시간이 오래되면 백로는 희망이 없다. 이른바 이인은 물에 있다. 왔다갔다 하다가 길이 막혀서 길이 끊어졌다. 앞뒤로, 그들은 물 속에 있다. (번역 및 출처)

번역

강둑의 갈대는 푸르고, 늦가을에는 이슬이 서리로 맺힌다. 내가 밤낮으로 그리워하는 사람은 강 건너편에 있다.

역류하여 그녀를 추구하니, 길은 험난하고 길다. 하류로 찾아가니 물 한가운데 있는 것 같아요.

강변의 갈대가 무성하고 아침 이슬이 마르지 않았다. 나의 유령은 강 반대편에 있다.

물을 거슬러 배를 타고 그녀를 추구하니 길이 울퉁불퉁하여 오르기 어렵다. 하류로 찾아보니 모래톱의 한가운데에 있는 것 같아요.

내가 애써 추구하는 사람은 강 건너편에 있다. 하류를 따라 내려가니 마치 물 속의 모래톱인 것 같다.

원문은 "시경" "국풍" "진풍" 에서 뽑혔다.

원문

백로는 서리다. 소위 이인은 물 쪽에 있다.

중간에서 왔다갔다하니 길이 막히고 길다. 그것에서 헤엄쳐 돌아와 물 한가운데 있다.

시간이 오래되어도 천년은 변하지 않았다. 이른바 이인은 물에 있다.

중간에서 앞뒤로 추적해서 길이 막혀서 끊어졌다. 안에서 헤엄쳐 돌아와서 물속에서 헤엄치다.

자채, 태평성대는 아직 지나지 않았다. 이른바 이인은 물에 있다.

돌아가서 따라가자 길이 막혀서 우회전했다. 안에서 헤엄쳐 돌아와서 물속에서 헤엄치다.

확장 데이터:

1, 시경, 국풍, 진풍의 글쓰기 배경

이 시는 마음속으로 추앙하는 사람에게 쓴 것이다. 천자전은 "문제 해결시 300 수" 라고 말했다. "의심의 여지 없이' 검가' 라는 시는 시인이 보고 싶어 볼 수 없는 작품이다. 이 사람은 누구입니까? 해석이 다르기 때문에 판단하기 어렵다.

2.' 민족스타일' 의 지위와 감정의 표현.

국풍' 은' 시경' 의 정수이며 우리나라 고대 문학의 보고에서 찬란한 구슬이다.

민족스타일' 의 주대민가는 노동인민의 현실생활을 다채롭게 반영해 착취와 억압을 받는 상황에서 받은 불공정한 대우와 그들이 아름다운 생활을 쟁취하는 신념이 중국 현실주의 시의 원천이라는 것을 표현했다.

국풍' 에는 병역부역이 국민에게 가져오는 엄청난 고통을 반영하는 시가 있다. 예를 들면' 은',' 백',' 역군' 등이 바로 이런 시의 대표작이다.

국풍' 에는 많은 사랑시가 있다. 불합리한 결혼이 여성에게 주는 엄청난 고통을 반영하고, 젊은 남녀의 행복한 결혼에 대한 동경과 추구를 표현하는 것이 이런 사랑시의 중요한 주제다. 맹과' 가 우리에게 보여준 것은 바로 이런 인생 그림이다.

이 모든 것은 노동 인민의 사상 감정의 진실한 표현이다.

참고 자료:

바이두 백과-국풍 진 풍가검