하늘은 예전처럼 낮고, 세상 아이들은 난리가 난다. 밤에는 새로운 메이크업을 시도해보세요. 하지만 그곳은 지상낙원이다. 뜻밖에도 새로운 차가움이 물처럼 느껴지고, 사랑병이 관자놀이에 서리처럼 느껴진다. 꿈은 바다 밑바닥에서 마른 뽕나무를 건너는 꿈입니다. 은하수의 모든 바람과 파도를 읽어보세요. —— Liu Chenweng, 송나라, "Xijiang Moon · New Autumn Writing" Xijiang Moon · New Autumn Writing 하늘은 예전처럼 낮고 세상의 아이들은 미쳤습니다. 밤에는 새로운 메이크업을 시도해보세요. 하지만 그곳은 지상낙원이다.
의외로 새로운 시원함이 물처럼 느껴지고, 그리운 머리칼은 서리처럼 느껴진다. 꿈은 바다 밑바닥에서 마른 뽕나무를 건너는 꿈입니다. 은하수의 모든 바람과 파도를 읽어보세요. 삼백편의 노래, 선정된 노래, 칠석제, 꿈과 향수를 기억하기 번역 및 주석
번역
해가 하늘에 지고, 달이 뜨고, 별이 움직이고, 장면은 예전과 똑같고, 세상의 남자와 여자는 여전히 여전히 미친 듯이 축제의 기쁨에 취해 있습니다. 중국 발렌타인 데이에는 새 옷을 입은 사람들이 곳곳에서 볼 수 있는데, 마치 지상낙원에 온 듯한 느낌이다.
나도 모르게 새 가을의 시원함이 물처럼 차갑게 느껴진다. 조국이 그리워서 관자놀이가 서리처럼 하얗게 변했다. 바다 밑바닥의 마른 뽕나무를 건너며 하늘에 떠 있는 은하수의 바람과 파도를 바라보는 꿈을 꾸었습니다. 감사
이 시에서 작가는 중국의 발렌타인데이를 활용하여 고국에 대한 생각을 표현하고 있습니다.
첫 번째 영화는 중국 발렌타인데이를 맞아 아이들의 행복과 즐거움에 초점을 맞춘다. "하늘은 예전처럼 낮고 땅의 아이들은 미쳤다"라는 두 문장은 각각 "하늘"과 "땅"의 중국 발렌타인 데이 장면을 묘사하는 "신가을"과 밀접한 관련이 있습니다. Di'ang은 기복을 의미합니다.
앞 문장은 일몰, 월출, 별 등 천체 현상의 변화가 이전과 동일하게 유지된다는 의미입니다. 옛날과 같다는 말은 인간세계가 자연의 풍경과 다르며 엄청난 변화를 겪었음을 암시한다. 마지막 두 문장은 비밀리에 놀림을 받습니다.
다음 문장은 전 세계 어린이들이 중국 발렌타인데이를 예전처럼 카니발로 축하한다는 내용이다. "Cheng Kuang"은 "옛 것과 같다"는 뜻이며, 그 말 뒤에는 무한한 감정이 담겨 있습니다. 시인의 말에 따르면, 세상의 굴곡을 겪은 사람들은 설날과 발렌타인데이에 이별의 슬픔을 느껴야 하지만 오늘날에도 사람들은 여전히 기쁨을 누리고 있습니다. 이 장면은 시인을 감동으로 가득 채우지 않을 수 없다.
"밤에는 어디에서나 새로운 메이크업을 시도하면 지상 천국과 같습니다." "어디서나 새로운 메이크업을 시도하는 것"은 원래 중국 발렌타인 데이의 풍습이었습니다. 앞서 말한 '아들과 딸이 미쳤다'도 대활약이었다. 사람들은 곳곳에서 새로운 화장을 하는 이 축제의 장면을 지상 낙원으로 거의 착각합니다. 위의 '아들과 딸이 미치다'라는 말이 미묘한 의미를 담고 있는 것처럼, 여기서 '지상천국'이라는 말도 아이러니한 의미를 담고 있습니다. '그러나 그렇다'는 말에는 조국이 멸망한 후 산과 강이 지옥이 되었지만 우리 앞에 펼쳐진 풍경은 정반대인 것 같다. 사람들을 한없이 슬프게 만드는 고향과 나라의.
