작년 오늘, 이 문에서,
복숭아꽃이 서로 어울려 붉어지고,
사람들은 어디로 가야할지 모릅니다.
복숭아꽃은 여전히 봄바람에 웃고 있다.
그건 그렇고, 칭찬을 찾고, 함께 붙여, 유용하기를 바랍니다.
최호, 당대의 박릉 (현 허베이 정현) 사람, 정원학자, 영남이 벼슬이다.
최호의 칠언절구는 글자 그대로 간단하고, 언어는 직설적이며 자연스럽고, 또렷하고 매끄럽다. 후세 사람들에게 수백 년 동안 낭송되었고,' 복숭아꽃에는 얼굴이 있다' 는 전고와 성어로 널리 사용되었다. 이 작은 시를 말하자면, 또 하나의 전설적인 기교가 있는데,' 당시연보' 와' 기교의 시' 에 모두 기재되어 있다. 당시연보' 에는 이 시 기운이 실려 있다.' 비수간호사, 청명 혼자 성남을 유람하고, 거촌에서 꽃나무를 따다. 문을 잠근 지 오래되자 한 여자가 틈새에서 물었다. 예, 저는' 혼자 봄을 찾고, 나는 술을 갈망한다' 고 말했습니다. ♫ 이 여자는 문을 열고 물을 항아리로 가져갔다. 낯선 사람에게 기대어 코에 기대고, 뜻이 매우 진하다. 최사가 사임하고 문을 보냈다. 만약 네가 어찌할 바를 모른다면, 너는 들어갈 수 있다. 그리고 다시는 돌아오지 않을 것이다. 내년이 밝으면 내가 다시 찾아갈게, 문은 여전하니까 잘 잠그면 돼. 제목은' 작년 오늘 이 문 안에 있다' 이기 때문에, 이 시는 그것의 왼쪽 잎에 있다. ""
당시연보' 와' 기술시' 에 기재된 이' 기능' 의 진실성은 의심스럽다. 아마도 먼저 시 한 수를 가지고 나서 상술한' 기교' 로 대충 얼버무리는 것도 안 되는 것은 아니다. 하지만 이' 기교' 가 진짜든 거짓이든 간에, 두 가지가 긍정적인 것 같다. 하나는 이 시에 줄거리가 있고, 다른 하나는 이' 기교' 가 이 시를 이해하는 데 도움이 된다는 것이다.
최호의 시, 전체 이야기는 과거와 현재에 관한 것이고, 단 네 마디에 두 가지가 들어 있는 것은 사람, 상호 의존, 상호 작용하는 장면이다.
시 속의 전생에 이생의 느낌은 첫눈에 떠난 미녀에 대한 추억으로 인한 것이다. 과거부터 지금까지, 나는' 작년' 을 추적 추적 방식으로 써서 제 1 막을 인용했다: 봄을 찾는 염우-'작년 오늘, 인면복숭아꽃이 서로 어울렸다.' " 지난해' 와' 이 문' 은 시간과 장소를 지적하며 확실하고 모호하지 않고 깊은 인정과 정확한 기억을 보였다. 그때' 이 문' 에는 봄바람과 복숭아꽃이 만발했고, 아름다운 아가씨가 서 있었고, 얼굴과 복숭아꽃이 서로 어울려 재미있어서 정말 아름다웠다. 여기서 시인은 복숭아꽃과 여자의 아름다움을 직접 묘사하지 않고,' 봄을 찾아 아름다움을 만나다' 는 과정에서 가장 아름답고 감동적인 장면을 포착하고,' 서로 어울려 빨갛게 비친다' 라는 단어만으로 사람 간의 상호 교제, 상호 대비, 기발하고 아름다운 광경을 생동감 있게 그려냈다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 아름다움명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 아름다움명언) 복숭아꽃이 서로 붉어지다' 는' 복숭아꽃' 을 위한 아름다운 배경을 설정할 뿐만 아니라 한 소녀의 환한 얼굴을 돋보이게 한다. 동시에 시인의 미련과 감정, 그리고 쌍방의 애틋한 무언의 상황을 함축적으로 표현했다. 이 감동적인 장면을 통해 전후사건에 대한 독자의 많은 아름다운 상상력을 자극하여 독자들에게 넓은 상상력의 공간을 남겼다.
