진봉건가의 시 전문은 『시경』에 나오는 것입니다.

시경 진풍가(秦峰僧)의 전문은 다음과 같이 표기되어 있다:

jiān jiā cāng cāng, bái lù wei shuāng. 수웨이이런, 자이수이팡.

가창창, 하얀 이슬은 서리다. 소위 아름다움은 물가에 있습니다.

sù huí cóng zhī, dào zò qiě?cháng?. sù yóu cóng zhī, wòn zài shuī zhōng yāng.

따라가면 길이 길고 막힐 것이다. 그곳에서 돌아와서 Wan은 물 한가운데에 있습니다.

jiān jiā qī qī, bái lù wèi xī. 쑤어웨이이런, 자이슈어즈메이.

잎이 무성하고, 하얀 이슬이 아직도 빛나고 있다. 소위 아름다움이 물 위에 있습니다.

sù huí cóng zhī, dào zò qiě jī. sù yóu cóng zhī, wòn zài shuī zhōng chí.

따라가다 보면 길이 막힐 때도 전진할 수 있을 거예요. 그곳에서 다시 여행을 하면 마치 물 속에서 헤엄치는 듯한 느낌을 받게 될 것입니다.

jiān jiā cēi còi, bái lù wèi yū. 쑤어위이인, 자이수어지쓰.

검가를 모아도 흰 이슬이 그치지 않았다. 소위 아름다움은 물의 강에 있습니다.

sù huí cóng zhī, dào zò qiě yòu. sù yóu cóng zhī, wòn zài shuī zhōng zhī.

뒤를 돌아보면 길이 막혀 있고 오른쪽이다. 돌아가서 거기에서 수영하면 물 속에서 수영하게 될 것입니다. 작품 '건가' 소개 및 감상

'진풍·건가'는 고대 중국 최초의 시집인 '시경'에 나오는 시이다. 이 시는 한때 진향공이 주례를 통해 나라를 공고히 하지 못했다는 점을 비웃거나, 은둔생활을 하는 현자들을 끌어들이지 못한 것을 안타까워하는 시로 여겨졌다.

시 전체는 3장으로 구성되어 있으며, 마지막 2장은 첫 장의 가사를 약간만 변형하여 각 장 내에서 조화로운 리듬을 만들어 내는 효과가 있습니다. 장 사이의 불규칙한 리듬.

작품의 시적 공허함은 해석의 어려움을 가져오지만, 동시에 그것이 내포하는 포용적 공간을 확장시킨다. 독자들이 묘사된 사물 뒤에 숨어 있는 것들을 만져보면 이 시에 등장하는 사물들이 단순히 노래를 부르기 위해 사용된 것이 아니라 어떤 상징적 의미도 담고 있다는 것을 느끼게 될 것이다.