《연못 달빛》원문

요 며칠 마음이 매우 초조하다. 오늘 밤 마당에 앉아 시원한 바람을 쐬다가 갑자기 매일 지나가는 연못이 생각났다. 이 보름달의 빛 속에서, 그것은 다르게 보일 것이다. 달이 점점 떠오르자, 담장 밖의 도로에서는 아이들의 웃음소리가 더 이상 들리지 않았다. 제 아내는 방에서 깡충깡충 뛰면서 어렴풋이 잠을 자는 노래를 흥얼거리고 있습니다. 나는 살금살금 큰 셔츠를 입고 문을 박차고 나왔다.

연못을 따라 구불구불한 작은 석탄 찌꺼기 길이다. 이것은 한적한 길이다. 낮에는 걷는 사람이 거의 없고, 밤은 더욱 외롭다. 연못 주변에는 나무가 많고 울창하다. 길 한쪽에는 버드나무와 이름을 모르는 나무들이 있다. 달이 없는 밤에는 길이 어두컴컴하고 좀 무섭다. 달빛은 여전히 ​​매우 밝지 만 오늘 밤은 아주 좋습니다.

길에 나 혼자만 뒷짐을 지고 왔다갔다했다. 이 세상은 내 것 같다. 나도 평소의 나 자신을 뛰어넘어 다른 세상으로 가는 것을 좋아한다. 나는 떠들썩하고, 평온함을 좋아한다. 사교를 좋아하고 혼자 있는 것을 좋아한다. 오늘 밤, 이 끝없는 달 아래, 아무것도 생각하지 않고, 아무것도 생각하지 않고, 자신이 자유인이라고 생각하는 사람처럼. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 자유명언) 낮에 해야 할 일, 해야 할 말, 지금은 모두 무시할 수 있다. 이것은 고독의 아름다움입니다. 나는 연꽃향의 끝없는 달빛을 감상한다.

꼬불꼬불한 연못 위에 나는 밭의 달콤한 잎을 기대하고 있다. 나뭇잎은 우아한 무용수의 치마처럼 물 위로 높이 뻗어 있다. 층층의 나뭇잎 사이에는 흰 꽃들이 산발적으로 점재되어 있고, 어떤 것은 우아하게 피어나고, 어떤 것은 수줍게 봉오리를 맺습니다. 진주처럼, 푸른 하늘의 별처럼, 방금 목욕을 마친 미인 같다. 미풍이 불자 맑은 향기가 멀리서 높은 위층의 그윽한 노랫소리처럼 들려왔다. 이때 잎과 꽃도 살짝 떨리며 번개처럼 순식간에 연못을 통과했다. 나뭇잎이 나란히 가까이 붙어 있어 뚜렷한 파흔이 있다. 잎 아래에는 흐르는 물이 있어 가려져 있고, 어떤 색은 보이지 않지만, 잎은 바람에 더 많이 노출된다.

달빛은 흐르는 물처럼 이 잎과 꽃 위에 조용히 떨어진다. 옅은 푸른 안개가 연못 속에 떠 있다. 잎과 꽃은 우유에서 씻은 것 같다. 새장 속의 꿈과 같다. 보름달이지만 하늘에 은은한 구름이 있어 빛을 낼 수 없다. 하지만 저는 이것이 단지 좋은 점이라고 생각합니다. 깊은 수면이 필수적이고 낮잠도 독특합니다. (데이비드 아셀, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 계절명언) 달빛이 수풀을 통해 비치고, 높은 곳의 관목이 들쭉날쭉하고 얼룩덜룩한 그림자를 드리우고, 귀신처럼 가파르다. 구불구불한 버드나무가 듬성듬성한 그림자가 연잎에 그려진 것 같다. 연못의 달빛은 들쭉날쭉하지만, 빛과 그림자는 바티칸에서 연주하는 명곡과 같은 조화로운 멜로디를 가지고 있다.

