀 한 그릇과 두부 한 그릇뿐이었다. (키워드: 비, 웨이) (2) 사령관은 선생님이 자신에게 지시하고 있다는 것을 이해했고, 그 이후로 그는 더 이상 부하들의 식사 요구에 대해 감히 비난하지 않았습니다. (키워드 : Yu, Yi) (문장당 2점, 의미가 정확함)

10. (2점) (직접 지시) 실수를 알면 바로잡을 수 있다 (의미가 가깝다) (류 선생님 Lin)은 교육을 잘 받았으며 학생들을 계몽시키는 데 능숙합니다. (가까운 한)