백거이
논집은 월자에서 한가한 것이 적고, 사람은 5 월에 두 배로 바빴다. 밤이 되자 남풍이 불고 밀이 누렇게 되었다.
시어머니는 음식이 풍부해서 아이가 입에 풀칠을 한다. 티안 시앙 (Tian Xiang) 과 함께, 딩 장 (Ding Zhuang) 은 남항에 있습니다.
시골의 열기로 가득 차서 등이 햇빛에 내리쬐고 있다. 나는 더위를 모르지만 긴 여름을 후회한다.
또 다른 불쌍한 여자가 아들을 안고 옆에 있다. 오른손은 귀를 잡고 왼팔은 광주리를 걸었다.
그의 관심 있는 말을 듣고, 듣기가 매우 슬펐다. 집안의 세금이 다 떨어졌으니, 나는 이것으로 허기를 채울 수 있다.
오늘날, 나는 이미 공덕이 없고, 농상 일에 종사한 적도 없다. 육지에는 300 석이 있고, 여덟 살에는 여곡이 있다.
사적으로 이것을 읽게 되어 나는 매우 부끄럽다. 매일 잊을 수 없다.
[이 단락 편집] 주석
잘라내기 (y): 잘라내기
황룡을 덮다: 밀이 노란색일 때, 그것은 논두렁을 덮었다. 커버: 커버, 埻: 같은 "埻", 농지에 재배 된 토양 능선을 나타냅니다.
며느리: 며느리와 시어머니, 여기는 일반적으로 여성을 뜻합니다.
연식: 둥근 대나무 그릇으로 음식을 담는다. 연꽃 (h é): 어깨 운반 야채 (d n): 대나무 바구니 요리.
아기 냄비 펄프: 아이가 냄비 안의 국을 들어 올리다. 펄프: 술이라고도 하는 오래된 신맛이 나는 음료입니다.
(Xi) 다나카: 밭에서 일하는 사람에게 밥을 선물하다.
발이 쪄서 녹이 슬다: 발이 지면의 열기에 훈증되었다.
병사 (b): 여기요.
세금: 집세세를 납부하다.
나: 고장났어.
쩡보: 한번도.
농업과 뽕나무 산업: 농업과 양잠 산업
육리 300 석: 당시 백거이는 주현령으로 임명되어 연봉이 약 300 석미터였다.
얼굴: 연말이에요. 얀, 늦었어요.
돌: 무게 단위, 고대 중국 독서 "곰".
남항: 지명
종사하다
돌: 고대 측정 단위
정장: 중년 및 젊은 남자
[이 단락 편집] 자세한 설명
"밀을 베다" 는 백거이가 주부터 현령에 이르기까지 쓴 시로, 현지 백성들의 노고를 감개하고 생활이 가난하다는 것을 감개하였다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 작품은 국민의 빈곤을 초래한 가혹하고 잡다한 세금을 비판하고, 배불리 먹고 마시며 아무것도 하지 않는 것에 대해 깊은 죄책감을 느끼며 양심이 있는 봉건 관리의 인도정신을 표현했다. 이 시는 당헌종원과 2 년 (807 년), 시인은 당시 서른여섯 살이었다. 주지현은 산시 () 성 Xi 시 서부에 위치해 있다. 현위는 군내 도둑잡이와 세금 징수를 담당한다. 바이 주이 (Bai Juyi) 가 이 일을 주관하기 때문이다. 그래서 그는 또한 노동 인민들이 이 방면에서 겪은 재난, 즉 수확을 가장 잘 알고 있다.
시 전체는 4 층으로 나뉘어 있고, 1 층은 4 문장으로 시간과 그 환경 분위기를 설명한다. 속담에' 밭집은 달이 한가하고, 5 월은 두 배로 바쁘다' 는 말이 있는데, 다음 일은 사람이 두 배로 바쁜 5 월에 발생할 것이다. 이 두 문장은 항상 머리를 잡고 온몸을 움직이며, 처음부터 일하는 인민에 대한 작가의 동정을 드러낸다. "밤에 남풍이 불고, 밀이 노랗게 물들었다. 클릭합니다 풍년의 광경이 있어 큰 그림이 눈과 귀를 즐겁게 한다. 그러나 누가 이 풍작의 광경 아래 농민의 마음이 아프다고 생각할 수 있겠는가?
