'회상'
밑바닥 세상엔 잘록한 허리와 가벼운 손바닥이 돋보이는 와인 가게가 있다.
10년 동안 양주를 꿈꾸며 사창가라는 평판을 얻었습니다.
시의 처음 두 문장은 과거 양저우에서의 삶에 대한 추억입니다. 진시황과 초궁을 동반자로 삼아 아름다운 소녀들이 낭만적인 삶을 살고 있습니다. "허리가 가늘고 손바닥이 가볍다"는 두 가지 비유를 사용합니다. 추야오(Chu Yao)는 아름다운 여성의 얇은 허리를 말합니다. “초나라 영왕은 허리가 가늘지만 나라에는 배고픈 사람이 많다”(“한비자 얼방”). 손바닥의 가벼움은 한나라 성제의 황후 조비연을 가리킨다. "몸이 가볍고 손바닥 위에서 춤을 출 수 있다"(비연외전 참조). 말 그대로 두 가지 비유는 국창의 아름다움을 찬양하지만, '아래로'라는 단어를 곰곰이 생각해보면 시인은 종속되고 의존하는 자신의 상황에 매우 불만을 품고 있음을 알 수 있다. 그의 과거의 방탕한 생활은 편안한 느낌이 없다. “나는 10년 동안 양주를 꿈꿔왔습니다.” 이것은 시인의 마음에서 우러나오는 한숨입니다. 매우 갑작스럽게 보이지만 사실은 위의 두 문장의 시적 의미와 일치합니다. '10년'과 '한 잠'은 한 문장에서 서로 반대되는 단어로, '오랜 시간'과 '아주 빠르다'의 극명한 대비를 보여 시인의 감정의 깊이를 더욱 보여준다. 그리고 이 감정은 전적으로 『양주몽』의 '꿈'이라는 단어에 기인한다. 과거의 술과 성에 대한 방종과 표면의 풍요와 활력, 마음의 지루함과 우울은 고통스러운 기억이며, 깨어난 후의 감성. 이것이 바로 시인이 '보내는' '사랑'이다. 갑자기 10년이 지났고, 과거 양저우에서 일어난 사건들은 그저 큰 꿈에 불과했습니다. "창녀라는 명성을 얻었다" - 결국 그가 한때 집착했던 사창가조차 무자비하고 무자비하다고 자신을 비난했다. '승리'라는 단어에는 조롱 속에 담긴 씁쓸함과 자괴감, 후회가 담겨 있다. 이는 『양주몽』을 더욱 부정하는 내용이지만, 겉보기에는 이렇게 여유롭고 유머러스하게 쓰여져 있는 것이 사실 시인의 정신은 매우 우울하다. 10년은 한 사람의 인생에서 결코 짧은 시간이 아니지만, 그 사람은 아무것도 이룬 것도 없고 남긴 것도 없습니다. 고통을 안고 읊은 시인데, 반복해서 낭송하지 않으면 시인의 무언의 감정을 이해할 수 없다.
이전의 quatrains에 대한 논평에서는 "대부분 세 번째 문장이 주요 문장이고 네 번째 문장이 주요 문장입니다."(Hu Zhenheng의 "Tang Yin Gui Zhu"), Du는 다음과 같이 말했습니다. 무의 4행은 그 신비에 대한 깊은 이해라고 할 수 있다. 이 시 Qijue는 회상의 방식으로 시작한다. 처음 두 문장은 서술형이고 마지막 두 문장은 서정적이다. 세 번째와 네 번째 문장이 본래 '감정을 풀다'라는 뜻이지만, 첫 번째 문장인 '술집에 들락날락하다'가 꺼림칙한 이유이므로 가볍게 놔서는 안 된다. 이 시에 대한 이전 평론은 전적으로 작가가 "번창한 꿈에서 깨어나 자신의 에로틱한 여행을 회개하는 것"에만 초점을 맞추었는데, 이는 포괄적이지 않다. 시인의 '양주몽' 생활은 그의 정치적 실패와 연관되어 있다. 그러므로 이 시는 고백이라는 의미와 더불어 꿈과 같은 황홀경에 빠져 뒤를 돌아볼 수 없다는 의미도 지닌다.