장문 자모는 음표에 모음 표시자에 속한다. 이런 관점에서 볼 때, 장문 글자와 태자모는 매우 비슷하다. (힌디어) 천성 문자 등등. 사실, 그들은 확실히 관계가 있다.
모음 표시 문자와 라틴 문자가 나타내는 전체 음위 문자의 주요 차이점은 모음을 처리하는 방식이 다르다는 것입니다. 즉, 전체 음위 문자의 모음과 자음은 형식적으로 동일합니다. 모음 표시어의 자음은 단어의 기초이며, 이른바 모음자모는 전음위어에서 음표인 것 같다. (윌리엄 셰익스피어, 자음, 자음, 자음, 자음, 자음, 자음, 자음) 예를 들어 네 음절:/카/,/ke/, /kip/ 및 /o/ 티베트어 문자로 [1]:? ,,,,.
모음 표시 문자도 아라비아 글자로 표시된 자음 음소 문자와 다릅니다.
모음 표시어를 사용하는 언어의 경우 각 자음에는 고유한 기본 모음이 있으며 언어에는 하나의 기본 모음만 있습니다. 한 음절에서 모음을 볼 수 없다면 이 음절의 모음은 사실 기본 모음이다.
하지만 자음 음소를 사용하는 언어의 경우, 한 음절에서 모음을 볼 수 없다면, 어휘량이 충분하지 않다면 보이지 않는 모음은 어떤 모음일 수 있다.
구체적으로 티베트어에서 기본 모음은 /a/ 입니다. 위의 4 음절 예에서, 우리는/카/와 /ke/ 를 각각 티베트어로 쓰는 것을 볼 수 있다. 두 번째 음절에는 두 글자가 있지만 첫 음절에는 한 글자만 있다.
라틴 알파벳은 왼쪽에서 오른쪽으로 단 한 가지 배열만 있습니다. 하지만 장문 글자의 배열은 더 복잡하다.
라틴 알파벳을 사용하는 언어에서는 음절의 구분이 논란의 여지가 있을 수 있다. 특히 자음군이 있는 다음절 단어에서는 더욱 그렇다. (윌리엄 셰익스피어, 자음, 자음, 자음, 자음, 자음, 자음) 하지만 장문 글자의 음절 구분은 훨씬 간단하고 거칠다.
장문 글자로 쓸 때는 한자로 쓰는 것과 비슷하고, 글자와 글자 사이에는 공백이 없다. 그러나 티베트어 문자는 "?"를 사용합니다. 티베트어는' Willie 음역 [2]: ts heg' 라고 부른다. 예를 들어, 윌리는 /kak/ 로 음역되고, 단 하나의 음절만 있습니다. 두 K 사이에 tsheg 를 넣으면 Willie 음역은 /kaka/ 가 되어 두 음절로 변한다.
법정 최소 음절은 하나의 기본 단어로 구성되어 있다. 그림은 합법적인 최대 음절을 보여 주지만, 빨간색 상자에는 최대 하나의 모음만 있을 수 있습니다. 전체 음절의 철자 순서는 전치사, 전치사, 기어, 후가어, 모음, 후가어, 후가어, 후가어입니다. 예를 들어 음절 (Willie: bsgrogs) 은? (b); 앞에 이 단어 추가),? (s; 추가 단어),? (g); 기본 단어),? (r; 이 단어 추가, 변형),? (o; 모음 문자),? (g); 뒤에 추가),? (s; 그런 다음 단어를 추가하십시오).
그리고 티베트어도 모두가 잘 아는 서양 문장 부호를 사용하지 않는다. 중국어에서는 쉼표든 마침표든, 아니면 한 구의 끝일 뿐이든 "?"를 사용해야 한다. -티베트어는 그것을 부른다 (윌리: 샤드). Shad 앞의 글자가'? (ng) ",tsheg 와 shad 를 모두 사용해야 합니다. 즉," "방지와" 를 써야 합니까? (d) "혼란.
티베트어 문장은 다음과 같이 쓰여졌다.
이것은 다른 주제에 대한 설명이기 때문에, 여기서는 더 자세한 규칙을 자세히 설명하지 않는다.
6 자 진언은 어린아이가 말하는' 오, 마밤조개 빵' 이다. 그것의 중국어 공식 표기법은 "어? 바미얀 (m: m:mán má 嗳? Ní? B' M' h) "와 티베트어 표기법은 제목처럼 표기되어 있다.-글자에 음절이 많지만 반드시 tsheg; 를 사용할 필요는 없다. (윌리엄 셰익스피어, 템플린, 독서명언) (윌리엄 셰익스피어, 템플린, 독서명언) 만약 tsheg 를 사용하려면, 써라.
