첫째, 성어의 단어 조합은 고정적이다.
둘째, 성어의 의미 무결성
성어의 의미는 완전하고 불가분의 통일체이기 때문에 우리는 이 성어를 구성하는 단어의 의미에 따라 성어를 이해할 수 없다. 그렇지 않으면 단어에서 의미를 찾는 실수를 범하게 된다. 즉, 성어의 각 구성 요소는 하나의 전체를 구성하는 데 필요한 의미 외에 다른 사전 의의가 없다는 것이다. 예를 들어 punone 의 socks up 은 이 성어를 구성하는 네 부분에 따라 이 성어를' 양말을 들어 올리라' 로 해석해서는 안 된다.
셋째, 성어의 전반적인 형태는 종종 비문법적이다.
예를 들어, 관어 "다이아 절단 다이아" (중간이 더 강하고 중간이 더 강함) 의 동사에는 접미사 "S" 가 붙지 않는다. 주어가 3 인칭 단수인 경우에도 그렇다. 또 다른 예로, "Carekilled the eat" 의 동사는 일반적인 과거이다.
넷째, 역사
영어 관용어는 깊은 역사 문화의 연원을 가지고 있으며, 어떤 것은 본민족의 풍속 습관을 반영한다. 일부는 흥미로운 역사적 사실이나 전설을 포함합니다. 어떤 성어는 성경이나 셰익스피어의 고전에서 나온 것이다. 예를 들어, 한 제빵사의 dozen (13): 중세에는 영국의 법이 매우 엄격했기 때문에 제빵사가 파는 빵이 2 파운드 미만이면 엄중한 처벌을 받았습니다. 가끔 체중이 부족하지 않도록 한다. 제빵사는 매 다스마다 빵 한 덩어리를 무료로 증정한다. 영국은 섬나라다. 영국은 어디에도 없는 불화의 사과 (저주, 불화와 투쟁의 뿌리) 가 그리스 신화 속의 전설에서 기원했다. 퍼레스와 시티스는 결혼할 때 올림푸스 산의 신들을 결혼식에 초대했지만, 전문적으로 싸우는 여신 에리스를 초대하는 것을 잊었다. 에리스는 결혼 잔치에' 가장 아름다운 것' 이라는 글자가 새겨진 금사과를 몰래 넣었다. 이것은 헤라, 지혜의 여신 아테나, 사랑과 아름다움의 신 아프로디테 사이의 경쟁을 불러일으켰으며, 그들은 모두 그것을 자신의 것으로 삼고 싶어 했다. 나중에 트로이 왕자 파리스가 나와서 사과를 아프로디테에게 판정했다. 그 후로 헤라와 아테나는 패리스와 트로이인들에게 원한을 품고 10 년 동안 계속된 트로이 전쟁을 초래하고 트로이시의 함락으로 끝났다. (윌리엄 셰익스피어, 트로이, 트로이, 트로이, 트로이, 트로이, 트로이, 트로이, 트로이, 트로이) 고대 로마에 관한 이야기와 전설은 영국 국민들 사이에서 거의 널리 알려져 있다. 예를 들어, 카이사르의 아내는 수스피 위에 있어야 합니다. Cion (카이사르의 아내로서 의심의 여지가 없어야 함) (또는 큰 인물과 관계가 있는 사람은 반드시 자신을 깨끗하게 해야 한다, 의심의 여지가 없다). 카이사르는 고대 로마 장군이었고, 그의 아내 폼페이는 P. 클로디우스의 사건에 참여했고, 그래서 카이사르는 그녀를 버렸다. 카이사르가 이렇게 한 것은 그의 아내가 유죄라고 생각했기 때문이 아니라, 그의 지위에 있는 사람의 아내가 범죄 혐의를 받아서는 안 된다고 생각했기 때문이다. 바다로부터의 거리가 1 10 마일을 초과합니다. 따라서 영국 사람들은 바다를 사랑하며, 그들의 생활과 투쟁은 모두 바다와 수운과 밀접한 관련이 있다. 그들의 많은 속담은 모두 바다와 수상 수송에 기반을 두고 있다.
동사 (verb 의 약자) 풍부한 문화와 깊은 사상 내용
영어 속담은 풍부한 문화적 내포를 가지고 있어 영어 학습자가 영어국가의 문화적 배경을 이해하고 동서양 문화의 차이를 느낄 수 있게 한다. 예를 들어, "연인이 마침내 가족이 되다" 는 것은 남달랐다. 이 속담은 17 세기 상반기에 형성되었다. 영어국가에서 잭은 흔히 볼 수 있는 남성 이름이고 질은 흔히 볼 수 있는 여성 이름으로 각각 남성과 여성을 대표한다. 걱정 하지 마세요, 모두가 결혼 하는 아내가 있다. 또 다른 예로, 기독교에서 하느님은 유일하고 가장 높으신 하느님이며, 사람 사이에는 평등하다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 믿음명언) 영어 속담은 문화가 풍부할 뿐만 아니라 사상이 깊다. 어떤 영어 속담에는 깊은 철리가 함축되어 있고 지혜의 빛이 번쩍이는 것은 사람들의 생활과 행동의 지침이다.
여섯째, 언어는 간결하다.
음악미와 이미지미가 풍부해 예술성이 높다. 시의 생동감도 있고, 문자의 장엄함도 있고, 성어의 응결도 있다. 컴팩트한 대칭, 리듬이 아름답고 조화롭고, 낭랑하고, 듣기 좋고, 조화로운 음악미를 가지고 있다. 많은 영어 속담은 종종 두운, 두운, 대구, 반복을 사용하여 음운미를 높인다. 。 많은 영어 속담은 간결, 생동감, 심오함, 강렬한 예술적 감화력과 언어의 예술미를 위해 수사격식을 광범위하게 운용하여, 사람들이 경험과 교훈을 받는 동시에 좋은 예술적 즐거움을 얻을 수 있게 한다. 영어 속담에서 흔히 쓰이는 수사 수법은 직유, 은유, 의인, 과장, 배비이다. 요약하자면, 영어 속담은 매우 강한 예술적 감화력을 가지고 있으며, 그 속에서 우리는 영어국가의 사회역사, 풍토인정, 그리고 외국인의 일부 인생철학을 알 수 있다. 특히 우리가 영어를 말하거나 영어로 문장 글을 쓸 때, 영어 속담을 적절히 인용하면 우리의 대화가 생동감 있고 유머러스해 보이고, 문장 감동적이며, 일종의 아름다운 즐거움을 줄 수 있다. (데이비드 아셀, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 영어명언) 사람들이 그것들을 읽을 때, 감천을 마시고 맑은 향기를 들이마시는 것과 같은 잊을 수 없는 인상을 독자들에게 남기곤 한다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언)
속담은 간결하고 간결하며 슬기로운 언어로 교육과 경고의 충고를 표현한다. 영어 학습자에게 영어 속담을 익히는 것은 영어의 정수를 습득하는 것과 같다. 그 속에서 인생의 도덕규범을 배울 수 있을 뿐만 아니라 영어 발전의 역사적 맥박도 파악할 수 있다. 사회경제와 문화가 발전함에 따라 사람들은 점점 더 정교한 새로운 속담을 감상할 수 있다.
이것이 도움이 되었으면 좋겠다.