《시경 채웨이》의 번역

1, 시경' 채웨이' 의 백화의미는 다음과 같다.

콩 묘목은 따다가 따고, 비채는 방금 밭에서 자랐다. 이렇게 오랫동안 집에 돌아온 일을 이야기하니, 1 년이 금방 지나갔는데, 연말이 되어도 아직 실현되지 않았다. 아내도 없고 집도 없고 모든 것이 너와 싸우기 위해서이다. 생활이나 휴식할 시간이 없는 것은 모두 너와 싸우기 위해서이다. 콩나물을 몇 번이고 따는데, 비채가 막 자라서 아주 연하다. 이렇게 오랫동안 얘기했는데도 집에 돌아올 수 없다니 마음이 슬프고 괴로웠다. 걱정이 태산이고 배고프고 목이 말라서 정말 참을 수가 없다. 내가 주둔한 곳은 고정할 수 없고, 사람들이 편지를 집으로 가져갈 수 없다.

비채의 줄기와 잎은 콩을 따고 따는 후에 이미 늙었다. 이렇게 오래 집에 돌아온 일을 말하니 또 10 월 봄이 되었다. 징병은 쉬지도 않고, 한가한 휴식도 없다. 내 마음이 너무 아파서 지금 집에 갈 수 없다. 활짝 핀 꽃은 무엇입니까? 당설이가 이렇게 찬란하게 피어났다. 지나가던 그 차는 누구의 것입니까? 물론 장군들의 병거입니다. 전차는 이미 운전해서, 수컷 말 네 마리가 키가 크고 크다. 너는 어떻게 감히 안전하게 정착할 수 있니? 1 월에는 전투를 멈추지 않을 것이다.

수컷 말 네 마리를 몰고, 말 네 필은 키가 크고 건장하다. 장군들은 차에 앉아 있었고, 병사들도 그것에 기대어 숨었다. 말 네 필은 이미 능숙하게 훈련을 받았고, 코끼리 뼈로 장식된 활과 상어 가죽 화살주머니가 하나 있다. 어찌 매일 경계하지 않을 수 있겠는가? 급하고 어려워요. 그해 집을 떠나 막 출정하던 시절을 회상하며 버드나무가 가지를 걸었다. 지금 돌아오는 길에 큰 눈이 온 하늘에 흩날린다. -응? 천천히 걷기가 어렵고 목이 말라서 정말 어려워요. 내 마음이 얼마나 괴로운지 아무도 내가 슬프다는 것을 모른다.

노래 책 Cai Wei 의 전체 시는 다음과 같습니다:

완두콩 묘목이 또 따져서, 들완두콩이 막 땅에서 나왔다. 집에 가면 집에 돌아간다고 했는데 연말까지 실현되지 않았다. 아내도 가족도 없이 현운과 싸우러 가다. 쉴 시간이 없어 현운과 싸우러 가다.

완두콩 묘목이 또 따져서 들완두콩이 아주 연하다. 그가 집에 돌아왔다고 하니 그는 매우 낙담했다. 초조함이 불타고 있어 갈증이 견디기 어렵다. 주둔군의 위치는 고정할 수 없어 편지를 집으로 가져갈 수 없다.

콩나물은 또 따고, 들완두콩의 줄기와 잎도 늙었다. 그는 그가 집에 돌아왔고, 10 월에 또 집에 돌아왔다고 말했다. 그러나 왕의 심부름은 아직 끝나지 않았다. 나는 이 조용한 좋은 시간을 즐길 여유가 없다. 마음이 너무 아파서 지금 집에 갈 수 없어요.

무슨 꽃이 만개하고 있습니까? 당설화입니다. 어떤 차인가요? 물론 장군 중의 장군이다. 수송선이 움직이기 시작했고, 말 네 마리가 크고 컸다. 어찌 감히 편안하게 살 수 있겠는가? 한 달 동안의 전투 때문에!

말 네 필을 타고, 말 네 필은 키가 크고 건장하다. 장군들은 차 안에 앉아 있었고, 군인들은 그 비호 아래 있었다. 말 네 필은 훈련을 받았고 활과 상어 주머니에는 아롱이 장식되어 있었다. 어찌 매일 경계하지 않을 수 있겠는가? 선운의 난이도가 매우 급하다.

당초 탐험을 회상할 때 버드나무의 바람이 바람에 불고 있었다. 지금 길로 돌아가면 눈송이가 여기저기를 날아다닌다. 길이 질퍽거려서 사람들이 목이 마르고 배가 고프다. 길이 질퍽거려 걷기가 어렵고 배고프고 목이 마르다. 가슴 가득한 슬픔 가득한 슬픔, 나의 슬픔은 누가 경험한 것인가!

확장 데이터

채비' 는' 시경' 중의 한 편인데, 무엇이냐. 시 전체는 모두 6 장으로, 3 층으로 나뉜다. 집으로 가는 길의 추억이라 거꾸로 쓴다. 처음 세 장은 1 층으로, 향수의 정을 회상하며, 귀환하기 어려운 원인을 묘사한다. 제 4 장과 제 5 장은 행군 작전의 긴장된 생활을 거슬러 올라간다. 그는 군사 능력의 강대함과 경계의 엄격함을 썼고, 문장 전체가 이를 해냈다. 그 정서도 슬픈 향수에서 격앙된 전투정으로 바뀌었다.

소야 채위' 의 내용으로 볼 때 서주 시대에 병사들이 자신의 의무를 수호하고 자신의 노동을 돌려주고 있었다. 이 시는 군 입대 병사들의 고된 생활과 향수의 정을 칭송했다. 웨이 웨이, 유중 () 에서 강강 () 을 쓰고, 주둔 () 군사가 고향에서 멀리 떨어져 있고, 향수가 오래되어 걱정이 태산이다. 처음 5 절은 생활의 고난, 강한 향수의 정, 병사들이 장기간 귀가할 수 없는 이유를 집중적으로 묘사하며, 병사들이 기꺼이 적을 방어할 수 있을 뿐만 아니라 전투에 대한 깊은 고통을 가지고 있으며, 평화에 대한 그들의 열망을 표현했다. 마지막 장은 서정적인 교훈으로 시 전체를 끝냈다.