장지에의 '비를 듣는 양귀비'

『비를 듣는 양귀비』는 팅규를 어린 시절부터 어른이 되고, 마침내 노년까지의 단서로 삼아 그의 남다른 삶의 인식과 세월을 적어 내려간다. Jiang Jie의 "비를 듣는 양귀비"를 살펴 보겠습니다!

원문

한 청년이 위층에서 비 노래를 듣고 있습니다. 빨간 양초가 텐트를 어둡게 합니다. 한 청년이 빗소리를 듣고 배의 손님이 됩니다. 강은 넓고 구름은 낮으며, 부러진 기러기가 서풍을 부르고 있다.

지금 나는 스님의 오두막 기슭에서 빗소리를 듣고 있습니다. 사원에는 별이 있습니다. 기쁨과 슬픔은 항상 무자비합니다. 첫 학기 이전에는 새벽까지 모든 단계를 수행합니다.

번역

어렸을 때 노래탑에서 빗소리를 듣고 붉은 촛불이 켜져 있었고, 희미한 조명 아래 텐트가 빛나고 있었습니다. 중년이 되자 타국의 작은 배를 타고 가랑비와 드넓은 강물과 물과 하늘을 바라보며 서풍에 떼를 잃은 외로운 거위 한 마리가 울부짖는다.

이제 그는 노년기에 관자놀이에 백발이 난 채 스님의 막사 아래 홀로 쏟아지는 빗소리를 듣고 있다. 인생의 희로애락의 경험은 무자비하니 새벽까지 계단 앞에 가벼운 비를 내리자.

메모

⑴ Poppy: 유명한 단어 카드 중 하나입니다. 탕자오팡송. 여기서는 두 개의 프레임을 사용합니다. 하나는 56개의 문자로 구성되어 있으며 위쪽과 아래쪽에는 각각 두 개의 경사 운율과 두 개의 평면 운율이 있습니다. 하나는 58자인데 윗부분과 아랫부분에 2개의 사선 운율과 3개의 단 운율이 있습니다.

⑵ 어두움: 어두움, Luo Zhang: 고대 침대 위의 거즈 커튼.

⑶ 부러진 기러기: 잃어버린 거위

⑷Senglu: 승려 사원, 승려 집.

⑸싱싱: 흰머리가 별처럼 점처럼 찍혀 있어서 흰머리가 많이 나는 모습을 표현한 것 같아요. Zuo Si의 "백발 송가": "별의 백발은 관자놀이에서 탄생합니다."

⑹ 무자비함: 무관심.

⑺ 이렌: 놔두세요.

예술적 구상

원작에서 비를 듣는 처음 두 장면은 같은 사람(작가)에 대한 추억이다. 붉은 양초가 텐트를 어둡게 하고, '희미하다'라는 단어는 기억처럼 혼란스러운 느낌, 아련한 분위기를 잘 표현한다. 단연이 서풍을 부르는 장면 역시 개인적인 슬픔의 색채가 강해 장엄한 장면처럼 느껴진다. 하지만 <스님 집의 비를 들으며>의 마지막 장면은 완벽하게 사실적인 묘사다. "지금"이라는 단어는 현재 상황을 매우 잘 설명합니다. 추억을 통해 현실로 돌아온 느낌으로 세월에 대한 이해가 높아집니다.

10대였을 때: 모르겠어요! 슬픔의 감정, 중년의 슬픔, 방황의 우여곡절, 노년의 황폐함과 혼란을 겪은 후에는 인생의 기쁨과 슬픔을 설명할 수 없습니다. 창문 앞의 가을비는 움직이지 않고 새벽까지 똑딱거린다.

창작 배경

1267년 원나라는 남송을 멸망시켰다. 송나라와 원나라의 시인들은 이러한 삶의 우여곡절을 경험했고, 나라가 망하는 고통과 가족의 죽음에 대한 증오가 모두 그들의 작품에 반영되었습니다. 그 중에서도 장제(Jiang Jie)는 꽤 대표적인 작가이다. 장걸은 기장 이별의 슬픔, 가시와 가시의 감정을 가사로 표현하고, 개인적 희로애락의 경험을 표현했는데, 그중 <비를 듣는 양귀비>는 이 시대의 대표적인 작품이다.