우리는 다음과 같은 측면에서 "꽃을 눈물로 적시지 말라"를 소개하고자 합니다 :
먼저, 여기를 클릭하여 "봄 산 시우로 * * * 눈썹 * * *"의 전문을 읽으려면 "봄 산 시우로 * * * 눈썹"의 세부 사항을보실 수 있습니다. 춘산쇼를 할 거야"의 자세한 내용을 참조하세요.
눈썹 * * * 봄 산쇼. 눈물이 꽃을 적시고 인간처럼 얇게 만들지 마십시오.
소울메이트를 찾기 힘들어 그녀의 맑고 부드러운 옥 수탉은 오래전부터 들려왔다.
왜 그녀가 매일 배니스터를 걱정하는지 궁금하다면?
담장에 기대어 묻는 날을 알고 싶다면 정자 앞의 버드나무를 보라.
둘째, 번역
눈썹 * * * 봄 산이 경쟁하네. 눈물이 꽃을 적시지 않도록 꽃이 사람만큼 얇아 지도록하십시오. 소울메이트를 찾기 힘들어 맑고 동그란 옥 수탉 소리가 오래전부터 들려왔다.
버드나무 눈썹은 매혹적인 봄 언덕만이 어울릴 정도로 아름답다. 불행히도 그들은 단단히 주름이 잡혀 있습니다. 눈물이 꽃을 적시고 인간처럼 가늘게 만들지 마십시오.
왜 그녀가 매일 배니스터를 걱정하는지 궁금하다면? 친구는 구하기 어렵습니다. 매일 걱정하는 이유를 알고 싶다면 물어보세요.
고백자는 구하기 어렵고, 그녀의 감미로운 옥피리 소리는 오랫동안 들리지 않았으니까요. 그녀가 왜 매일 술집에 기대어 걱정하는지 알고 싶으세요? 정자 앞 버드나무에게 물어보세요!
셋째, 감상
청나라의 류시자이는 이주안의 저우방옌의 '저우지당'이라는 가사를 비판했고, 1980년대와 1990년대 언론에서 많은 경멸적인 논평이 있었습니다. 사실 청전 컬렉션은 '봄의 색채'의 범주로 분류되며, 내실의 사랑 말이 진실하고 내용이 풍부하며 완곡하고 암시적이며 독특하다고 묘사합니다. 이 시도 그중 하나입니다.
눈썹 * * * * 산의 아름다움, 가난한 주름이 길다 - 먼저 여성의 모습을 묘사했습니다. "봄 산"은 눈썹을 묘사하는 데 사용되며, 개인은 사람들의 아름다움을 묘사하기 위해 전체를 나타냅니다. 다섯 왕조, 펑옌시는 "속삭이기 전에 부지런히 불고, 눈썹은 봄 산을 부러워한다"고 말했습니다. 메이청은 "춘산"보다 더 화려한 "춘산"으로 과시하기 위해 "경쟁"이라는 단어를 사용했습니다. "경쟁"이라는 단어는 긴 의미를 가지고 있으며 정적으로 쓰면 더 생생합니다. 시인은 가리키는 데 능숙하기 때문에 "희미한 봄 산", "가벼운 나방 눈썹", "봄 산 8", "눈썹 찡그린 봄 산"보다 "불쌍한 긴 주름"은 시인의 주관적인 감정으로 가득 차 있습니다. "봄산"이라는 직유가 꽤 잘 어울립니다. 첫 행은 겉모습을 묘사하고 두 번째 행은 내면의 슬픔을 표현하고 있습니다. 여인의 미모에 대한 아름다움을 묘사하며 청초한 모습을 상상하게 합니다. 레이어별로 새로운 아이디어가 떠오릅니다.
