Shu Xiang의 시 전문은 무엇입니까?

'수재상' 원문과 번역은 다음과 같다.

원문 : 재상사묘는 어디에서 찾을 수 있을까? 진관시 외곽. 푸른 잔디는 계단에 봄빛을 반사하고, 나뭇잎 사이로 하늘에는 꾀꼬리 소리가 듣기 좋다. 세 번의 방문은 자주 세계의 계획을 혼란에 빠뜨렸고, 두 왕조는 퇴역 군인들의 마음을 열었습니다. 그는 군대를 떠나기 전에 죽었고 영웅은 눈물을 흘렸습니다.

번역: 제갈총리의 사당은 어디서 찾을 수 있나요? 진관시 외곽에는 푸른 편백나무가 무성하게 자라고 있습니다. 돌계단 위에는 푸른 잔디가 봄의 색을 반사하고, 울창한 나뭇잎 사이로 꾀꼬리가 아름답게 노래한다. 그때 선대께서 여러번 충고와 조언을 구하셨고, 초대 영주께서 나라를 세우는 데 도움을 주시고, 후임 영주께서 계속해서 활동하실 수 있도록 지지해 달라고 부탁하셨습니다. 당신이 전쟁에 나갔다가 군대에서 병으로 죽고, 고대와 현대의 영웅들이 종종 눈물을 흘리게 만든 것은 안타까운 일입니다.

작품감상:

'촉재상'은 당나라 시인 두보가 이듬해 청두초당에 정착한 뒤 지은 역사적이고 향수 어린 시이다. 무후사를 참배한 것은 촉한에 대한 시인의 심정을 표현한 것으로, 재상 제갈량은 그의 뛰어난 재능과 전략으로 칭찬받고, 두 왕조를 도우며 충성스럽게 나라를 위해 봉사했으며, 그가 승리하기 전에 죽은 것을 후회했습니다. 달성. 이 시에는 촉을 공경하는 정통 이념이 담겨 있을 뿐만 아니라, 가난하고 어려움에 처한 심정을 표현하고 있으며, 사물과 사람을 생각하는 마음을 표현하고 있다.

위 내용 참고 : 바이두 백과사전 - "촉의 위상"