한국의 유명한 시사 몇 곡을 말하는데, 한국인이 잘 아는 것은 사랑시가 가장 좋다. 한국 여학생에게 편지를 써서 호감을 표현하고, 한국 문자와

들판의 침대에서

작가: 김소월 (북한 | 한국)

우리 둘은 함께 앉아 있다

보리싹이 높고 촘촘한 경계에서

퇴근 후 얼마나 즐거운 휴식인가.

이야기를 나누면서 마음이 활짝 피었다.

붉은 해가 불처럼 타오르고,

새들이 즐겁게 노래하고 있다.

이것은 사람들의 사지로 가득 찬 은혜입니다.

이 모든 것이 얼마나 귀여운지, 그것은 우리의 마음을 가득 채웠다.

세상의 끝은 어디입니까? 인자한 하늘이 사방을 뒤덮었다.

우리는 열심히 살고,

일 년 사계절 햇빛에 목욕하고,

이 땅에서 변화무쌍한 즐거움을 창조하다.

우리 둘은 즐겁게 잠시 웃었다.

괭이를 다시 들고,

바람과 함께 기복이 있는 밀 파도에 들어서고,

아, 앞으로 나아가는 기쁨! 인생의 위로 올라가는 행복!

송진환 정역

(세계 문헌 (1 호, 2 호, 1962 호)

아버지 드라마 소작

...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ......

불러일으키다

작가: 김소월 (북한 | 한국)

그 깨진 이름!

하늘에 떠 있는 이름!

그것은 해서는 안 되는 이름이다!

나를 죽게 한 그 이름!

내가 사랑하는 사람!

내가 사랑하는 사람!

네가 마음속에 남아 있다면,

결국 나는 한 마디도 토로할 수 없었다!

붉은 해가 서산에 걸려 있다.

사슴도 울고 있습니다.

나는 멀지 않은 산에 서 있다.

너의 이름을 불러라!

부르고 있어, 목소리에 슬픔이 가득해!

부르고 있어, 목소리에 슬픔이 가득해!

함성이 이미 울려 퍼졌다.

그리고 세상은 너무 넓다.

내가 사랑하는 사람!

내가 사랑하는 사람!

우뚝 솟아 있어도 바위가 된다.

나도 나를 죽게 한 그 이름을 부르고 싶다!

양영교 번역

...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ......

참조:/foreign poey16f789b9-6963-494f-829c-2c0065e5917d.html