꽃가지가 가늘어질까봐 꽃가지에 눈물을 흘리지 마라. 꽃은 사람의 모습에 대한 은유로 사용되며 그 사람의 슬픔이 기록됩니다. "꽃에 내리는 맑은 눈물"은 슬픔 때문에 눈물을 흘리는 여인을 묘사하여 아름다운 그림을 제시하는 것이 처음이 아니며 이상합니다. 당나라의 '원망의 노래'는 "옥 얼굴은 고요하고, 눈물은 마르고, 배꽃 봄비"라는 말로 슬픔과 눈물을 묘사하고, 펑옌시의 '귀지의 발라드'도 "눈썹이 잠기고, 루즈 얼굴에 눈물방울이 떨어진다"라는 말로 객관적인 묘사를 하고 있으며, 저우는 층을 변형시키는 기법을 채택하고 있습니다. 얇은 꽃은 사람보다 얇고 고대 시에서도 사용되었습니다. 송, 황 팅젠의 "먹물 산", "이것은 나무에, 꽃은 얇고, 슬픔의 시간이다"는 객관적인 묘사이며 시인의 내면의 감정을 쓰지 않습니다. 그러나 저우시는 전임자의 말을 유연하게 사용하고 전임자의 의미를 반복하지 않고 새로운 영역을 열었습니다. 어린 소녀의 섬세한 얼굴에 몇 번의 눈물조차도 용납 할 수없는 것처럼 보이며 "루즈 얼굴을 부러 뜨릴 것"입니다. 꽃을 중심으로 꽃과 사람은 하나이며 붓놀림은 깊고 우아합니다. 노래 - 리칭 자오의 "먹물 파도는 매력적이지 않고, 커튼은 서풍을 굴리고, 사람들은 노란 꽃보다 얇다"는 맛이 똑같습니다. 시인의 무한한 연민과 시인의 끝없는 걱정이 스며들어 있습니다. 혁신, 장인 정신, 우여곡절, 흔들림. 완곡하고 심오한 의미가 끊임없이 확산되어 "시인의 걸작"(왕의 "고대와 현대 단어에 대한")으로 알려져 있습니다.
첫 번째 영화는 외부에 초점을 맞추고 두 번째 영화는 내부에 초점을 맞추고 있습니다.
첫 번째 영화는 외부에 초점을 맞추고 두 번째 영화는 내부에 초점을 맞춘다.
첫 번째 영화는 외부에 초점을 맞추고 두 번째 영화는 내부에 초점을 맞춘다.
첫 번째 영화는 외부에 초점을 맞추고 두 번째 영화는 내부에 초점을 맞춘다. 슬픔을 쓰고, 먼저 상징이기도 하지만 반주이기도 한 '옥피리'를 쓴다. 캐릭터의 화려함과 외로움은 "희귀한 소울메이트"라는 문구에서 드러납니다. "희귀 한 소울 메이트"는시 전체의 주제이자 그의 슬픔의 이유입니다. 그것은 그의 뛰어난 재능을 보여줄 뿐만 아니라 게이샤로서의 정체성을 지적합니다. 요새에서 나온 조준은 여전히 불만을 보낼 수있는 류트를 가지고 있으며, 여자의 말은 심지어 사랑을 보내기 위해 옥 피리를 보낼 의도가 없으며 "소울 메이트를 얻기가 어렵다"의 정도를 심화시킵니다.
알고 싶으면 울타리에 기대어 매일 정자 앞에서 "알고 싶다"와 "하지만 물어봐"와 마지막 영화 "동정"과 영화 전후의 "모장"을 물어봐야합니다. '와 '모장'은 이전 영화 '동정'과 '하지만 묻는다'를, '동정'과 '모장'은 이전 영화 '동정'과 '모장' 전후를 한 문장으로 연결해 서로를 보살피고 있습니다. 여성의 자기 분석 같으면서도 시인의 여성에 대한 깊은 연민과 배려 같은 문체로 질문과 대답을 교묘하게 설정하고 있습니다. '매일 담장에 기대어'와 '정자 앞 버드나무'는 탕왕창링의 시 '항상 내 마음속에'를 연상시킵니다: "내실의 젊은 여인은 슬퍼하는 줄 모르고, 봄날 화장을 하고 푸른 탑에 올라간다. 갑자기 낯선 사람의 머리에서 버드나무 색을 보고 남편에게 후작을 찾으라고 가르친 것을 후회합니다." 고대에는 버드나무를 접어서 보내는 풍습이 있었기 때문에 버드나무를 보면 슬픔에 잠기고 상대의 마음을 건드리게 됩니다. 행간에서 여주인공은 날마다 기둥을 바라보며 미워하지 않고 슬퍼하며 날마다 내 마음 깊은 곳에서 영원히 보입니다. 버드 나무는 슬픔, "슬픔"의 증인이지만 "버드 나무 앞에 파빌리온"을 마지막으로 부드럽게 쓰다듬 으면 모든 것이 명확하게 설명되고 전체 단어가 숨이 연결됩니다. 청나라 션 예미 "기술 연설"권 (티안난 쑤안에서 출판) 구름에 따르면 : "주 메이 청 좋은 음악, 모든 새로운 노래, 워크샵 대회 노래, 리 시시 집을 방문, "뤄양 봄"시에 헌신하고 싶고, 실패했습니다." 거짓 단어를 사용하는 "궁금하지만"은 슬픔과 증오의 멜로디를 울리는 비틀 거리는 몸짓을 보여줍니다. '일상의 고민'이 전작 '불쌍한 긴 주름', '정자 앞 버드나무에게 묻다', '눈물이 없다'를 연상시킨다는 점을 지적하며, 이를 더욱 발전시켜 표현한다. '정자 앞 버드나무에게 묻다'는 이별의 깊은 슬픔과 원망의 감정을 함축하고 있다.