만약 당신이 이 문구에 있는 tsheg 를 세는데 관심이 있다면, 당신은 그것이 단지 다섯 음절밖에 없다는 것을 발견할 수 있을 것입니다. 그것은' 6 자 진언' 이 아닙니까? 중국어는 여섯 글자로 쓴 것이다!
티베트어와 중국어는 한장어과에 속하지만 문어를 사용하기 전에 갈라졌다. 나중에 고대 인도의 영향을 받아 티베트 지역은 당시 인도의 주류 종교 불교를 믿고 인도어를 배웠다. 티베트어는 산스크리트어보다 발음이 적다. 무손실 없이 티베트어로 산스크리트어 불경을 기록하기 위해, 산스크리트어 단어를 음역하기 위해 특별히 쓰이는 10 여 개의 글자를 장문어로 만들었는데, 이는 장문이 아니라 산스크리트어의 음이다.
6 자 진언은 바로 이런 상황이다.
산스크리트어에서, 6 자 진언은 발음이 OM 정도라고 쓰여 있습니까? Nip? Dme 윙윙거리는 소리. 첫 음절과 마지막 음절은 문법적 의미가 없는 감탄사이다. 문법적 의미는 없지만 종교적 의미, 특히 첫 음절이 있다. 그것은 우주 전체의 첫 음절로 여겨진다.
티베트어 모음이 단독으로 나타날 때는 특별한 형식이 없고 모두 같은 제로 자음에 첨부해야 한다는 점에 유의해야 한다. \ "위. 천성자의 모음은 단독으로 나타나고 자음에 첨부될 때 두 가지 다른 형식이다. 예를 들면 뭐죠? (글자 o 에는 운점이 붙고, IAST [3] 는 o 로 음역합니까? ) 의 주요 부분은 모음 문자입니까? (모음 문자 O 가 단독으로 나타날 때), 위의 점은 비음화를 나타내는 운발이다. 산스크리트어가 그것을 부르는가? (IAST 는? Anus & ra); 자음 글자 뒤에 첨부된 모음 o 는'? "예를 들어 음절 /ko/, 단어는 천성적으로 기록됩니다.
필기를 할 때 (Willie: o) 에 동그라미를 하나 더 넣는다. 사실 이 원은 천성이라는 단어의 음역이다. 티베트어 이름은? 윌리: rjes-su-nga-ro 하지만 유니코드 문자 테이블에서는 단일 문자입니다.
위 그림에서 산스크리트어의 om 은 분명히 일반적인 방식으로 쓸 수 있습니까? 네, 하지만 천성리도 om:? 。
6 자 진언의 두 번째 음절과 세 번째 음절-(마지막으로 말로 번역? I)--단어 "orb" 입니다. 소위 마니석과 마니더미입니다. 그 중 글자? 발음 표현-/? /(권설비음)-티베트어 원음운에는 존재하지 않고, 장문용 자모? (n) 의 반의어? 보여주기 위해서.
6 자 진언의 네 번째와 다섯 번째 음절-? (IAST 는 파드메이로 번역됨)-"연꽃" 이라는 단어이기도 합니다. 천성이라는 글자의 표기법은 티베트어 6 자 진언이 5 음절만 있는 것처럼 보이는 근본 원인이다.
둘 다 모음 표시 문자에 속하지만, 티베트어 문자와 천성 문자는 모두 산스크리트어 쓰기 시스템에 속하지만, 천성 문자는 정자법에서 장문 글자와 매우 다르다.
티베트어 알파벳에는 음절을 나누는 특별한 기호가 있습니다. 천성이라는 글자가 없다. 피치 위치에 있지 않은 장문 글자에는 기본 모음이 없고, 꼬리에는 기본 모음이 없는 천성 글자에는 소수가 필요합니까? "(산스크리트어는 그것을? , IAST 는 vir' ma, 문자적으로' 일시 중지' 를 의미합니다.
예를 들면 다음과 같습니다.
즉, 비록? VIR-MA 는 정자법에서만 사용되거나 손으로 쓴 단어의 경우 일시 중지, 문장 끝 또는 독립된 단어와 문법 줄기에 사용되지만, 컴퓨터가 단어를 인식할 때-예를 들어 유니코드 문자를 사용하는 경우-그것은 모음이 없는 각 자음 뒤에 존재한다. (데이비드 아셀, Northern Exposure (미국 TV 드라마), Northern Exposure (미국 TV 드라마), 언어명언)
좀 더 분명한 방식으로 말하면, 천성 문자는 유니코드를 전달체로 하는 경우 이미 라틴 문자와 매우 비슷하다.
