1, 모두 고대 잡시입니다.
2. 사상적 내용으로 볼 때 무능, 분개, 불공평한 정을 모두 쓰고' 걷기 어렵다' 는 구체적인 의미로 벼슬길의 어려움을 암시한다.
3. 언어 스타일로 볼 때 모두 한악부의 영향 때문이다. 언어가 간단하고 깊은 시적은 거의 구어로 표현된다.
4. 기법상 모두 비흥의 표현 수법을 채택했다. 배수는 땅 위에 놓고 동서남북은 각각 흐른다. 물의 흐름 방향의 차이를 생명의 존엄성과 빈곤의 차이에 비유한다. "황하를 건너고 싶지만 얼음이 나룻배를 막고 태행산이 눈으로 덮여 있다" 는 것은 벼슬길을 여행에 비유하는 어려움이다.
5. 두 편의 시의 시인들은 모두 술을 빌려 마음속의 고통을 털어놓았다.
이 시들은 유사점이 있습니다. 이백의' 일중난행' 중' 중' 중' 은' 나는 방망이컵을 던져도 먹을 수 없고 마실 수도 없다. 나는 비수를 뽑고, 나는 헛되이 사방을 엿보았다' 는' 준일난행' 에서' 나는 사건을 먹을 수 없다, 칼을 뽑아 담장을 치고 탄식한다', 이백의' 삼중난행' 에서 나왔다
차이점:
1, 생성 시간이 다릅니다.
모방' 난행' 은 남북조에 쓰여지고,' 난행' 은 성당 기원 742 년 (천보 원년) 에 쓰여졌다.
2. 배경이 다릅니다.
규범은 행하기 어렵다' 남북조 시대에는 분리주의 대란, 사회 격동이 있었다. 바우처는 빈한한 출신이기 때문에 시를 사용하여 공업을 세우려는 소망을 표현하고, 빈한자에 의해 억압되는 고통을 표현하고, 빈한자의 후한 목소리를 전달하고, 사회에 대한 불만과 투지로 가득 차 있다. 이런 근심과 분노는 그의 작품에서 표현되어 그의 시의 독특한 풍격을 형성했다.
"가기 어렵다" 이백은 성지에 의해 베이징, 임한림제와 배합되었다. 그러나 당현종의 중용을 받지 못하고 권신의 비방과 따돌림을 받았다. 2 년 후' 돈을 갚다' 에 의해 변장하여 장안에서 쫓겨났다. 이백은 어쩔 수 없이 북경을 떠나야 했고, 그의 모든 친구들이 그를 배웅하러 왔다. 관직에 대한 희망이 없어, 그는 구직의 어려움을 느꼈고, 의분에 가득 차서 이' 걷기 어렵다' 라고 적었다.
감정 표현의 깊이가 다르다.
보조의' 틀림없이 걷기가 어렵다' 는 관대함과 슬픔으로 불요불굴의 정신과 전투의식이 터져 독자들에게 짜릿한 예술적 감화력을 불어넣었다. 그러나 시대와 시인의 정신적인 기질로 이백의' 가기 어렵다' 는 더욱 깊고 강렬한 감정을 드러내면서 적극적인 추구, 낙관적인 자신감, 이상에 대한 완강한 견지의 품격을 나타냈다.