시가 밤에 오고, 남풍이 불고, 밀이 노랗게 물들었다.

밤이 되자 남풍이 불고 밀이 누렇게 되었다.

당대 시인 백거이의' 밀 베기' 에서 나왔다

논집은 월자에서 한가한 것이 적고, 사람은 5 월에 두 배로 바빴다.

밤이 되자 남풍이 불고 밀이 누렇게 되었다.

시어머니는 음식이 풍부해서 아이가 입에 풀칠을 한다.

티안 시앙 (Tian Xiang) 과 함께, 딩 장 (Ding Zhuang) 은 남항에 있습니다.

시골의 열기로 가득 차서 등이 햇빛에 내리쬐고 있다.

나는 더위를 모르지만 긴 여름을 후회한다.

또 다른 불쌍한 여자가 아들을 안고 옆에 있다.

오른손은 귀를 잡고 왼팔은 광주리를 걸었다.

그의 관심 있는 말을 듣고, 듣기가 매우 슬펐다.

집안의 세금이 다 떨어졌으니, 나는 이것으로 허기를 채울 수 있다.

오늘날, 나는 이미 공덕이 없고, 농상 일에 종사한 적도 없다.

육지에는 300 석이 있고, 여덟 살에는 여곡이 있다.

사적으로 이것을 읽게 되어 나는 매우 부끄럽다. 매일 잊을 수 없다.

칭찬하는 논평을 하다

\ "밀 절단 \" 은 바이 주이 카운티 시안 웨이 (西安) 에 있을 때, 현지 사람들의 수고, 가난한 생활 을 느낄 때 쓴 시입니다. 작품은 국민의 빈곤을 초래한 중세를 비판했고, 그는 배불리 먹고 아무것도 하지 않은 것에 대해 깊은 죄책감을 느끼며 양심이 있는 봉건 관료의 인도정신을 표현했다. 이 시는 당헌종원과 2 년 (807 년), 시인은 당시 서른여섯 살이었다. 주지현은 산시 () 성 Xi 시 서부에 위치해 있다. 현위는 군내 도둑잡이와 세금 징수를 담당한다. 바이 주이 (Bai Juyi) 가 이 일을 주관하기 때문이다. 그래서 그는 또한 노동 인민들이 이 방면에서 겪은 재난, 즉 수확을 가장 잘 알고 있다.

시 전체는 4 층으로 나뉘어 있고, 1 층은 4 문장으로 시간과 그 환경 분위기를 설명한다. 속담에' 농민은 1 월에 한가하고, 사람은 5 월에 두 배로 바쁘다' 는 말이 있는데, 다음 일은 사람이 두 배로 바쁜 5 월에 발생할 것이다. 이 두 문장은 항상 머리를 잡고 온몸을 움직이며, 처음부터 일하는 인민에 대한 작가의 동정을 드러낸다. "밤에 남풍이 불고, 밀이 노랗게 물들었다. 클릭합니다 풍년의 광경이 있어 큰 그림이 눈과 귀를 즐겁게 한다. 그러나 누가 이 풍작의 광경 아래 농민의 마음이 아프다고 생각할 수 있겠는가?

2 층 8 구, 구체적인 가정을 통해 이런' 바쁜' 밀 수확 장면을 보여준다. 시어머니와 며느리는 쌀광주리를 들고 어린 손자는 주전자를 들고 있다. 그들은 밭에서 일하는 사람에게 밥을 보내려고 한다. 남자는 여명 전에 들판으로 갔다. 여자가 일어나서 먼저 집안일을 하고 나서 밥을 짓는다. 어린 손자는 할머니 어머니가 밥을 보내실 때 할머니 어머니를 따라 밭으로 갔다. 저녁 식사 후에 그들은 남자들과 함께 일할 것이다. 이 가족이 바쁘다고 생각하세요? "시골의 열기로 가득 찼고, 내 등은 햇빛에 화상을 입었다. 나는 더위를 모르지만, 나는 긴 여름을 후회한다. 클릭합니다 이 네 마디 말은 밀 수확을 정면으로 묘사했다. 그들의 얼굴은 지구를 향하고, 등은 푸른 하늘을 향하고 있다. 밑창은 새장처럼 쪄지고, 꼭대기는 불처럼 구워진다. 그러나 그들은 최선을 다해 낫을 휘두르며 앞으로 베어냈다. 그들은 더위를 완전히 잊어버린 것 같다. 왜냐하면 이것은' 호랑이 입에 먹이를 빼앗는 것' 이기 때문에 시간을 꼭 잡아야 한다! 낭비를 아까워하다. 날씨가 그렇게 덥고, 날이 그렇게 길지만, 사람들이 열심히 일하고, 약간의 시간을 낭비할까 봐, 사람들이 곧 다가올 밀을 얼마나 소중히 여기는지 알 수 있다. "가엾다" 라는 단어는 여기서 아주 잘 쓰이며, 인간성을 거스르는 표기법으로, 이때 이곳 사람들의 정서적 강도를 두드러지게 한다. 백거이의' 숯인' 에는' 빈옷이 소박하고, 마음이 숯이 걱정되고, 하늘이 추워진다' 는 말이 있다. "소원" 글자의 용법은 이곳의 "아끼다" 글자의 용법과 똑같다.

