조술리 작품의 특징을 말하자면, 처음부터 시작해야 한다. 때는 1982년 10월 22일이었습니다. '희망과 상상 모임'이라고도 불리는 산시출판대학교의 첫 번째 독학 홍보 모임이 타이위안에서 열렸습니다. 이번 회의에는 전국 28개 성, 직할시, 자치구 대표 500여 명이 참석했다. 회의 대표자들은 회의 휴식 시간 동안 대표단을 조직하여 선물 교환 활동에 참여했습니다. 즉, 각 참가 대표는 선물을 준비하고 포장하고 번호를 매겼습니다. 를 누른 뒤, 이벤트 선물 추첨 방법을 눌렀습니다. 제가 그린 선물은 우연히 대학 교장인 양종이 공동 집필한 "조술리의 삶과 창조"였습니다.
그때 공부 의욕이 넘쳤고, 유명한 작가가 특별한 사정으로 사인을 한 걸작이었는데, 작품 제목 페이지에 양종 선생님의 메시지가 늘 제 가슴 속에 각인되어 있었어요. 마음: "친구여, 이 책을 받으면 조술리에게서 배우고 독학한 사람이 되어 사람들에게 봉사하기를 바랍니다." 나는 책을 내려놓을 수가 없어서 주의 깊게 읽었습니다. 특히 <샤오얼헤이의 결혼>의 언어적 특징은 나에게 매우 깊은 인상을 남겼다.
문학언어는 민중언어와 분리될 수 없다. 민중언어의 근원이 없으면 문학언어는 고갈되고 경직되며 생명력을 잃게 된다. 그러나 사람들이 사용하는 언어는 완전히 문학적인 언어는 아닙니다. 문학언어는 대중언어의 특성을 가공, 세련, 흡수, 계승하며 문학창작에 적합한 언어를 선택한다. 『샤오얼헤이의 결혼』의 언어적 특징은 구어체, 시각화, 개인화의 유기적 통일성이다. 각 인물의 입에 배치되어 독자들은 인물이 하나의 입으로 말한다는 것을 느낄 것이다. 독특하고 생생한 개성이 눈앞에 나타납니다.
구어체: 문학의 대가 조수리는 "글을 쓸 때 구어체에 주의를 기울여야 하며 노동자들이 좋아하는 언어를 사용해야 한다. 언어는 책에서만 배워야 할 것이 아니라 책에서도 배워야 한다"고 말했다. 대중. 언어. 저는 개인적으로 책보다 말에서 더 많은 언어를 배울 수 있다고 생각합니다." 그는 이렇게 말했고 실제로 그렇게 했습니다. "샤오얼헤이의 결혼"은 등장인물의 구어체 언어를 반영합니다. 이야기에는 꾸밈도 없고, 작가의 주장도 없습니다. 언어는 단순하고 직설적이며 매우 간결하고 명확합니다. 모든 문장에는 하나의 의미가 있으며 시간, 장소 및 인물 간의 관계가 명확하게 설명됩니다. 그의 작품을 읽는 것은 마치 농부들이 집에서 소소한 이야기를 나누는 것을 듣는 것과 같으며, 설득력 있고 매력적이다.
시각화: 조술리 소설의 또 다른 언어적 특징이다. 문학과 예술 창작은 전형적인 예술적 이미지를 창조하기 위해 이미지 사고를 활용해야 합니다. 따라서 예술적 이미지를 구성하는 언어는 물론 이미지 기반이어야 합니다. 조술리 소설에서 언어의 시각화는 사물의 생생한 표현에 두드러지게 반영됩니다. 그리고 강렬한 예술적 매력을 지닌 캐릭터의 생생한 묘사. 지역에 항의하러 온 『삼불사』에 대한 책의 묘사는 제가 여러 작문 수업에서 들었던 최고의 논평이었고, 저에게도 깊은 인상을 남겼습니다. "이웃 여자들이 모두 그것을 보러 와서 안뜰 절반에 모여서 중얼거렸다. "45명을 보세요!" "저 바지 다리 좀 보세요!" "신발 좀 봐!" "삼현구는 평생 동안 한 번도 얼굴을 붉힌 적이 없지만 더 이상 참지 못하고 얼굴에 땀이 흐르고 있습니다." 이 설명에는 마을 여인들이 "삼현구"에 대해 논평하는 생생한 장면이 있습니다. , Sanxiangu는 부끄러워하고 불안해합니다. 그의 수줍음이 독자들 앞에 생생하게 드러납니다.
산샹구를 묘사하는 보다 생생한 표현도 있다. "그녀는 마흔다섯 살이지만 노파처럼 행동하는 것을 더 좋아한다. 그녀는 아직 신발을 수놓아야 하고, 바지 다리도 아직 엉성하다. 얼굴의 머리카락은 벗겨지고 검은 손수건으로 덮여 있었는데, 안타깝게도 얼굴의 주름은 공식 가루로도 펴지지 않았고, 그것은 당나귀 똥으로 만든 계란에 붙은 서리처럼 보였습니다." 정말 멋진 설명이네요. 여기의 모든 언어는 비유적이며 농부들이 말하는 비유에서 비롯됩니다.
개인화: 책에 나오는 얼제갈에 대한 설명은 더욱 훌륭합니다. 얼제갈에 대한 설명에서는 몇 가지 간단한 스트로크만으로 시골 음양남자가 음양에 대해 이야기하고 볼 수 있습니다. 황도대. 지하 세계의 직업적 습관이 페이지에 생생하게 표시됩니다. 이야기를 하면 음양을 말하고, 결혼을 말하면 별자리와 운세를 말하는 남자의 성격을 뚜렷이 알 수 있다. 독자들 앞에서.
조술리는 글쓰기는 말과 일치해야 한다고 생각하지만, 말을 베끼는 것만으로는 충분하지 않고 엄격한 선택과 조절을 거쳐야 한다고 생각한다.
그는 "나는 산시(山西) 출신이다. 말할 때 산시 사투리를 써야 한다. 하지만 책을 쓸 때 반드시 산시 사투리를 쓸 필요는 없다. 적당히 조금 사용해도 괜찮다. 적절한 작품에 사투리를 사용하면 작품에 향토적인 느낌이 난다. 무차별적으로 사용하면 혼란스러울 수밖에 없다.” 생생한 이미지와 단순하고 생동감 넘치는 대중언어가 특징이며, 방언의 남용이 없습니다. 모국어의 편협함은 구어체이자 문학적입니다. 마치 수정처럼 맑은 샘물 웅덩이와 밝게 빛나는 순금 조각과 같습니다.
70년이 흘렀는데, <샤오얼헤이의 결혼>을 다시 읽었는데, 아직도 읽으면 너무 좋다. 이런 감동적인 언어가 문학계에서 오래도록 이어졌으면 좋겠어요!