꽃으로 미녀를 형용한 지 이미 오래되어 이미 속되었다. 그러나 이 시는 몇 가지 차이점이 있다. 첫째, 시인은 복숭아꽃이 얼마나 아름다운지, 아가씨가 얼마나 아름다운지 직접 묘사하지 않았다. 모두가 잘 알고 있는 아름다운 복숭아꽃만을 배경으로' 서로 어울려 빨갛게' 를 통해 간접적으로 처녀의 아름다운 이미지를 부각시켜 풍경을 사람과 잘 융합시키는 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 아름다움명언) (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 아름다움명언) 둘째, 이 시는 실경 앞에 쓰여져 있는데, "향토 풍경, 쉽게 가져오세요." "
이에 따라 시인은' 작년' 장면을 속필할 수 있었지만 시인은 그렇지 않고 펜을 바꿔' 오늘' 으로 곧장 갔다. 그래서 저는 두 번째 장면을 그렸습니다. 다시 찾을 수 없습니다. 모두' 오늘' 과' 이 문' 이지만, 미녀는 이미 떠났다. 여전히 봄따뜻하고 꽃이 피는 계절이며, 여전히 꽃꽃과 복숭아꽃의 관문이다. 그러나 이 모든 것과 복숭아꽃을 빛나게 하는 그 아름다운' 얼굴' 은 어디로 갔는지, 복숭아꽃 한 송이만 봄바람에 미소를 짓고 있다. 복숭아꽃은 여전히 봄바람에 미소를 지으며 시인의' 작년' 과' 복숭아꽃' 에 대한 그리움과 연민을 불러일으켜 시인이 고향을 다시 여행할 때 더할 나위 없는 서글픔과 실망을 느끼게 했다. 작년의 오늘, 내가 만난 소녀가 복숭아꽃 나무 밑에 서서 미소를 지으며 그녀를 응시하며 다정하고 복숭아꽃과 하나가 되었다고 생각해 보세요. 지금 사람들이 죽을 때 복숭아꽃은 여전히 봄바람에 미소를 짓고 있다. 과거의 아름다운 추억과 좋은 시절에 자주 있지 않은 느낌 외에 무엇을 다시 가져올 수 있을까? (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 반환' 자는 시인의 무한한 실망, 후회, 망연자실함을 함축하고 있다. 시 전체를 살펴보면, 처음 두 문장은 오늘부터 과거까지, 마지막 두 문장은 과거부터 현재까지입니다. 감정 변화가 심하지만 문기가 시종 낮고 전환이 원활하다. 시 전체의 언어는 소박하고 솔직하며 자연스럽고 또렷하고 유창하다. 글쓰기 수법에서 주로' 반사 대비' 를 채택하고' 인면' 과' 복숭아꽃' 을 운행 단서로' 작년' 과' 오늘' 의 반사 대비를 통해 두 가지 서로 다른 처지와 느낌을 우회적으로 표현한다. 대조와 사고는 이 시에서 매우 중요한 역할을 한다. 잃어버린 아름다움을 현실에 직면한 추억 속에 썼기 때문에 추억은 특히 소중하고, 특히 아름답고, 감정이 있으며,' 복숭아꽃' 에 대한 생동감 있는 묘사이다. (데이비드 아셀, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 아름다움명언) 이렇게 아름다운 추억이 있어야 아름다운 것을 잃는 것이 특히 실망스럽기 때문에' 얼굴이 어디에 있는가, 복숭아꽃이 여전히 봄바람에 웃고 있다' 는 느낌이 들었다.
이 시는 일정한 줄거리, 심지어 극적인 색채, 전설적인' 기교' 기록까지 있지만 널리 읽혀지고 있다. 이와 위에서 언급한 언어, 구조, 작문 수법 외에도 시 자체가 표현하는 일부 인생 체험이 가장 중요한 측면이라고 생각한다. 기교' 가 널리 퍼지게 될 수도 있지만, 이 시가 독자에게 주는 전형적인 의미는 재미있는 이야기를 묘사하는 것이 아니다. 독자는' 기교' 에서 비슷한 이야기나 처지를 본 적이 없을 수도 있지만, 우연히 혹은 무심코 아름다운 것을 만났지만, 일부러 추구할 때 다시는 찾을 수 없는 비슷한 인생 경험이 있을 수 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 이것은 아마도 이 시가 수백 년 동안 오랫동안 시들지 않는 예술적 생명력을 유지해 온 주요 원인 중 하나일 것이다.
이 시가 채택한 반사와 대비의 작문 기교 방면에서 선인의 시에서 많은 예를 찾을 수 있다. 규칙은 다를 수 있지만 모두 과거와 현재를 바탕으로 한 것이다. 독자가 경험할 수 있도록 몇 가지 예를 더 들어 보겠습니다.
춘강류암화명, 사장교 20 년 전에 지었다.
미인교와 작별인사를 한 적이 있는데, 지금까지 감감무소식이라는 것이 한스럽다.
"유우석" 버드나무 가지사 "
혼자 강바닥에 있는데, 나는 어렴풋이 달빛이 물과 같다고 생각했다.
달놀이를 하러 온 사람들은 모두 어디로 갔습니까? 경치가 어렴풋이 작년과 같다.
(조미' 강루 느낌이 늙었다')
30 년 전, 나는 이 병원을 참관했고, 목란 병원은 새로 지은 것이다.
지금은 자오에 이르러 꽃이 없는 스님이 늙었다.
"왕 방송" 체화 소묘 "
음력 정월 대보름에 꽃시장의 등불이 낮처럼 밝다. 달이 버드나무 위로 올라갔고, 황혼에 그는 나와 랑데부했다.
올해 정월 대보름날, 달빛과 불빛은 여전히 작년과 같다. 더 이상 작년의 오랜 친구를 볼 수 없어 눈물의 눈물이 옷에 흠뻑 젖었다. "구양수의" 인생 검사기 "
심괄의' 맹시필담' 에 따르면 최호시의 세 번째 원문은' 어디로 가야 할지 모르겠다' 는 것이다. 나중에 저자는' 어디로 가야 할지 모르겠다' 고 생각하고' 몰라' 를' 오늘만' 으로 바꿨다. "나는' 오늘' 이라는 단어를 안타깝게 생각하지는 않지만, 시 전체에서' 오늘만' 은 확실히' 나도 몰라' 보다 낫다. 변화가 생겼기 때문이다.