왕장령(당나라) - '부용탑에서 신견에게 작별 인사' 밤에 강물에 찬 비가 내리고 아침에는 손님 초산고를 배웅했다.
백거이(당나라) - "비파흥/비파음" 빈 배를 지키기 위해 강 하구를 오가는데, 배 주위에는 달이 밝다.
이백(당나라) - '경정산에 홀로 앉아' 둘 다 보고 있어도 질리지 않는 경정산만.
이청조(송나라) - '연화·라이 눈물에 젖고 살찐 분홍빛' 인문산은 길고 물이 끊긴다. Xiaoxiaoweiyuwenguguan.
유창경(당나라) - '영체대사 작별' 연꽃모자는 지는 해를 품고 푸른 산은 홀로 먼 곳으로 돌아간다.
나란 싱더(청나라) - '양귀비·꾸란 깊은 곳에서 다시 만나다' 인생의 절반을 혼자 자니 산 베개가 백단향으로 얼룩져 있다.
안술(송나라) - '청평락·홍음소자' 지는 해가 서쪽 탑에 홀로 기대어 있다. 먼 산은 커튼 고리 바로 맞은 편에 있습니다.
리상인(당나라) - 『두시가·제2』 멀리 있으면 청해마를 볼 수 없고, 너무 약하면 끌기 어렵다 Shushan 뱀 밖으로.
이백(당나라) - '사브아카시아·1부' 쓸쓸한 등불이 보이지 않아 마음이 아팠다. 커튼을 걷어 올리고 달빛이 비치는 하늘을 바라보며 한숨을 쉬었다.
두보(당나라) - '달밤' 오늘 밤 옌저우에서는 내실에서만 달을 볼 수 있다.