-응? (padme) 이 글자는 당연히 두 음절이 있지만, 천성자가 음절에 대한 강조는 장문 자음보다 못하며 자음을 더 중시한다. 첫 음절에 속하는가? (d) 그리고 두 번째 음절에 속합니까? (m) 샴 단어 (DM) 로 씁니다. 가능한 원문에 가까워지기 위해, 장문은 알파벳을 강행합니까? (d) 와 편지? (M) 기본어와 부가어 (DM) 로 쓰기 때문에 자연스럽게 D 와 M 사이에 tsheg 를 추가할 수 없다.
앞서 말씀드린 바와 같이 티베트어 6 자 진언은 음절을 분리하기 위해 tsheg 가 필요하지 않습니다. 산스크리트어에서 온 고정 어구이기 때문입니다.
필요한 경우 두 음절 padme 도 분해할 수 있다.
위의 도안에는 6 시 꽃잎에 (pad) 라고 적혀 있고 왼쪽 꽃잎에는 (me) 라고 적혀 있다. 이 두 음절은 따로 나타난다.
이 그림은 일곱 음절이 있다. 만다라 중간의 음절? 윌리: HR:? ), 보통 내 마음 속에.
6 자 진언의 마지막 음절? 상반부는 코화한 달의 상승점을 나타냅니까? \ "? "-티베트어 이름 (Willie: sna-ldan), /h/ sound 의 끝은 일곱 번째 음절 뒤에 추가된 단어로 표시됩니까?" "-티베트어로 불러요? (Willie: rnam-bcad) 산스크리트어 단어를 쓸 때 사용되는 문자입니다. 티베트어 음성 시스템에는 /h/ 음이 있습니다. 편지? 바로 이 음인데 산스크리트어와 운을 맞춰야 하나요? 그에 따라 장문에서 이런 인물을 전문적으로 창조했다.
고대 티베트어 모음은 길이가 없다. 현대 티베트어의 라사어, 그 뒤에 있는 단어의 위치에 글자를 붙이나요? (R) 실제로 장모음을 나타내는 정자법 단어가 되었다. 그러나 티베트어 모음이 장단을 가리지 않을 때 티베트어에는 산스크리트어 장모음을 전문적으로 음역하는 또 다른 정자법이 있었다. 티베트어 6 자 진언의 마지막 음절과 만다라 중간의 일곱 번째 음절을 예로 들자면 산스크리트어의 긴 모음이다. 티베트어에서, 그들은 모두 단어의 맨 아래에 글자가 하나 있습니까? ('), 이 글자는 원래 새 단어에서 가산된 위치에 나타나지 않는다. 산스크리트어 장모음의 티베트어 특수음역의 정자법이다.
6 자 진언을 제외하고 산스크리트어에서 티베트어로 들어가는 많은 글자들은 가능한 원문에 접근하기 위해 티베트어의 정자법을' 위반' 했다.
예를 들어, "카슈미르": 천성이 썼나요? (IAST 는? 카드? 모라 자음 문자, 문자 K, 샴 문자? M 과 문자 r); 티베트어는 [4] (아니오? Tsheg 티베트어 정자법을 강제로 사용하려면 윌리를 ksmir 로 음역한다.)
[1] 우리의 3 차원에서 티베트어는 음형이 매우 일치하지 않는 언어이며, 그 철자와 실제 발음은 매우 다를 수 있다. 예를 들어' 위장' 의 장문 원문? 윌리는 Dbus-gtsang 으로 음역했지만, 라사 방언에서는 ü zang 으로 발음했습니다. 티베트어 병음입니다. 국내에도 제정되어 있습니다. 그래서 한어병음으로 철자하면 충분합니다.
글에서 인용한 4 음절의 예는 철자에 따라 발음해야지 티베트어를 해서는 안 된다. 그래서 저는 그들을 "티베트어로 쓴 것" 이 아니라 "장문 글자로 쓴 것" 이라고 엄격하게 부릅니다.
[2]? Willie 음역은 Turrell Verl Wylie 가 규정한 티베트어 라틴 표준이다. 그 특징은 장문 글자의 철자에 충실하고 실제 발음은 무시하는 것이다. 티베트어 (특히 위티베트어와 강어) 의 음성이 일치하지 않는 정도가 높기 때문에 티베트어를 모르는 사람은 윌리의 음역 (즉 티베트어 자모 철자) 에 따라 단어의 정확한 발음을 알기가 어렵다.
[3] 산스크리트어 음역의 국제 알파벳
[4]? 카슈미르? 쓰기, 내가 조사한 사전에서, 오직? 멜빈 고츠탄과 아만톤 주 나지르 (? 현대 티베트 영장사전.