근거 없는 의미:
어쩌면. 아무것도 아닌 것을 설명하고 비난을 엮습니다. "송나라 역사: 악비 전기"에서 "감옥의 장군도 죄수입니다. 한시중은 부당하기 때문에 회에게 가서 진실을 심문합니다."라는 단어가 나옵니다. 후이는 "비자윤과 장셴슈의 신원은 알려지지 않았지만 무슨 일이 일어났는지 알 이유가 없다"고 말했다. ?Shizhong은 다음과 같이 말했습니다. ?"Mo need to have"라는 세 단어로 어떻게 세상을 설득할 수 있습니까? 나중에 그것은 허공에서 거짓 비난을 표현하는 데 사용되었습니다. 청나라 공상인(孔商仁)은 『도화범자원(桃葉象源)』을 썼다: “이것도 불합리한 일이다. 게다가 게으른 완씨는 국사에 관해 쓸데없는 말을 해서는 안 된다.” ?
유래
'모서'라는 단어는 송나라 사람들이 사용하는 구어체로 '아마도' 또는 '어쩌면'을 의미합니다. 예를 들어 『건암기』에는 미래의 위대한 인물 두세 명을 소환할 필요가 없다는 말이 있고, 『보진재법예찬경』에는 논쟁할 필요가 없다는 말이 있다. Qu Mixing Old News에는 Jiefu가 보도에 참여할 때까지 기다릴 필요가 없다는 말이 있습니다. 『후촌전서』에는 남이 필요없다는 말이 있고, 또 다른 예로 『분류이젠지』에는 있다는 말이 있다. 상수에게 감사할 필요는 없습니다. 소흥 10년, 송 고종(高宗)이 《황서(皇帝)》를 반포했다: (현재의) 상황에 따르면 중병으로 방어할 필요가 없고, 경병으로 유리하게 시설을 갖추겠다. 목사를 임명하면 멀리 갈 수 없습니다. ? 『송나라사』 원문: ? 감옥에 갇힌 장군 한시중이 부당해 회에게 가서 진실을 물었다. 후이는 "비자운과 장선숙이 알려지지는 않았지만 불필요한 사안이다. 이 문제가 가능할 수도 있다고 설명할 수 있다"고 말했다.
청나라의 '자지통건허변'은 "불합리하다"고 밝혔다. ". 세 단어가 잘못되었습니다. "Xu Zi Zhi Tong Jian Kao Yi"는 "Zhong Xing Ji Shi Ben Mo"의 정황 증거를 인용하고 "반드시 있어야 한다"고 믿었습니다. Zhu Yizun도 이 견해에 동의했습니다.
루슈샹은 위정시에의 '귀시춘궈'를 '아니, 있을 거야'라는 구두점으로 인용했고, 시중은 자신의 말을 잘라내어 결합해 후이의 말을 비방했다. 미혹.
대만 작가 리 아오(Li Ao)는 '무서(Mu Xu)'에 대한 정확한 설명은 '모서(Mo Xu, there is)'가 되어야 한다고 확인한 적이 있다. '모서(Mo Xu)'는 송나라 구어체로 기다려 보라는 뜻이다. , 네? 잠깐 보세요. ?, ?잠깐 보세요, ?라는 의미가 있습니다.
정의
현지 방언에서는 '모수'라는 단어가 현대에도 여전히 사용되고 있으며, '무수' 등 왜곡된 발음이 많이 있습니다. , "Musu". Mo Xun (xun)?, Mo Xun (xin)?, Wu Xuxu 등. 문자 그대로 '목순'은 숙고하다, 더듬다, 탐색하다, 분석하다, 조사하다 등의 뜻을 갖고 있어 '목순'이 한자 사용 원리에 더 가깝다. 실생활에서 모든 사람이 mosu라는 단어를 사용할 수 있는 것은 아닙니다. 권위 있는 노인이나 자신의 개인적인 의견을 표현할 권한이 있다고 생각하는 사람들이 주로 사용합니다. 추측하다", "나는 아무것도 모른다"라고 말하면 "나는 그것을 연구할 것이다(그리고 다시 말할 것이다)"를 의미합니다. 역사상 이 문장은 다음을 의미했습니다. 당시에는 매우 합리적이지 않습니까? 악비가 자주 황제를 화나게 하고, 황제를 돌려보내고 싶은 마음을 자주 표현했기 때문에 조구는 참을 수 없었기 때문에 악비를 죽이는 것이 합리적이었고, 그가 왜 그것을 이해하지 못했는지 이해하기 쉽습니다.
영어 설명
부당;근거 없음;멋진;조작;