2 층 8 구, 구체적인 가정을 통해 이런' 바쁜' 밀 수확 장면을 보여준다. 시어머니와 며느리는 쌀광주리를 들고 어린 손자는 주전자를 들고 있다. 그들은 밭에서 일하는 사람에게 밥을 보내려고 한다. 남자는 여명 전에 들판으로 갔다. 여자가 일어나서 먼저 집안일을 하고 나서 밥을 짓는다. 어린 손자는 할머니 어머니가 밥을 보내실 때 할머니 어머니를 따라 밭으로 갔다. 저녁 식사 후에 그들은 남자들과 함께 일할 것이다. 이 가족이 바쁘다고 생각하세요? "시골의 열기로 가득 찼고, 내 등은 햇빛에 화상을 입었다. 나는 더위를 모르지만, 나는 긴 여름을 후회한다. 클릭합니다 이 네 마디 말은 밀 수확을 정면으로 묘사했다. 그들의 얼굴은 지구를 향하고, 등은 푸른 하늘을 향하고 있다. 밑창은 새장처럼 쪄지고, 꼭대기는 불처럼 구워진다. 그러나 그들은 최선을 다해 낫을 휘두르며 앞으로 베어냈다. 그들은 더위를 완전히 잊어버린 것 같다. 왜냐하면 이것은' 호랑이 입에 먹이를 빼앗는 것' 이기 때문에 시간을 꼭 잡아야 한다! 며느리: 며느리와 시어머니. 고대에 며느리는 시어머니 이모라고 하고 시아버지는 아저씨라고 불렀다. 연꽃: 어깨를 고르세요. 음식은 바구니에 담았는데, 여기서는 쌀바구니를 가리킨다. 주전자 펄프: 주전자에는 물이 들어 있고, 여기서는 주전자를 가리킨다. 다나카: 아벨 타마타에서 일하는 사람들은 음식을 배달합니다. 정장: 성인 남성 노동력. 굽다. 소중히: 소중히. 낭비를 아까워하다. 날씨가 그렇게 덥고, 날이 그렇게 길지만, 사람들이 열심히 일하고, 약간의 시간을 낭비할까 봐, 사람들이 곧 다가올 밀을 얼마나 소중히 여기는지 알 수 있다. "가엾다" 라는 단어는 여기서 아주 잘 쓰이며, 인간성을 거스르는 표기법으로, 이때 사람들의 정서적 강도를 두드러지게 한다. 백거이의' 숯인' 에는' 빈옷이 소박하고, 마음이 숯이 걱정되고, 하늘이 추워진다' 는 말이 있다. "소원" 글자의 용법은 이곳의 "아끼다" 글자의 용법과 똑같다.
세 가지 이야기와 여덟 마디 중, 카메라는 세금으로 망가진 불쌍한 여자로 바뀌었다. 현재 그녀는 밀 이삭을 거두어 생계를 유지할 수밖에 없다. 위에서 언급한 밀이삭을 수확하느라 바쁜 가정보다 한 단계 낮은 수준이다. 그녀의 이미지를 보세요: 왼손에는 한 아이를 안고, 팔에는 깨진 대나무 바구니를 달고, 오른손에는 떨어지는 보리 이삭을 들고 있습니다. 얼마나 피곤하냐, 수확도 적구나! 하지만 우리는 무엇을 할 수 있을까요? 이제 밀을 수확해야 하는데, 밀 이삭도 따야 한다. 만약 네가 바꾸고 싶다면, 너는 거리를 따라 구걸해야 한다. 작년과 재작년에, 그녀의 집도 심을 곳이 있었고, 마이클이 받아야 할 가정이 있었다. 나중에 세무는 궁지에 몰렸고, 가계재산과 토지가 바뀌면서 오늘의 이 국면으로 이어졌다. 빈: 여기 있습니다. 다나카: 이것은 한 농민의 재산을 뜻합니다. 지는 것: 주는 것.
4 층, 6 문장, 시인은 대풍작에 이렇게 참혹한 장면에 대해 죄책감과 부끄러움을 느꼈다. 일: 종사하다. 수암: 연말에.
작품의 제목은' 밀 수확보기' 인데, 화면에 실제로 나타나는 것은 밀 수확기 옆에 있는 밀따기 기계인데, 작가의 관심은 후자에 더욱 집중되고 있다. 현재, 그들은 서로 다른 정도의 빈부고락을 가지고 있지만, 운명은 밀접한 관련이 있다. 오늘 슬프고 가난한 이삭줍기는 어제 근면하고 바쁜 수확자였다. 나도 알고 있다. 오늘 고생하는 밀 수확기는 내일 가엾고 가엾은 밀로 전락하지 않을 것이다. 무거운 세금이 있는 한, 근로자들은 영원히 파산의 운명을 피할 수 없다. 여기서 작가는 당시 해민의 세제를 예리하게 비판하고 노동인민의 고난에 깊은 동정을 표했다. 그리고 일반적인 동정이 아니라, 자신을 더 넣어두고, 자신과 노동인민간의 차이가 너무 크고, 자신의 마음이 허술하다는 것을 느꼈다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 자기관리명언) 바이 주이 (Bai Jiuyi) 의시는 노동 인민의 생각과 감정을 진정으로 반영하고 노동 인민의 마음을 내뿜었다.
