'꾀꼬리와 제비'라는 단어의 의미는 밝은 봄 풍경을 묘사한다는 것입니다. 여성의 감미로운 목소리에 대한 은유.
꾀꼬리는 부드럽게 울고, 제비말은 속삭인다. 화사한 봄 풍경을 묘사해 보세요. 당나라 황푸란(黃富蘭)의 시 《봄의 생각》: "꾀꼬리가 노래하고 제비가 새해를 맞이하며, 마의 길에는 수천 마리의 용이 있다." 맹자오의 시 《상춘》. 당나라는 "천 리에 사람이 없고, 회오리바람이 일고, 황량한 도시에 꾀꼬리가 노래하고, 제비가 속삭인다"
여자의 유쾌함을 비유한 말이다. 목소리. "세계에 경고하는 말: 장자가 큰 길을 만들기 위해 북과 대야를 막았습니다": "그 여자는 일어나지 않고 평소처럼 부채를 들고 있었습니다. 그녀는 꾀꼬리의 언어로 노래하고 몇 가지 불합리한 말을 했습니다." ?
청대 이우의 '무언극·탄추위의 오페라는 사랑을 전한다, 유묘곡의 사가': "단지 그가 오페라를 공부할 때 꾀꼬리의 노래 소리와 제비가 노래하고, 버드나무가 춤추고, 꽃이 뒤집혀서 사람들 앞에는 생각할 필요도 없고, 구름과 물이 흐르는 장면이 있다." Liu Ji의 시 "Yiyang Fangshi Shoukang." Hall": "새들이 노래하고, 해가 뜨고, 술잔이 가라앉고, 봄술이 뜬다."
잉밍의 설명. 송나라의 신치기는 "나비애정화"에서 "꾀꼬리는 까마귀를 데리고 돌아오지만 서원을 미워하고 꾀꼬리와 제비는 여전히 거기에 있다"라고 썼다. "좋은 꿈이 곧 이루어질 것 같은데 다시 깨어보니 녹색 창문이 없어 "새벽에 꾀꼬리가 울다." 연말해설. 잔치를 벌이며 이야기를 나눈다. "시·소야·다각소": "제비가 웃으며 말을 해서 유명하다."
정현의 주석: "황제가 웃으며 제비와 이야기를 나눈다." Yan, 즉 Yan입니다. "Zuo Zhuan : Zhao Duke의 12 년" "여름에 Song Huading이 고용되었고 Tong Sijun도 그것을 즐겼으며 "Liao Xiao"시를 썼습니다.