"백로는 서리다. 처음 두 단락은 시간과 환경을 명확하게 했다. 다만, 무성한 갈대는 이미 연녹색의 색을 띠었고, 영롱한 이슬은 솔을 칠한 서리꽃을 형성했는데, 분명히 늦가을 아침의 풍경이었다. 미세한 가을바람이 사람을 습격하는 서늘한 기운을 전하고 있다. 지금 이 순간 시인은 갈대가 무성한 오카가와를 거닐고 있다. 그는 때때로 고개를 들어 다른 곳을 바라보기도 하고, 때로는 고개를 숙이고 묵상하기도 하고, 마음이 초조하고, 감정이 불안하기도 한다. 알고 보니 그는 실종되어 한 사람을 쫓고 있었다. " 소위 이인은 물 쪽에 있다. 이 두 문장은 시인이 추앙하는 사람과 그가 있는 곳을 설명한다. 이라크인' 은 통칭이 아니라 시인과 밀접한 관계를 맺고 잊지 않는 사람을 가리킨다. 소위' 라는 단어가' 이인' 을 뛰기 전에, 이 사람은 자주 언급되고 읊조리지만, 지금은 장하 건너편의 시인으로부터 멀리 떨어져 있다는 것을 설명한다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) "물 쪽에 있다" 는 말투는 시인이 그의 존재를 믿고 그의 추구에 대한 자신감이 충만하다는 것을 보여준다. 다만 강을 사이에 두고 바라보기만 하면 만나기가 쉽지 않다. 이때 시인은 가을물을 통해 보고 싶어 하며, 꿰뚫어보고, 마음이 설레인다. 그는 사방을 두리번거리면서 맞은편 해안에 있는 이라크인들과 만날 수 있는 길을 찾으려고 애썼다!
\ "뒤로, 도로 차단 및 긴; 그것에서 헤엄쳐 돌아와 물 한가운데 있다. 길이 있고, 하나 이상인데, 어느 것을 선택하나요? 강변 오솔길로 올라가면 길이 험하고 길다. 그곳에 도착할 수 있더라도 시간이 오래 걸린다. 이미 급해서 바로 만날 수 없는 시인을 어떻게 기다릴 수 있습니까? 그런 다음 수로를 선택하고 직접 수영합니다. 거리가 멀지 않지만, 이 길은 가을물로 가득 차서 손이 닿을 수 있어 하기 어렵다. 시인은 강 한가운데 물로 둘러싸인 섬 이라크인의 모습을 본 것 같다고 생각했다. 이때의 시인은 아직 강변에 서 있지만, 그의 머리와 정신은 이미 날고 있고, 눈빛은 흐려져 진위를 분간하기 어렵다. 만' 자는 신기하고 교묘하게 사용되어 시인이 이때 이인을 만나는 치정심리를 생동감 있게 묘사했다. 이 시들은 은은하고 완곡하게 써서, 묘하게 말할 수 없다. 방우윤은 "그들의 글을 가지고 놀면 그들을 기대할 수 없다" 는 적절한 논평이 있다. \ "그 의미를 맛, 멀지 않은 추구, 생각. 클릭합니다 ("시경 원시인")
시는 겹친 문장 형식을 채택하고, 2, 3 장의 내용은 1 장과 거의 같다. 개별 단어의 전환은 시의 침체를 피하고 리듬의 조화미를 증가시켜 시를 약간 진보시켰다. 동시에, 반복되는 노래는 시에서 표현된 감정을 점점 더 강하게 한다. 예를 들어, 이 세 마디 중 갈대의 색깔은 녹색에서 파란색으로, 파랑에서 하얗게, 늦가을의 황량한 기운이 점점 더 강렬하게 렌더링되어 시인의 당시의 환경을 표현했다. (데이비드 아셀, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 계절명언) 백로는 서리다',' 백로는 젖지 않았다',' 백이슬이 채 차지 않았다' 는 세 마디로 이슬을 잡고 서리를 형성하고, 서리꽃이 녹아 물이 되고, 물이 계속 증발하는 점진적인 과정을 생생히 묘사하며, 시인이 여명 때 강가에 와서 여명 끝날 때까지 해가 뜰 것임을 생생하게 묘사한다. 추위와 적막한 광야를 혼자 헤매고, 끝없는 가을물을 마주하고, 사람이 사라지기를 기다리며, 사람을 그리워하는 것이 얼마나 불안하고 서글픈지 상상해 보십시오! 예를 들어, 시에서 이인의 소재지에 대한 묘사는 장별로 더욱 명확하고 구체적이다. 