이 영어 에세이를 수정하는 데 도움을 주세요.

첫 번째 문단의 첫 번째 줄에 있는 마지막 단어 "Benning"의 첫 글자를 소문자로 변경하세요.

첫 번째 문단의 두 번째 줄에 있는 괄호 안의 "twenty-four"를 변경하세요. "스물넷" 문단 "은 스물네번째를 의미하는데, 조정은 무엇을 의미합니까?

첫 번째 문단 세 번째 줄의 마지막 단어 "year"의 첫 글자는 대문자로 시작해야 하며, 앞에 "the word"가 있고 "year"가 있으므로 가급적 따옴표를 사용하는 것이 좋습니다. 네 번째 줄도 대문자로 바꿔야 합니다.

첫 번째 문단의 네 번째 줄에 있는 "monster"와 "beast" 중 하나를 삭제하세요. 둘 다 "beast"와 "monster"를 의미하기 때문입니다. , 둘 다 명사입니다(명사를 속성으로 사용하려는 경우) 그렇게 할 필요는 없습니다("monster"라는 단어는 "monster"를 의미함)

"came to their Savior"라는 문장을 "로 변경하세요. 두 번째 문단의 두 번째 줄에 "그들을 구하러 왔다"라고 되어 있습니까?

두 번째 문단의 세 번째 줄을 "니안에게 그가 말했다. 나는 당신이 매우 능력이 있다는 말을 들었다"에서 "그가 니안에게 말했다. 나는 당신에 대해 뭔가를 들었고, 사람들은 당신을 생각한다고 생각했습니다"로 변경합니다. 매우 유능하다' 유능하다'

세 번째 문단의 세 번째 줄인 '그는 사람들에게 빨간 종이 장식을 올리라고 말했다'를 '그는 사람들에게 빨간 장식을 올리라고 말했다'로 바꾸는 것이 더 좋을 것이다. . 결국 빨간 장식의 범위는 빨간 종이보다 크고, 옛날에는 홍지를 사는 것보다 일반 사람들이 빨간색으로 염색하는 것이 훨씬 저렴하고 일반적이었습니다

네 번째 줄 마지막 문단의 "빨간 종이를 올리고 폭죽을 터뜨린다"가 "빨간 장식을 올리고 폭죽을 쏘다"로 변경됩니다.

"세관" 부분:

두 번째 줄 "red papercuts.becouse"는 "red로 변경됩니다. 왜냐하면"은 "...사람들은 대개 문과 창문을 빨간색으로 장식합니다..."를 의미할 수도 있습니다. clean house, too.Because", "too"가 문장 앞이 아닌 끝에 배치되기 때문에 쉼표를 추가하는 것이 가장 금기입니다

세 번째 줄 "아이들은 집에서 새 옷이나 선물을 받을 수 있습니다. 그들의 부모와 조부모"는 "아이들은 보통 어른들로부터 새 옷, 선물, 돈을 받습니다."로 변경됩니다. 왜냐하면 아이들은 새 옷뿐만 아니라 선물과 빨간 봉투도 얻을 수 있기 때문입니다.

원래 뜻으로는 제한이 있으니 좀 더 자유롭고 폭넓게 문장을 만들어보시길 권합니다.

네 번째 줄은 "우리 가족은 설날에 많은 친척, 친구들을 찾아갈 예정입니다. "봄 축제"가 "우리 가족은 봄 축제 기간 동안 다른 가족을 방문합니다"로 변경되었습니다. "is Going to"는 "will"로 쉽게 오해될 수 있고 그 뒤에 "동안"이 있어서 의미가 다소 혼란스럽기 때문입니다. 이전 "새"는 다음 "봄 축제 중"으로 반복됩니다.

제 능력의 한계로 인해 위의 내용은 참고용일 뿐이며 독립적인 검사 및 수정을 수행하겠습니다. 틀린 부분이 있으면 지적해주시고 사과해주세요!

요컨대, 이것은 매우 성공적인 영어 설명 에세이입니다(내러티브와 토론이 다소 혼합되어 있음). 향후 글쓰기에서 몇 가지 특별한 글쓰기 요구 사항과 글쓰기 습관에 주의를 기울이시기 바랍니다. 여러분의 영어 학습에 더 큰 성공을 기원합니다!