연못 주변은 원근의 높고 낮음이 모두 나무이고 버드나무가 가장 많다. 이 나무들은 연못을 둘러싸고 있다. 오솔길 한쪽에만 틈이 좀 있는데, 특별히 달빛을 위한 것 같다. 나무 색깔의 한 가지 예는 흐리고, 언뜻 보면 연기처럼 보입니다. 그러나 연기 속에서 버드나무의 풍부함을 식별할 수 있다. 나뭇가지 끝에는 먼 산이 있는데, 다만 약간의 부주의가 있을 뿐이다. 나무 틈에서 한두 개의 등불이 새어 나왔는데, 그것은 목마른 사람의 무기력한 눈이었다. 이때 가장 시끌벅적한 것은 나무 위의 매미와 물 속의 개구리였다. 하지만 흥분은 그들의 것이다. 나는 아무것도 없다.

문득 채련 일이 생각났다. 채련은 강남의 오래된 풍습으로, 유래가 오래되어 보이지만 육조에서 흥성하였다. 너는 이 시에서 대략적인 생각을 얻을 수 있다. 채련자는 10 대 소녀로, 그들은 작은 배를 타고 밝은 노래를 부르고 있다. 채련인은 말할 필요도 없고, 채련을 보는 사람도 많다. 그것은 시끌벅적한 계절이자 낭만적인 계절이다. Liangyuan 황제는 \ "채련 푸 \" 에서 잘 말했다:

그래서 요녀, 보트 타기, 약속: 도요새 머리, 깃털 컵 을 통해; 나는 움직일 것이고, 해조류는 매달릴 것이고, 배는 움직이고, 운전할 것이다. Erqi 섬유 허리 빔 프라임, yangu 천; 석하

입춘 후, 잎이 연한 꽃이 일찍 핀다. 나는 옷을 만지는 것을 두려워하고, 나는 배를 부어 모이는 것을 두려워한다.

당시 방랑하는 장면이 있었다는 것을 알 수 있다. 이것은 정말 재미있지만, 아쉽게도 우리는 지금 행복하지 않다.

그 다음 나는 "서주 노래" 에 나오는 그 말을 기억했다.

남당 가을 채련, 머리 위로 연꽃; 고개를 숙이고 물 속의 연밥을 만지작거리고, 연밥은 호수처럼 푸르다.

만약 오늘 밤 채련인이 있다면, 이곳의 연꽃은 "머리를 넘어뜨린다" 고 여겨질 것이다. 흐르는 물의 그림자만 볼 수는 없다. 이것은 나로 하여금 강남을 정말 그리워하게 한다. -그렇게 생각하고, 갑자기 고개를 들어, 이미 자신의 문인 것 같다. 살살 문을 밀고 들어가니 소리가 나지 않아 아내는 이미 오랫동안 잠을 잤다.

1927 년 7 월 베이징 칭화대 학교

"연못 달빛" 분석

주지청의' 연못달빛' 은 회자되는 작품으로, 아직도 읽는 것을 좋아하는 젊은이들이 있다고 한다. 나는 그것의 산문 서정, 풍경이 아름답고 시적이 충만하기 때문이라고 생각한다. 이런 사랑은 우리가 하루 종일 바빠서 갑자기 송인의 산수화를 보고 싶어하는 것처럼 이해할 수 있다.

이 짧은 글은 1927 년 7 월에 쓴 것으로, 작가는 칭화대학교에서 교편을 맡고 있다. 그가 묘사한 연못은 청화캠퍼스에 있다. 예전에는 평범한 연못이었는데, 작가의 렌더링을 거쳐 색칠을 하여 매우 아름답고 시적이 되었다. 전반적으로 연못은 형용하기 쉽고, 달빛은 형용하기 어렵다. 화가가 그림을 그릴 때, 산과 달을 그리는 것을 두려워하지 않고, 달빛을 그리는 것을 두려워한다. 왜냐하면 월경의 그림자는 시시각각 변화하기 때문에, 화면에 쉽게 표현되지 않기 때문이다. 청대 국화 이론가인 당일핀은 "달의 풍경을 그리는 것도 크고, 어두컴컴하고, 어두컴컴한 것도 분명해야 한다" 고 말했다. 확실히 독특한 표현 수법으로 어둠 속에서 빛을 볼 필요가 있다. 그래서 누군가는 달을 그리는 방법을 제안했다. "월경의 그림자는 검은색으로 물들고 태양은 밝게 남는다." 그림을 그리는 것은 여전히 그렇게 어렵다. 우리에게는 글로 표현할 수 없는 것이 자연히 더 어렵다. 그러나 주지청은 산문 작문 경험이 풍부한 작가이지만' 달밤 죽은 연못' 이라는 큰 장사를 쓸 수 있다. 우리는 이 부족 1600 자의' 연못달빛' 에서 어떤 웅장한 구조와 우아한 글도 볼 수 없다. 작가는 일시적인 감각에 근거하여 완곡하게 쓴 것이지만, 매우 정취가 있다.