제 1 장은 "물가에서", "물가에서", "2 장은" 수공에서 "라고 말하는데, 좀 구체적으로는 수초가 있고, 3 장은" 물가에서 "라고 말하는데, 이라크인들이 수초가 만나는 물가에서" 물가에서 "라고 한다. 아마도 이라크인들은 지금 맞은편 해안에 있을 것이며 시인의 도착을 기다리고 있을 것이다. 이렇게 하면 시의 의경을 넓힐 뿐만 아니라 시인이 이인의 소망을 만족시키는 것이 더욱 절실해졌다. 또한, 예를 들어, 그것을 따르는 길을 쓰는 것은 먼저 "도로 저항 및 길이", "도로 저항 및 연결", "도로 저항 및 오른쪽" 입니다. "길이", "통과", "대" 라는 단어의 전환은 이 길이 길뿐만 아니라 가파르고 우여곡절, 어려움을 나타낸다. 이로부터 이라크인을 찾는 것은 정말 어렵다는 것을 알 수 있다. 이곳의 길은 쓰기가 어려울수록 시인은 이라크인을 만나고 싶어한다. 이라크인에 대한 묘사는' 물 가운데',' 물 속에',' 물 속에' 이며, 한 걸음 더 구체적이다. 먼저 방향을 적어라. 강 한가운데, 그 다음에 섬이라고 지적하고, 마지막으로 물 속의 작은 모래사장이라고 말한다. (알버트 아인슈타인, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 계절명언) 시인의 환각이지만 실감나게 한다. 이런 개창 형식을 통해 이 시는 깊은 뜻을 표현하여 사람들이 씹고 감상할 수 있다.
이것은 서정시로, 각 장의 시작 부분에 모두 재미있는 필법을 사용한다. 글쓰기를 통해 볼 수 있듯이, 공령서정적인 경지를 만들어 문장 전체를 포괄하였다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 독서명언) 갑술과 백루는 늦가을 쓸쓸한 분위기를 가장 잘 연출할 수 있는 두 곳의 자연 풍경이다. 시인은 중묵으로 그것들을 반복해서 묘사하여 시 전체를' 서늘한' 의미로 가득 채우고, 그의 슬프고 우울한 심정을 강력하게 부각시켰다. 동시에 슬픈 심정 때문에 늦가을의 경치에서 더욱 슬프고 쓸쓸해 보인다. 경서정, 경정으로 정을 바꾸는 이런 표현 수법은 시를 심화시키는 역할을 할 뿐만 아니라 시의 예술적 영향력을 증가시켰다.
갑술',' 백로',' 강물' 등 실제 장면, 사람이 임신을 하고 길을 알아보는 사실 외에도 각 장의 마지막 문장은' 완차이' 로 바뀌며 상상력으로 글을 쓰는 펜으로 상상력과 환상의 신세계를 창조한다. 임신한 사람이 바로 눈앞에 있는 것 같다. 이런 현실과 허구의 결합은 시의 의경을 넓히는 동시에 시의 서정적인 의미를 강화시켜 임신자의 풍부하고 진지한 감정을 완곡하게 표현했다.
이 시는 이후의 시에 뚜렷한 예술적 영향을 미친다. 예를 들어, \ "추사 \" 작가 송옥은 \ "구변 \" 에서 추경에 대한 묘사가 있다.
\ "슬픈 가을 은 가스 입니다! 쓸쓸히, 초목이 흔들리고 쇠퇴하다. 만약 당신이 먼 길을 가고 싶다면; 물에 가까운 산을 타고 돌아가다. 하늘이 높고 공기가 상쾌하다. 외로움, 맑은 물; 슬프고 외로운 사람. 가을의 날씨를 쓰고 쓰러진 나무의 색깔과 모양을 써서 소름 끼치는 분위기를 만들어 시인의 슬픔을 표현했다. 이런 정경교화 수법의 운용에서 초사의' 시경' 의 계승과 발전 단서를 엿볼 수 있다. 또' 고시 19 곡' 의' 서북에는 고층 건물' 이라는 시가 있는데, 푸에서 유래한 것으로, 풍물로 시 전체의 서정적 분위기를 부각시키고,' 갑술' 이라는 시의 시작을 완전히 활용한다. 또한,' 시경' 시대에 멀리 떨어진 조비도' 갑술' 시에서' 기풍이 쓸쓸하고, 초목이 서리로 흔들린다' 는 시구를 알게 되었다 (흥 참조). "검가" 라는 시의 표현 방법이 후세 시인들에게 확실히 깨우침이 있다는 것을 알 수 있다.