이 시의 기본 특징은 현실 생활 장면을 사실대로 묘사해 과장하지 않는 것이다. 그는 바쁜 가정과 소슬의 이삭줍기 두 장면을 선택해 강한 대비를 이루었다. 전자는 비록 씁쓸하고 힘들지만, 당분간은 그들에게 희망이 있다. 후자에 관해서는, 완전히 부평초를 깨뜨리고, 매우 위태롭다. 두 장면이 보여주는 장면, 분위기, 이미지, 심리가 모두 좋다.
시 끝은 백거이의 많은 풍자시와 같은 수의 주석이다. 이 시의 토론은 사회병의 근원을 직접적으로 가리키는 것이 아니라, 자신의 죄책감을 표현하는 것이며, 이는 관료귀족 사회 전체에 대한 모호한 비판이기도 하다. 백거이는 삼백석의 소현위이다. 그 큰 관료들과 귀족들은 더 죄책감을 느껴서는 안 됩니까? 황제가 세무를 관장하니 백거이는 공개적으로 반대할 수 없다. 그는 이 결말을 이용하여 풍자의 목적을 달성할 수밖에 없었다.
[이 단락 편집] 번역
농민들은 한가한 날이 거의 없어 5 월에 집집마다 배로 바쁘다.
어젯밤 남풍이 한바탕 불어오자 밀에 용골과 갈색이 가득 걸려 있었다.
여자는 죽통밥과 쌀밥을 메고, 아이는 항아리 장국을 메고 있다.
앞으로 나아가자, 나는 정오 차를 밭으로 몰고 갔는데, 소년들은 남강에 몰두하여 열심히 일하고 있었다.
여름의 시골 날씨가 내 발을 뜨겁게 달구고, 나의 척추는 뜨거운 태양에 그을렸다.
지쳐 죽어도 덥지 않고 이 긴 여름만 소중히 여긴다.
심지어 불쌍한 여자도 아기를 안고 옆에 있다.
오른손으로 잃어버린 보리 이삭을 줍고 왼팔에는 납작한 바구니가 걸려 있다.
그들의 삼언이언의 대화를 들으니 나의 무한한 슬픔이 저절로 일어났다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 언어명언)
농민들은 추수에 대한 세금을 모두 내고, 밀 이삭을 주워 기근을 진압했다.
지금 내 장점은 무엇입니까? 나는 종전 양잠에 종사한 적이 없다.
매년 300 석 쌀이 있고, 일년 내내 여곡이 있다.
이런 일들을 생각하면 부끄럽다. 하루 종일 잊을 수 없다.
[이 단락 편집] 문장 솔루션
논집은 월자에서 한가한 것이 적고, 사람은 5 월에 두 배로 바빴다. 밤이 되자 남풍이 불고 밀이 누렇게 되었다.
농민들이 일 년 내내 한가한 시간이 별로 없을 때, 특히 5 월에 밀이 수확되는 계절에 사람들은 더욱 두 배로 바쁘다. 밤에 한차례 남풍이 불어오자, 땅의 보리가 들판으로 뒤덮여 도처에 황금빛이었다. 시의 시작은 배경을 설명했다. "적게" 와 "번" 이라는 단어는 시의 눈이다. 전자는 농민들이 일 년 내내 고생하는 것을 보여 주고, 후자는 밀 수확기의 유난히 바쁜 것을 반영한다. 용', 전경.
시어머니는 음식이 풍부해서 아이가 입에 풀칠을 한다. 티안 시앙 (Tian Xiang) 과 함께, 딩 장 (Ding Zhuang) 은 남항에 있습니다.
아가씨들은 어깨에 도시락을 메고 있고, 아이들은 솥풀을 들고 서로 인사를 하며 밭에 밥을 배달한다. 그 건장한 젊은이들이 남강에서 밀을 수확하고 있기 때문이다. 처음 두 문장은 상호문이고,' 연꽃 먹기' 와' 냄비 펄프 올리기' 의 주어는' 아주머니' 와' 유치함' 이다. "나무" 는 고대 성밥용 둥근 대나무 그릇이다. "냄비 펄프" 와 솥 안의 국물. 돈을 내고 밭을 사다', 밭에서 일하는 사람에게 먹을 것을 선물하고 마시다.