두 번째 부분에서는 시인의 감정을 직접적으로 표현하는 데 중점을 둡니다. "갑자기 새로운 시원함이 물처럼 느껴지고, 내 관자놀이에 대한 그리움이 서리처럼 느껴진다." 시간이 흘러 어느덧 새 가을의 시원함이 느껴지더니 어느덧 늦은 밤이 되었다. 조국을 그리워하는 '사랑병'으로 인해 내 사찰은 매화처럼 하얗게 변했습니다. 첫 번째 문장은 외부 일을 거의 잊어버린 채 오랫동안 조용히 앉아 있는 괴로운 노인을 묘사하고 있다. 두 번째 문장은 오랜 향수의 결과를 하룻밤의 사랑병이라는 현재의 상황과 연결시켜 사람들에게 시간이 빨리 흐르는 듯한 느낌을 준다. 작가의 깊은 생각을 강조하는 데 사용됩니다.
"꿈은 바다 밑바닥에서 마른 뽕나무를 건너 은하수의 바람과 파도를 읽는다." 매듭은 중국 발렌타인 데이의 꿈으로 쓰여 있습니다. 첫 번째 문장은 『불멸의 전설』에서 바다가 뽕나무밭으로 변한다는 암시를 여러 번 암시적으로 사용하고, 두 번째 문장에서는 『신가을』을 잘라서 “은하계”를 사용한다. 시인은 바다 밑바닥의 마른 뽕나무를 초월하고, 하늘에서는 은하수의 모든 바람과 파도를 보는 꿈을 꾸었습니다. 이는 분명히 꿈을 기념하는 것이지만 실제로는 꿈을 이용하여 인생의 굴곡과 인간의 큰 변화에 대한 감정을 표현합니다. 특히 이 두 문장은 전체 본문의 의미를 강조합니다. 결론의 마지막 두 문장이 마무리 역할을 합니다. 이 두 문장으로 인해 첫 번째 영화의 '미쳐가는 아이들'의 장면이 아이러니할 뿐만 아니라, 두 번째 영화의 '새로운 멋짐'과 '사랑병'이라는 단어도 특별한 의미를 지닌다. 창작 배경 남송 멸망 이후 시인들은 축제에 저항해 왔으며 축제 기간 동안 고국을 추모하는 시를 자주 짓습니다. 이 시의 제목은 '신추싱싱(Xin Qiu Xing Xing)'으로, 실제로 중국의 발렌타인데이를 노래한 것으로, 시에 나오는 '사원은 서리와 같다'는 문장으로 볼 때 이 시는 죽기 10~20년 전인 그의 말년에 쓴 것으로 보인다. 송나라의. 감상 2
중국의 발렌타인데이를 묘사한 시로 시인은 중국의 발렌타인데이에 늘 그렇듯 천지의 카니발 장면을 활용하여 나라를 잃은 슬픔과 애도를 표현하고 있다. 사람들의 마음의 무감각함.
첫 번째 영화는 중국 발렌타인 데이를 묘사하는 데 중점을 둡니다. "하늘은 예전처럼 낮고, 세상의 아이들은 미쳤다"는 사실에 대한 설명일 뿐만 아니라 나 자신의 마음의 상처도 암시한다. 하늘의 해, 달, 별은 여전히 같은 방식으로 뜨고 지며, 중국의 발렌타인 데이도 예외는 아닙니다. "늙은 것처럼"이라는 단어는 인간 세계의 큰 변화를 반영합니다. 그리고 시인은 중국 발렌타인데이를 기념하며 여전히 정신이 없는 세계의 어린이들에 대해 썼습니다.
명절을 지내는 것은 아무 문제가 없는데, 나라가 망하고 가정이 망한 지금, 사람들은 여전히 자기 행복을 추구하고 있다는 사실이 시인에게는 참으로 가슴 아픈 일입니다. 나라를 잃은 것에 대한 부끄러움도, 나라를 회복하려는 의도도 없이 여전히 '새로운 화장'을 하고 중국의 발렌타인 데이를 축하하는 사람들을 보면서 외로운 시인은 속으로 슬픔을 느낄 수밖에 없습니다.
