1, 포과주에 의지
왕안석 [송나라]
경구와 과주는 단지 물 사이일 뿐, 중산도 몇 개의 청산밖에 없다. 강남 해안은 봄바람이 푸르고, 명월은 언제 나를 비춰요?
경구와 과주 사이에는 장강이 하나밖에 없고, 중산은 몇 개의 큰 산 뒤에 숨어 있다. 따뜻한 봄바람이 또 대강 남안을 푸르게 불었다. 명월은 언제 나를 비추고 중산 아래 집으로 돌아갑니까?
2. 적벽
두목 [당나라]
깨진 철창 한 자루가 모래 밑바닥에 가라앉아 온데간데없이 날아가더니, 갈아서 씻은 후에야 이것이 적벽전의 잔재라는 것을 알게 되었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 전쟁명언) 만약 동풍이 주유에게 편의를 주지 않는다면, 결말은 조조의 승리가 될 것이고, 이조는 구리 참새대에 갇혀 있을 것이다.
적벽의 진흙과 모래 속에는 아직 완전히 녹이 슬지 않은 단창이 하나 있다. 맷돌을 갈아서 발견한 것은 그해 적벽전에 남겨진 것이다. 주유가 동풍을 빌리기 편하지 않다면 조조가 이길 것 같고, 이조는 구리 참새대에 갇히게 될 것 같다.
3. 살구꽃, 천영, 청사, 읊조리는 원앙.
강원 [송나라]
오빙의 겨울에는 입이 만들어졌다. 정위는 정월 초 2 일에 금릉에 갔다. 멀리 북초를 바라보니, 바람이 점점 맑아지고, 배가 시계에 걸려 위보 () 을 수용할 수 있게 되었다.
청사가 원앙 악보를 털다. 복숭아잎 양은 그때 전화를 걸어 강을 건너라고 요구했다. 그리고 눈과 봄바람에 대해 걱정하며 기다리고 있습니다. 난초에 의지하여 체류를 줄이다.
금릉로, 노래와 춤이 평평해졌다. 조수를 헤아려 보면 사람이 가장 힘들다는 것을 안다. 만정 조방은 돌아가지 않고, 석양은 서쪽으로 진다. 이동선, 어디로 가?
원양포구, 녹색 버들가지가 늘어져 흐르고, 복숭아잎이 떠올라 일찍이 배를 건너라고 불렀다. 버드나무가 봄바람에 슬픈 눈빛을 던지고, 나는 길에서 항해하기를 기다리고 있다. 그녀는 목란의 노에 기대어 잠시 배를 멈췄다. 금릉길에는 곳곳에 노래와 춤이 가득하다. 나는 무자비한 조수가 알고 있다고 생각한다. 나는 가장 씁쓸하다고 생각한다. 풀이 가득 차서 합비로 돌아갈 계획은 아직 이루어지지 않았다. 이때 이미 황혼이 되었다. 배를 옮기고 다시 떠다니는데, 집은 어디에 있습니까?
4, 리우 여덟, 두 번째
문청운 [당나라]
남내벽은 어도의 동쪽에 있어 봄빛이 노랗다고 예언한다. 살구꽃은 무정하게 생각하지 않는데, 왜 행인이 가장 마음이 아픕니까?
번역: 남궁 내원, 동담로 옆에 천자가 지나가는 곳입니다. 여리여리한 버드나무는 봄이 왔다는 것을 알고 연한 녹색을 토하며 거위 노랑을 띠고 있다. 살구꽃도 다정하게 서로를 바라보며 수줍은 얼굴에 망설였다. 왜 행인들은 살구꽃의 애틋함을 이해하지 못하지만 버드나무 가지를 좋아하는 것은 그것만을 위한 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 믿음명언)
5. 진징은 그의 조카 정샤오를 북경으로 돌려보냈다.
중심점 인삼 [당나라]
진 징의 소리를 듣지 않고, 가장 씁쓸하고, 오색으로 열세 기둥을 감쌌다.
불평하는 속도가 느린 것은 말하고 싶은 것 같고, 노래 한 곡은 하루 종일 움직이지 않았다.
홍정 수목은 열을 모르고 갑자기 노란색 방울과 흰색 공을 쳤다.
맑은 바람이 불어오면 구름이 가지 않고 술향이 깨면 눈물이 비처럼 난다.
너는 시조로 돌아가 진승 역을 맡았고, 진승은 슬프게 말했다. 그리고 너를 데려다 주었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언)
번역:
진징의 음이 가장 씁쓸하다는 말을 듣지 못했는데, 오색 현이 13 현을 감싼단 말인가? 곡조가 느리고 씁쓸하여, 한 곡이 다 연주된 지 이미 정오가 가까워졌다. 홍정수 속의 나무는 열량을 느끼지 못하자, 진정이 갑자기 다시 튕겼다. 맑은 바람이 구름을 스치며 움직이지 않고, 손님들이 깨어나 비처럼 울다. 너는 진으로 돌아가서 진리터를 연주해 줄게. 진 리터 슬픈, 도로에 당신을 보낼 수 있습니다.