꾀꼬리가 일찍 울면 여전히 푸대접하는 해석이다.

' 오리올스가 일찍 울다' 는 말은 봄에 오리올스가 일찍 깨워서 울음소리가 맑고 우렁찬 것을 말한다. 반면' 푸대접' 은 이른 봄 날씨가 아직 춥다는 뜻이다. 아침 공기 중의 서리이슬은 아직 녹지 않았고, 환경 주변은 여전히 음산하고 촉촉하며 초목 잎싹도 완전히 열리지 않았다. < P >' 꾀꼬리가 일찍 울면 여전히 푸대접한다' 는 의미심장한 고시구이다. 당대의 백거이의' 이른 봄 한가한 행행' 에서 나온 것으로, 원구는' 오리올스가 일찍 울면 푸대접하고, 꽃추위는 여전히 망설이고 있다' 는 것이다. 문장은 진 () 시인 도연명 () 이 지은' 귀원지 ()' 의' 동울타리 시골 ()' 에서 유래한 것으로, 독특한 꾀꼬리 () 가 사방에 울린다. 봄은 가지를 울리고, 여름은 잎을 울리고, 가을은 홀을 울리고, 겨울은 울린다. " < P > 이 의미심장한 고시구는 시인의 대자연 변화에 대한 감개무량함과 사고를 표현했다. 봄에는 초목의 성장이 전환점에 처해 있으며, 언제든지 생기발랄한 광경이 터질 수 있으며, 대지는 다시 새로운 정력으로 가득 차 있다. 그러나 이른 봄의 기온은 춥고 공기는 습기를 띠고 모든 생명은 봄이 오기를 기다리고 있다. < P >' 꾀꼬리가 일찍 울면 푸대접한다' 는 계시의 의미 < P > 는 인생에서' 꾀꼬리가 일찍 울면 푸대접한다' 는 계시의 의미가 깊다. 우리는 종종 어떤 단계에서 초목처럼 봄의 도래, 즉 인생의 변화와 기회를 기다린다. 갑작스러운 계기와 기회는 다가오기 전에 좌절을 겪을 수 있다. 꾀꼬리가 일찍 깨운 것처럼 여전히 겨울의 추위와 추위에 직면하고 있다.