다음 영화는 감정 표현에 중점을 둔다. “무의식적으로 내 마음은 물처럼 차갑고, 내 관자놀이에 대한 그리움은 서리처럼 서늘한 가을 정취가 시인의 슬픔을 더욱 가중시킨다.” 조국에 대한 그리움이 너무 강해서 관자놀이가 서리가 내리고 머리칼에는 슬픔이 숨어 있습니다. '백발은 삼천 피트, 슬픔도 운명만큼 길다'는 말은 아마도 시인의 현재 상황을 정확하게 표현한 것이리라. “바다 밑바닥에서 마른 뽕나무를 건너는 꿈”이라는 두 문장은 꿈의 서술처럼 보이지만 사실은 현실에 대한 은유이다. 지금은 땅이 없어졌지만 산과 강은 여전히 남아 있지만, 그 중 절반 이상이 이름이 바뀌어 더 이상 송나라의 영토가 아닙니다. "시든 뽕나무 바다를 건너다" 혹은 "은하수의 바람과 파도를 다 읽는다". 시인은 꿈을 통해 인생의 굴곡과 세상의 흥망성쇠에 대한 한탄을 완곡하면서도 함축적으로 표현하고 시의 영역을 승화시킨다. Liu Chenweng (1233.2.4-1297.2.12), 호칭은 Huimeng이고 별명은 Xuxi입니다. 여릉 관시(현 장시성 지안시 지안현 메이탕향 소관촌) 출신. 남송 말기의 유명한 애국시인. 경정 3년(1262년)에 진사가 되었다. 그는 평생을 문학창작과 문학비평 활동에 바쳐 후세에 귀중하고 풍부한 문화유산을 남겼다. 그의 유작은 아들인 유장손(劉江孫)에 의해 『서희전집』, 『송사』로 편찬되었다. 왕조·의문지'는 100여 작품을 수록했다. 권이 유실됐다.
Liu Chenweng은 버드나무에 연기를 가두어 수천 마일 떨어진 곳에서 비밀리에 봄의 저녁을 재촉하는 냉담한 꽃 속이는 사람입니다. 나는 하루 종일 길을 잃었고, 아직도 슬픔 속에 살고 있습니다. 가루가 무거우면 나비들이 서원에 살고, 진흙이 촉촉하면 제비가 남포로 돌아옵니다. 가장 나쁜 일은 좋은 약속을 잡고 낭만적으로 지내는 것입니다. 그러면 마차는 Duling Road에 도달하지 못합니다. 심천강 상류에서는 늦은 봄물 때문에 관도를 찾기가 어렵습니다. 희미하게 먼 봉우리, 시어머니께 눈물로 감사를 드립니다. 해안이 부서지고 새로운 초록이 피어날 때, 붉은 색이 떨어지고 슬픔이 흐르는 곳입니다. 배꽃을 문 뒤에 숨기고 불도 꺼서 밤늦게까지 이야기를 나누던 그 날을 기억하세요. ——송나라·석대조의 "기뤄샹·영춘비"
기뤄샹·영춘비는 꽃을 속이는 감기와 같아서 버드나무에 연기를 가두어 수천 마일 떨어진 곳에서 몰래 봄 저녁을 재촉한다 떨어져 있는. 나는 하루 종일 길을 잃었고, 아직도 슬픔 속에 살고 있습니다. 가루가 무거우면 나비들이 서원에 살고, 진흙이 촉촉하면 제비가 남포로 돌아옵니다. 가장 나쁜 일은 좋은 약속을 잡고 낭만적으로 지내는 것입니다. 그러면 마차는 Duling Road에 도달하지 못합니다.
