"멩" 은 번체자 "멩" 이다. "몽골" 은 빗방울이 작음을 의미하고, "보슬비" 는 보슬비를 의미합니다.
스님: 다음절, 세 가지 성조. 가랑비에서 두 번째 소리로 쓰인다.
맹: 두 번째 곡밖에 없어요. 맹몽은 맹몽과 같다.
흐릿함: 모호하며, 보통 "몽롱함" 과 함께 사용됩니다.
보슬비의 반의어:
억수 같은 비
병음 [q 와 ng p é n d y ࿋]
비를 설명하는 것은 대야에서 쏟아져 나오는 것과 같다. 비가 급하다는 것을 비유하다.
동의어는 억수, 억수, 억수, 억수, 억수, 억수, 억수, 억수, 억수, 억수, 억수, 억수, 억수, 억수, 억수, 억수
반의어: 보슬비, 맑은 하늘 만리, 보슬비, 고우산, 태양고사진, 보슬비.
성어의 기원
돈 두보' 백티' 시: "백티성 밖으로 구름, 비가 대야를 뒤집는다."
백티성에서는 먹구름이 대문에서 솟아나고, 백티성 아래에는 억수 같은 비가 뒤집힌 분지와 같다.