문장 시작 부분의 내레이션은 독자들에게 나의 일시적인 심정을 이야기했다. 2 단, 간단한 몇 획으로 연못 주변의 윤곽을 그려서 또렷한 인상을 준다. 세 번째 단락으로 직접 가서 연못의 고독의 아름다움을 쓰다. 작가가 진정으로 큰 힘을 들여 묘사한 연못의 달빛은 4 단부터 시작된다. 그는 연못의 달빛, 연잎, 연꽃, 연꽃의 모양, 색깔, 향기를 모두 매우 교묘하게 썼다. 다섯 번째 단락까지 달빛이 쓰여지지 않았습니다. 달빛은 물처럼 보입니다. 부드러운 달빛 아래 나뭇잎과 꽃이 좋은 꿈을 꾸고 있다. 때때로 달빛은 은은한 구름으로 가려지고, 때로는 달빛이 나무 그림자를 통해 얼룩덜룩한 그림자를 떨어뜨린다. 몽롱한 달빛이 연못뿐만 아니라 주변 숲과 먼 산에도 조용히 뿌려졌다. 이렇게 달밤의 침묵 속에서 우리는 음울하고 정말 무섭다. 이때 작가는 아마 너무 조용하다고 느꼈을 것이다. 그리고 나서 개굴개굴, 개구리개굴개굴개굴을 썼다. 매미, 매미',' 정, 정, 정' 의 울음소리를 들으면, 주위에 거의 응결된 공기가 갑자기 살아나 생명이 있다고 느낄 수 있다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 매미, 매미, 매미, 매미, 매미, 매미) 이런 경지는 아름답고 문필도 선명하다. 그러나 우리가 한가하지 않다면 이 시의 경지를 이해하기 어렵다. 우리는 보통 긴장하게 하루를 일하며, 하룻밤을 먹은 후, 나무가 꽃이 있는 곳을 산책하는 것을 도울 수 없지만, 머릿속은 늘 초조하고 불안하며, 낮의 일은 여전히 머릿속을 맴돌고 있다. 달빛 아래서 연못을 지나 분홍색이나 하얀 연꽃을 보더라도 연밥과 연근만 떠올릴 수는 있지만, 저자처럼 세심한 관심을 갖는 것은 드물다. (데이비드 아셀, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 예술명언) 이것은 사람마다 다르기 때문에 이상할 것이 없다.

작가는 월야 연못이 고요하다고 쓰더니 갑자기 펜을 돌려 매미 개구리를 썼다. 이런 표기법은 대략 선조들이 말한 "파도" 일 것이다. 함께 넘어진 후, 그는 그' 나' 가 한 차례의 야유연못에 의한 것임을 발견했다. 저' 나' 는 강남인으로 강남 고향의 채련 장면이 자연스럽게 생각난다. 작가는 이곳에서 고대인의 말을 빌려 자신의 감정을 표현했다. 인용한' 희주곡' 은 민요,' 희주조', 원문 160 자이다. 전문을 보고 싶으면 곽무겸의' 악부시' 볼륨 72 를 참고하세요. "채련푸" 도 전문이 아니다. 《문예추출》 제 82 권을 참조하십시오. 작가 양원제, 본명 소예는 제량시대의 유명한 제왕작가이다. 여체로,' 여자, 허',' 컵, 열기',' 아침, 어색함' 과 같은 대구와 음절을 중시하는 것을 족운이라고 한다. 글의 황새 머리, 배, 배, 배는 사실 같은 일이다. 단조로움을 피하거나 음절 관계 때문에 고대인들은 단어의 의미가 다른 단어를 즐겨 사용했다. 깃털 컵은 일종의 술잔이다. 독자들은 자세히 보고 나면 알게 된다. 연못달빛' 의 마지막 줄에서 저자는 "살살 문을 밀고 들어오다" 며 "문을 박차고 나오다" 는 시작과 일치하며 독자에 대한 교대가 있다. 그렇지 않으면 저' 나' 는 연못나무 밑에서 자야 한다.

