장대의' 금식' 을 상세히 번역해 주세요.
부울채에서는 집 옆에 3 피트 높이의 오동나무 한 그루가 있는데, 수관이 무성하여 지붕의 절반을 가릴 수 있지만, 담장 서쪽을 가릴 수는 없다. (나, 작가) 여기에 왁스 매실을 심었는데, 사방이 그늘진 나무처럼 보이는데, 여름의 더위까지 가려져 있다. 집의 뒷창문을 내다보니 커튼보다 약간 높은 낮은 벽이 하나 있었는데, 벽 뒤에는 가랑비가 내리는 대나무 몇 그루가 있었다. 내당 (내, 저자를 가리킴) 에 정제가 쓴 현수막이 걸려 가을소리가 가득하다. 마당 한가운데 유리와 운모처럼 고개를 들어 시원한 세상에 앉아 있는 것 같다. < P > 방에는 책이 가득 쌓여 구석에서 침대에 쌓여 있다. 각종 진열품도 일부 장소 (필요한 곳) 에 적당히 진열되어 있다. 나는 집 왼쪽에 침대를 놓고 죽봉과 모기장을 넣어 모기를 예방했다. (나는 침대에 앉아) 모기장을 통해 창밖의 나뭇잎을 보고 벽에도 녹색이 찍혀 있다. 여름이면 난초와 재스민의 향기가 여기저기 흩날리며 옷조차도 그 냄새를 풍긴다. 중양절, 북방의 창문 밑에 국화꽃을 심고, 5 층에 진열되어 있어 색깔이 보기 좋다. 겨울에는 오동나무 낙엽을 보고 섣달 매화 향기를 맡는다. 창밖의 햇살이 따뜻해요 ... 그리고 곤산의 석수선화를 써서 몇 층을 놓았다. 봄에는 네 문장 모두 산란 브룸에 관한 것이다. 내가 정원에 심은 반무 모란 중 몇 그루는 희귀하다. < P > 나는 이런 환경에서 집에 앉아 일년 내내 외출하지 않고 꿈속에서 사는 것 같다.