선천 강 상류를 올려다 보면 늦은 봄철이라 관도를 찾기가 어렵다. 희미하게 먼 봉우리, 시어머니께 눈물로 감사를 드립니다. 해안이 부서지고 새로운 초록이 피어날 때, 붉은 색이 떨어지고 슬픔이 흐르는 곳입니다. 배꽃을 문 뒤에 숨기고 불도 꺼서 밤늦게까지 이야기를 나누던 그 날을 기억하세요. 송나라의 시가 300여 편 있는데, 그 내용은 우아하고 사물을 노래하며 비가 신마오에서 사람들을 어떻게 아끼는지에 대해 쓰고 있습니다. 한 살이 넘었을 때 야오다오는 며칠 동안 이야기하고 웃으며 외로움에 대해 묻기 위해 찾아왔다. 다시 작별 인사. 제가 이 곡을 써서 조설주에게 보냈어요. 마음을 비우기 위해 위관에서 눈 위를 걸었던 기억이 납니다. 찬 공기에 밍크털이 바삭바삭해졌습니다. 마른 숲 속의 고대 길 옆에는 긴 강이 말을 마신다. 이는 오랜 의미를 지닌다. 짧은 꿈은 아직 강 밖에 있고, 서주에서는 옛 눈물이 흘린다. 모든 말에는 제목이 없고, 낙엽은 모두 슬프다. 백운을 안고 추패를 버리고 중주에 그림자를 만든 사람이 누구냐고 물었습니다. 갈대꽃은 꺾여 멀리 보내져 가을이 되면 다 흩어진다. 늙은 모래갈매기가 아닌 평범하고 거친 다리를 향해 흐르는 물의 흐름이 기다리고 있다. 허전함을 느끼고 해가 지는 곳이 있는데 계단을 오르기가 두렵다. ——송나라·장옌의 『바성간저우·위관의 눈을 밟으며 순수함을 기억하다』
바성간저우·위관의 눈을 밟으며 여행의 순수함을 기억
송나라: 장연
신모년에 심요도와 우는 북쪽으로 돌아가 항저우와 월을 여행했다. 한 살이 넘었을 때 야오다오는 며칠 동안 이야기하고 웃으며 외로움에 대해 물었습니다. 다시 작별 인사. 제가 이 곡을 써서 조설주에게 보냈어요.
정신을 맑게 하기 위해 제이드 고개에서 눈 위를 걸었던 기억이 납니다. 차가운 공기에 밍크 털이 보송보송해졌습니다. 마른 숲 속의 고대 길 옆에는 긴 강이 말을 마신다. 이는 오랜 의미를 지닌다. 짧은 꿈은 아직 강 밖에 있고, 서주에서는 옛 눈물이 흘린다. 제목 없는 단어 확장하여 전문 읽기 ∨
신무년에 심요도와 우는 북쪽으로 돌아가 항저우와 월에 여행했습니다. 한 살이 넘었을 때 야오다오는 며칠 동안 이야기하고 웃으며 외로움에 대해 묻기 위해 찾아왔다. 다시 작별 인사. 제가 이 곡을 써서 조설주에게 보냈어요. 송나라 시 300편의 '우아함', '서호'는 밤에 동풍이 불 때 자 저택의 풍경을 묘사하고 있습니다. 연꽃 밭에 들어서면서 Li는 다른 사람들과 함께 돌아왔습니다. 5시가 되면 음악과 노래가 흩어지고 달은 밝고 빛은 희박합니다. 향기는 달콤하고 꿈은 아름답다. 세상의 종말은 춥고 봄옷은 없어졌습니다. 피닉스 시티가 어디인지는 모르겠습니다. 하늘에는 별 몇 개만 날아다니고 있습니다. ——송나라·허주 "사월족·자부에서 밤에 동풍이 불 때"
사월족·자부에서 밤에 동풍이 불 때. 연꽃 밭에 들어서면서 Li는 다른 사람들과 함께 돌아왔습니다. 5시가 되면 음악과 노래가 흩어지고 달은 밝고 빛은 희박합니다.
향기는 달콤하고 꿈은 아름답다. 세상의 종말은 춥고 봄옷은 없어졌습니다. 피닉스 시티가 어디인지는 모르겠습니다. 하늘에는 별 몇 개만 날아다니고 있습니다. 삼백편의 노래, 꿈을 기억하고 등불 축제의 감정을 표현