이백의' 베트남 방고' 를 400 자 단문으로 펴주세요 ... 감사합니다 ~

왕위 군웅 우 GUI 휴식, 군인 은 집으로 돌아갑니다.

궁녀는 만춘청에 있는 꽃 한 송이처럼 생겼지만, 오늘은 귀뚜라미만 날고 있다.

이것은 향수작품, 즉 시인이 악중 (당월부, 오늘 절강사오싱) 을 유람하는 작품으로, 그 고대 역사에서 발생한 유명한 사건으로 기록되었다. 춘추시대에는 오월 () 와 중국 () 이 남방 패권을 쟁탈하여 세적 () 이 되었다. 월왕 군웅은 기원전 494 년에 오왕부차에 패배하여 중국으로 돌아와 그곳에서 원한을 갚았다. 기원전 473 년에 그는 오국을 소멸했다. 이것이 바로 이 시의 내용이다.

시는 역사 소설이 아니며 절구도 장편고시와 다르기 때문에 시인은 이 역사 사건 중 자신이 느끼는 가장 깊은 부분만 선택하여 쓸 수 있다. 그가 선택한 것은 이 투쟁의 긴 과정의 한 장면이 아니라 오국의 패전과 월왕이 돌아온 후의 두 장면이다. 첫 번째 문장은 문제의 의미를 지적하고 고적의 구체적인 내용을 설명했다. 사병의 귀가와 군웅 회궁에 관한 두세 마디 글을 쓰다. 적을 소멸하고, 수치를 보고하고, 장병들은 모두 기뻐했다. 전쟁이 끝났기 때문에 모든 사람들이 상을 받았고, 그들은 진짜 갑옷이 아니라 금옷을 입었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 전쟁명언) 오직' 금복' 이라는 글자만이 월왕과 그의 병사들을 자랑스럽게 돌아오게 하고, 위너 기쁨과 자부심으로 가득 차게 할 것이다. 월왕이 귀국한 후, 야심이 왕성하여, 우쭐대며 우쭐대며 즐거이 지치지 않았다. 그래서 미녀는 황궁으로 가득 차서 그를 에워싸고 시중들고 있었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 아름다움명언) 춘묘' 의' 봄' 자는' 꽃처럼' 로 아름다운 시대와 장면을 묘사하는 것이 반드시 봄을 의미하는 것은 아니다. 이 점을 써야 월왕이 고생하며 생계를 꾸려 온 지난 일을 고스란히 표현했다. 도시에는 금의무사가 가득하고 궁내에는 궁녀가 가득하다. 이렇게 번화하고, 아름답고, 시끌벅적하고, 즐겁지만, 문장이 갑자기 돌면서 위에 적힌 모든 것이 지워졌다. 과거에 존재했던 승리, 권력, 부, 부귀는 무엇일까? 사람들이 볼 수 있는 것은 단지 몇 마리의 지렁이가 도시의 옛터에서 날아다니는 것뿐이다. 이 말은 인사의 변화를 묘사하고, 기복이 심하여 감탄을 자아낸다. 역대 통치자들은 모두 자신의 부귀영화를 후세 사람들의 기업으로 바라지만, 시는 이런 희망의 환멸을 사실대로 지적하는 것이 긍정적인 의미다.

시 중 구체적인 경물을 통해 지난날의 번화함과 오늘의 황량함을 뚜렷한 대조를 이루며 독자들에게 깊은 인상을 주었다. 일반적으로 특정 환경을 직접 강조하기는 어렵지만 대비를 통해 효과를 크게 향상시킬 수 있습니다. 그래서 시끌벅적한 장면을 통해 황량함을 묘사하는 것은 더욱 안타까운 일이다. 이 시 앞에 쓴 과거의 번화함과 뒤에 쓴 현재의 쓸쓸함 대비가 매우 강렬하다. 앞이 노력할수록 뒤가 더 심해진다. 주제를 충분히 표현하기 위해 시인은 이 시의 예술 구조에 대해 일반 7 대 불가사의와는 다른 안배를 했다. 전반적으로 7 대 기적의 전환은 세 번째 문장에 배열되어 있지만, 처음 세 문장은 모두 분노의 상태이며, 네 번째 문장이 갑자기 반대쪽으로 바뀌기 전까지는 특히 강력하고 활기차게 보이지 않는다. (데이비드 아셀, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 성공명언) 이런 문필은 필법이 두터운 시인이 아니어서 자유롭게 쓰기가 어렵다.

이백은 또 한 수의 고시' 태소 방고' 를 가지고 있는데, 이는 비유할 수 있다.' 옛 정원은 황무하고, 양류신, 링고의 청창극, 봄은 부를 수 없다. 지금은 서강월만이 무궁의 사람들을 돌보았다. " 태소 () 나 고모수대 () 는 춘추시대 오왕부 () 의 놀이터이기 때문에 오늘날의 장쑤 쑤저우 () 에 위치해 있다. 이 시가 올라오자마자 수원의 몰락, 소대의 황량함, 인사의 변화, 성폐의 무상함, 모두 편안했다. 이어서 봄에 버드나무가 또 싹이 나고, 버드나무가 푸르고, 늙고, 해가 새롭다. 새' 와' 구' 의 대비, 변하지 않는 풍경, 끊임없이 변화하는 인원들이 고적에 대한 애도의 정을 깊어지게 했다. 한마디로, 두 가지 다른 것을 비교해서 고금의 기복이 심한 느낌을 적고 간결하고 자연스럽다. 두 번째 문장 뒤에는 지금의 풍경이 있다. 푸른 버드나무 외에도 영가를 부르며 무한한 봄빛 속에서 노래하는 멜로디를 호응하는 여자들도 있다. 버드나무는 이미 잎을 바꿨고, 선원장은 한가롭게 영가를 부르고, 낡은 정원은 황무하고, 여전히 끝없는 봄빛으로 가득 차 있고, 옛날 황궁과 미녀들은 노래를 불렀지만, 모든 것이 이미 사라졌다. 그래서 마지막 두 문장은 서쪽에서 흘러나오는 큰 강에 매달린 명월만이 영원하다는 것을 지적한다. 오궁의 번화함을 본 적이 있고, 당시 푸차, 돌 같은 인물을 본 후에야 그녀는 역사의 증인이 될 수 있었다.

이 두 시는 모두 방고작이다. 주제는 같고 제재는 비슷하지만, 시 가운데 있는 한 곡은 과거의 번화함을 중점적으로 묘사하고, 4 분의 3 의 편폭으로 렌더링하려 하며, 하나의 결론으로 오늘의 서늘함을 써서 이를 지우고 건곤을 역전시키려 한다. 태소의 시는 오늘의 서늘함에 초점을 맞추고, 과거의 번화함을 뜻하며, 과거의 새로운 자연 풍경으로 변화무쌍한 인사를 돋보이게 하고, 과거의 기복이 느껴지는 느낌을 보고, 그 표현 수법은 다르다. 여기서도 시인의 다양한 예술적 기교를 볼 수 있다.

400 자가 있어야 합니다.