아는 것과 모르는 것에 대한 태도를 가르쳐주겠다는 뜻이다. 그 말은 "논어의 10대 원칙"에서 따온 것입니다. 공자가 말했습니다: "우야, 소녀에게 알도록 가르치라! 안다는 것은 아는 것이고, 모르는 것은 모르는 것이고, 이것이 아는 것이다(zhì). ."
번역
이 문장은 문장 세그먼트에 따라 번역이 다릅니다
1. 여자에게 알도록 가르치세요!
번역: (나는) 당신에게 지식을 구하는 것이 무엇인지 가르칠 것입니다.
2. 가르치는 것, 아는 것이 있나요?
번역: (나는) 당신에게 (지식)을 가르쳤습니다.
3. 가르치는 것, 여자분들도 아시죠?
번역: 가르치는 거 아시죠?