화자의 무의식, 청자의 의도적인 성어를 해석하다.

성어는 중국 전통문화의 큰 특색으로, 고정적인 구조형식과 고정적인 어구를 가지고 있어 일정한 의미를 나타낸다. 그것은 하나의 문장에 전체적으로 적용되어 주어 목적어 정어 등의 성분을 가지고 있다. 다음은 내가 너를 위해 수집한 성어 해석이다. 참고로 드릴 뿐입니다. 독서를 환영합니다.

원성어:

말하는 사람은 무심코 하고, 듣는 사람은 마음이 있다.

표준 발음:

양진무, 당진무

전통 쓰기:

말하는 사람은 무심코 하고, 듣는 사람은 마음이 있다.

말하는 사람은 무심코 하고, 듣는 사람은 마음이 있다는 것은 무슨 뜻입니까?

말하는 사람은 무심하다', 말을 듣는 사람은 진지하게 관심을 갖는다.

말하는 사람은 무심코 하고, 듣는 사람은 마음이 있다. 성어 접룡:

네가 한 말을 선택하지 마라 → 말하는 사람은 무심코 하고, 듣는 사람은 마음이 있다 → 마음이 이중이 아니다.

화자는 무심코 말을 잘 듣는 사람의 의도적인 성어 해석을 한다.

활용도 분석:

목적어, 정어, 절로 삼다. 말 등에 쓰인다.

발음 경고:

표준어를 제창할 때는 음표 yán zhīwúyì, T T T Tīng zhǒu xnīn 을 눌러 표준 4 음으로 읽어 주세요.

소스 설명:

레빈의 「후설암 전전 등고란운」 (Hu Xueyan thuan denggao lanyun) 이라는 책에서는 이렇게 알려 줍니다. "말하는 사람은 무심코 하고, 듣는 사람은 마음이 있다. 이 말은 아주의' 은통' 을 감동시켜 평온을 유지할 수 없다. "

화자가 무심코 말을 듣는 사람이 의도적으로 만든 문장의 예:

1, 때로는 어떤 말은, 말하는 사람은 마음이 있고, 듣는 사람은 무심하다. 때때로 어떤 말은 말하는 사람이 무심코 하고 듣는 사람이 뜻이 있다는 것이다.

2. 나는' 말하는 사람이 듣고 싶지 않다' 는 말이 아니라 솔직하게 말할 수 있도록 하느님께 기도한다.