세 가지 이야기와 여덟 마디 중, 카메라는 세금으로 망가진 불쌍한 여자로 바뀌었다. 현재 그녀는 밀 이삭을 거두어 생계를 유지할 수밖에 없다. 위에서 언급한 밀이삭을 수확하느라 바쁜 가정보다 한 단계 낮은 수준이다. 그녀의 이미지를 보세요: 왼손에는 한 아이를 안고, 팔에는 깨진 대나무 바구니를 달고, 오른손에는 떨어지는 보리 이삭을 들고 있습니다. 얼마나 피곤하냐, 수확도 적구나! 하지만 우리는 무엇을 할 수 있을까요? 이제 밀을 수확해야 하는데, 밀 이삭도 따야 한다. 만약 네가 바꾸고 싶다면, 너는 거리를 따라 구걸해야 한다. 작년과 재작년에, 그녀의 집도 심을 곳이 있었고, 마이클이 받아야 할 가정이 있었다. 나중에 세무는 궁지에 몰렸고, 가계재산과 토지가 바뀌면서 오늘의 이 국면으로 이어졌다. 4 층, 6 문장, 시인은 대풍작에 이렇게 참혹한 장면에 대해 죄책감과 부끄러움을 느꼈다.

작품의 제목은' 밀 수확보기' 인데, 화면에 실제로 나타나는 것은 밀 수확기 옆에 있는 밀따기 기계인데, 작가의 관심은 후자에 더욱 집중되고 있다. 현재, 그들은 서로 다른 정도의 빈부고락을 가지고 있지만, 운명은 밀접한 관련이 있다. 오늘 슬프고 가난한 이삭줍기는 어제 근면하고 바쁜 수확자였다. 나도 알고 있다. 오늘 고생하는 밀 수확기는 내일 가엾고 가엾은 밀로 전락하지 않을 것이다. 무거운 세금이 있는 한, 근로자들은 영원히 파산의 운명을 피할 수 없다. 여기서 작가는 당시 해민의 세제를 예리하게 비판하고 노동인민의 고난에 깊은 동정을 표했다. 그리고 일반적인 동정이 아니라, 자신을 더 넣어두고, 자신과 노동인민간의 차이가 너무 크고, 자신의 마음이 허술하다는 것을 느꼈다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 자기관리명언) 바이 주이 (Bai Jiuyi) 의시는 노동 인민의 생각과 감정을 진정으로 반영하고 노동 인민의 마음을 내뿜었다.

이 시의 기본 특징은 현실 생활 장면을 사실대로 묘사해 과장하지 않는 것이다. 그는 바쁜 가정과 소슬의 이삭줍기 두 장면을 선택해 강한 대비를 이루었다. 전자는 비록 씁쓸하고 힘들지만, 당분간은 그들에게 희망이 있다. 후자에 관해서는, 완전히 부평초를 깨뜨리고, 매우 위태롭다. 두 장면이 보여주는 장면, 분위기, 이미지, 심리가 모두 좋다.

시 끝은 백거이의 많은 풍자시와 같은 수의 주석이다. 이 시의 토론은 사회병의 근원을 직접적으로 가리키는 것이 아니라, 자신의 죄책감을 표현하는 것이며, 이는 관료귀족 사회 전체에 대한 모호한 비판이기도 하다. 백거이는 삼백석의 소현위이다. 그 큰 관료들과 귀족들은 더 죄책감을 느껴서는 안 됩니까? 황제가 세무를 관장하니 백거이는 공개적으로 반대할 수 없다. 그는 이 결말을 이용하여 풍자의 목적을 달성할 수밖에 없었다.