"관구구, 강국의 여인, 신사는 선한 사람이다." 이것은 우리가 잘 알고 있는 『시경』의 첫 장이다. 2000년이 넘는 세월을 이어온 문학서는 오늘날에도 여전히 인기를 누리고 있으며, 중국 문학사의 초석을 이룬 작품으로 평가받고 있다. 그러나 이 문학적 걸작은 오늘날까지 전해지고 있으며, 여전히 남다른 경험과 이야기가 남아 있는데, 그중에서도 마오헝과 마오장의 삼촌과 조카 두 사람을 언급해야 한다.
시경은 공자가 편찬하여 자하(子夏)에게 전하고, 증심(曾心)이 이과에게 전하고, 맹중자가 겐목자와 순경을 거쳐 맹중자에게 전수하였다. . 그리고 이를 Mao Heng에게 전달했습니다. 모항은 진시황과 동시에 학자들을 괴롭히고 책을 불태워서 북쪽으로 달려가서 허건(고대 조나라에 속했던 우항현)으로 달려갔습니다. 오늘날의 허젠시 석경촌이 마오쩌둥이 있는 곳이라고 합니다. 공은 은둔생활을 했다. 이 기간 동안 모항(毛興)의 조카 마오창(毛昌)은 산동성 창러(長岐)로 피신했는데, 삼촌과 조카는 익명으로 지내며 서로 교류하지 않았기 때문에 재난을 피할 수 있었다. 모택동은 한나라 회제(惠帝)가 책을 옮기는 명령을 취소하는 명령을 내린 후에야 『시경』을 재구성하여 마오창에게 직접 가르칠 수 있었다. 사람들은 모항대모공(毛興大毛工), 모장소모공(毛毛孝功)이라고 불렀다. 그 당시 서한(西汉)의 하건왕 유덕(劉德)은 세계 각지에서 '좋은' 책을 찾고 있었다는 소식을 들었다. 경전을 외우고 그 의미를 해석하는 그의 관할 구역의 위대한 성인은 기뻐하며 "반복적인 초대"로 모장을 산에서 나오도록 요청하고 모장을 의사로 임명하고 일화 궁전을지었습니다. 모창(毛長)은 도성 러청(樂成) 동쪽에 있는 보터우시 서안푸(西yanpu)에 있고, 북쪽에는 군자관촌(君子關村)에 모집관을 세웠으며 이곳에서 강의하고 제자들을 가르친다. 당시 시경의 주요 해석자는 제나라 원고, 노나라 심비, 연나라 한영, 허젠나라 모형 등 4명이었다. 그러나 마오의 시는 유교 전통을 계승했기 때문에 그 해석이 진나라 이전의 고전과 일치하는 경우가 많았고, 그 해석은 단순하고 정확하며 간결하고 전달하기 쉬웠다.
마오창의 사망 연도는 알 수 없으나 사후 고향에 묻히지 않았다. 한 가지 설은 마오창이 나중에 북해(오늘날의 산둥 성 창러 남동쪽)의 관찰사를 역임했다는 것이고, 다른 하나는 그가 마침내 허젠의 관찰자로 임명되었다가 나중에 국가의 수도인 러청 근처에 묻혔다는 것입니다. 그러나 허젠의 고향 사람들은 예배와 숭배를 위해 Shijing Village 북서쪽에 Mao Changyi 왕관 무덤과 "Mao Jing Lei
"라고 불리는 Junzi Hall을 세웠습니다. 마오 장의 무덤은 "허건 현 연대기"와 "허 건현 연대기"에 위의 두 이야기에 기록되어 있습니다. 마오공에 대한 존경심을 표시하기 위해 마을 이름을 충리(Chongli)로 명명했습니다. 옹정 3년이 되어서야 이곳에 역체(端庫)가 설치되면서 이름이 산삼리푸(현재의 허젠시 산삼리푸)로 바뀌었다.
과거 허젠 산리푸에 도착했을 때 노인들이 이 시대의 역사를 이야기하면서 자랑스러워했는데, 역사가 오래되고 없기 때문이다. 구체적인 연구 결과를 여기에 모두 나열하는 것은 불가능합니다. 그러나 마오쩌둥은 『시경』의 보존과 보급에 있어 지울 수 없는 역사적 역할을 수행했다. 이는 중화민족에게 있어서 가장 큰 축복이다. 허젠현은 이미 역사상 유명하지만 그곳의 시징 마을은 말할 것도 없고 마오 가문에 대해 언급하는 사람은 거의 없습니다. 사실 허젠의 가장 큰 공헌은 마오 가문을 수용하고 지금 우리가 보고 있는 것을 보존한 것입니다.