언어와 문자에 대하여 작가는 줄곧 신경을 썼다. 이 단문의 어휘와 문장에 관해서는 조금도 모호하지 않다. 문장에서 허사는 성을 절약할 수 있고, 문장도 매끄럽고, 유럽화 언어는 적게 사용한다. 따라서 문장은 더 깨끗하고 세련되어 보인다. 저자도 형용사가 겹치는 형용사를 사용하는 것을 좋아하는 것 같다. 예를 들면' 그윽함',' 논단',' 완곡함',' 다정함',' 원근감',' 높낮이',' 어렴풋함' 등이 있다. "단맛" 이나 "팅팅" 과 같은 단어들은 원래 고대 노래의 단어였다. 작가는 신구 옷을 뒤집어 옛날부터 사용하려 했다. 번역이 좋은지 아닌지 연구해 볼 수 있다. 겹친 글자를 사용할 때의 장점 중 하나는 글을 쓰는 기세가 우아하고 편안하며, 책을 읽을 때 불안감과 불안감을 불러일으키지 않는다는 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언) 당연히, 적절하게 운용하면, 과다하면 문장이 느슨해 보일 수 있다. 이것은 국어 소양의 문제이며, 그나저나 초보자의 주의를 끌려고 하는 것이다. 어떤 사람들은 이것이 기술이라고 주장합니다. 맞습니다. 하지만 너무 미신을 믿지 마세요. 나는 반복적인 수정의 결과가 있어야 기교가 생길 수 있다고 생각한다.

연못의 달빛' 은 아름답게 썼지만, 우리는 다 보고 나니 늘 만족스럽지 못했다. 문장 (WHO) 는 분투와 전투의 힘, 즉 한 가지가 부족한 것 같다. 저자가 이 짧은 글을 쓸 때, 우리는 천지개벽의 피비린내 나는 혁명을 겪고 있었지만, 작가는 연못의 달빛 속에서 야유했다. 왜요 한 가지 가능성은 저자가 계급성에 의해 제한되고 피투성이의 현실을 무시하는 것일 수 있다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 독서명언) 또 다른 가능성은 저자가 이 현실을 보고 불만을 품고 있지만 직시할 용기가 없다는 것이다. 그가 불만을 품고 있을 때, 연못으로 도망쳐 부정적인 태도로 자신의 반항을 표현할 수밖에 없었다. 예를 들어 제목으로 볼 때, 심오한 의미도 함축되어 있을 수 있다. 작가는 다른 것을 쓰지 않고 연꽃과 명월만 노래한다. 옛사람들이 말했듯이 연꽃과 명월은 거룩함을 상징한다. 국화는 교만을 상징하고 대나무는 숭고한 명절을 상징하기 때문에 당시의 현실과 타협하지 않는다는 뜻을 표현하는 데 쓰이는 것일까? 이것은 물론 추측이며 반드시 믿을 수 있는 것은 아니지만, 이런 비유의 방법은 확실히 고전 문학에서 흔히 볼 수 있는 것이다. 또한 당시 산문에 대해 이야기할 때 노신은 "이것은 낡은 문학을 논증하기 위한 것이고, 백화문이 낡은 문학의 독선을 표현하는 것도 안 된다" 고 말했다. 이 말들은 또한 우리가 오늘 연못의 달빛을 이해하는 데 도움이 된다. 내가 여기서 말하는 거의 대부분이 이 소품의 예술 형식과 표현 방법에 관한 것이다. 이 서정적 산문을 어떻게 더 정확하게 해석할 것인지는 아직 연구해야 할 것 같다.