일본의 친한 친구에게 당시를 번역하는 것을 도와달라고 부탁하다.

시는 다음과 같다: < P > 오늘 관저에서 외로움을 느끼다가 갑자기 전고추 산에 은거한 친구가 생각났다. 그는 개울바닥에 땔감을 묶고 집에 가서 불을 피워 백석으로 허기를 끓일지도 모른다. 나는 이 추운 가을밤에 좋은 술 한 바가지를 가지고 방문하고 싶다. 그러나 온 산은 모두 낙엽이다. 옛 친구의 발자국을 찾으려면 어디로 가야 합니까? 번역: < P > 오늘의 관저, 은거, 은거, 친구, 그리움, 피망산의 부재는 모두 똑같다. < P > 어떻게 해야 할지 모르겠어요. 너는 어떻게 해야 할지 모르겠다. 너는 어떻게 해야 할지 모르겠다. 너는 어떻게 해야 할지 모르겠다. < P > 나는 알코올, 와인, 추운 날씨, 가을밤을 신경쓰지 않는다. < P > 그러나 산에는 나뭇잎이 없다. ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

벽돌을 던져서 옥을 끌어들였으니 참고하세요!