이전 세대의 유명한 대사와 문구를 많이 사용한 시는 독특하고 혁신적입니다. "레푸 손가락 팬"이 말했듯이 "다음 단어의 의미, 자신의 법, 그리고 대부분 당나라 현자의 시에서 나온 것이 아니라 원시 직역의 역사이므로 가장 높습니다."라고 말했습니다. 션이푸의 말은 신중하게 생각해볼 만한 가치가 있습니다. 레이의 '가을주향'에는 "이별의 맛은 술보다 더 강하고 사람은 가늘다. 이 느낌은 동쪽 벽의 버드나무만큼 좋지 않고 봄의 색은 해마다 변함이 없으니 이 말에 대한 각주가 될 수 있습니다.
"내실 사랑"이라는 주제는 노래 가사에서 흔히 볼 수 있습니다. 하지만 저우방옌의 말은 새롭고 독특합니다. 내실 사랑에 대한 시는 항상 내실에 있는 여성에 초점을 맞추고 있습니다. 이 글은 짧고 간결하며 내용이 풍부하고 화려한 단어와 의도적 인 조각이 없으며 신선하고 자연스러운 언어, 미묘하고 완곡 한 문체, 가볍고 우아한 스타일로 사람들에게 편안하고 우아한 느낌을주기 때문에 주목할 만합니다.
이 노래의 주제는 "소울메이트를 찾기가 어렵다"입니다. 중국 고전시에서 소울메이트의 애수는 전통적인 주제입니다. 고대의 "슬퍼하면 슬퍼하고, 기뻐하면 기뻐하고, 서로 아는 것을 기뻐한다"(추시-주거-소성), 고대 시 19편 중 다섯 번째인 "나는 괴로워도 주저하지 않고 읊조리지만, 내 벗을 해치네"(서북고)에서부터 중세의 "나는 그렇지 않다. 나는 친구를 소중히 여기지 않는다"(당두부, "이창을 위해 울다"), 중세, 진나라 이전부터 한, 위 시대, 심지어 당, 송 시대까지 '친구'라는 단어가 수시로 등장했습니다. 저우방옌의 청전지에도 "잊을 수 없는 의리", "소울메이트는 짝이 없고, 주랑을 두려워하지 않는다"와 같이 소울메이트에 대한 감탄사가 가끔 나옵니다. (유루춘)은 소위 "옥진 빈 마음 상처 눈물, 노래의 의미 만 알고"는 관직에서 시인이 자신감을 만나기 어려운 청루의 슬픔을, "바람과 달 청년 - 새로운 녹색 연못" "청춘 여행 - 물처럼 모인 칼"은이시에서 여성들의 한숨의 가수 자신감이지만 시인 개인의 자신감 감정을 전달합니다.
IV. 비고
주석:안타깝다.
긴 주름:자주 찡그리는 것을 말한다.
습하다:젖다, 젖다.
맑고 촉촉하다:샤오를 연주할 때 맑고 유머러스한 음악을 묘사합니다.
옥피리:옥으로 만든 피리, 여기서는 샤오라고 부릅니다.
장시간 게으름:오랫동안 게으름을 피우고 오랫동안 구강 성교를 하지 않았음.
자신감:자신감이 있습니다.
But:오직.
Take:보조, 역학을 나타내는 보조.
파빌리온:보행자가 쉴 수 있도록 길가에 세워진 고대 정자.
V. 저우방옌의 다른 시
수커튼, 시좌 후 여섯 개의 못생긴 장미, 다_봄비, 밤을 나는 까치, 강다리, 전사란령버들. 같은 왕조의 시
조 장군, 곡선 홀 아래, 천왕각, 두 번째 우유는 추위를 호소하는 아내를 때리고, 당 메이 산의시는 또한 메모로 연주되며, 사랑과 소중함의 제목, 나룻배에 쌀 팬의 가치에 버려진, 손님, 한숨, 제목의 제목으로 제목의 제목으로 연주됩니다.
이로섬 * * * 춘산 경주에 대한 자세한 내용을 보려면 여기를 클릭하십시오.