시골의 열기로 가득 차서 등이 햇빛에 내리쬐고 있다. 나는 열을 모르지만, 나는 긴 여름을 소중히 여긴다.
그들은 고개를 숙이고 밀을 베었고, 습한 흙물이 발밑에서 증발하고, 뜨거운 태양이 등에 내리쬐었다. 나는 이미 기진맥진했지만, 여전히 열을 돌볼 수 없다. 초여름의 긴 햇빛을 소중히 여기고 일을 많이 하고 싶다. 여기까지 쓰니 농민들이 열심히 일하는 장면이 힘차게 전시되었다. "열을 모르고, 긴 여름을 후회하다" 는 것은 변태 심리이다. 이 때문에 독자들은 왜 이런 이상이 있는지 의아해할 것이다.
또 다른 불쌍한 여자가 아들을 안고 옆에 있다. 오른손은 귀를 잡고 왼팔은 광주리를 걸었다.
또 한 불쌍한 여자가 그들 옆에 서서 품에 아이를 안고 있었다. 그녀는 오른손에 흩어진 밀 이삭을 들고 왼팔에 낡은 대나무 바구니를 들고 있다. 이때, 시각이 갑자기 밀을 따는 사람에게 돌아서서 슬픈 장면을 묘사했다.
그의 관심 있는 말을 듣고, 듣기가 매우 슬펐다. 우리 가족은 모든 세금을 잃었기 때문에 이것으로 허기를 채울 수 있다.
그녀가 여러 사람의 말을 보고 있는 것을 듣고, 모두들 어쩔 수 없이 비할 데 없는 슬픔을 느꼈다. 정부에 세금을 내기 위해 그녀는 이미 자신의 땅을 팔았는데, 지금 이 밀이삭을 줍는 것은 단지 자신의 배고픈 배를 채우기 위해서이다. 밀 수확' 과' 밀 이삭' 이라는 두 장면이 서로 얽혀 있어 차이점과 연관이 있다. 전자는 농민의 어려움을 드러내고, 후자는 무거운 세금을 드러낸다. 오늘날의 밀 채집자는 어제의 밀 채집자이다. 오늘의 밀 수확자는 내일의 밀 채집자가 될 수 있다. 강렬한 풍자는 말할 필요도 없다.
오늘날, 나는 이미 공덕이 없고, 농상 일에 종사한 적도 없다. 육지에는 300 석이 있고, 여덟 살에는 여곡이 있다. 이것을 보니 부끄럽습니다. 매일 잊을 수 없습니다.
나는 무슨 공로와 덕행이 있는가? 농사를 짓지도 않고 뽕나무도 따지도 않지만, 1 년 임금도 사실 300 석인데, 연말이 되면 창고에 아직 여유 식량이 남아 있다. 이것들을 묵묵히 읽으면 사적으로는 더욱 부끄럽고, 심지어 하루 종일 잊을 수 없다.
[이 단락 편집] 저자와 그 소개
백거이탕
백거이 (772-846) 는 당대의 유명한 현실주의 시인이다. 후인칭' 백문공', 자롯데. 만년에 향산거사, 취은선생으로 봉직되었다. 하토 (오늘 산시 위난) 사람. 《백상청집》 작가. 문학에서 신악부 운동을 적극 제창하며, "문장 () 는 제때에 써야 하고, 시 () 는 사물로 써야 한다" 고 주장했다. 그의 시 언어는 통속적이고 유창하여 노부인이 모두 알아들을 수 있다고 한다. 그는 초창기에 세상을 구제하는 데 열심이었으며, 시의 정치 기능을 강조하며 통속을 위해 최선을 다했다. 그는 60 편의 시, 신악부, 진중음, 정말' 노래만 하면 징그럽다',' 구구절절 필조',' 두보의' 삼관',' 삼별' 과 같은 이름을 지었다. 장편 서사시' 장한가' 와' 비파행' 은 그의 최고 예술적 업적을 대표한다. 중년층이 관직에서 좌절을 당하다. \ "그 이후로, 경력 장기화, 세계는 그 이후로 열 수 없습니다. 클릭합니다 그러나 그는 여전히 좋은 시를 많이 써서 국민을 위해 많은 좋은 일을 했다. 항주 서호에는 그를 기념하는 백제도 있다. 만년에 그는 산수를 동정하며 작은 글자도 썼다. 유우석에게 "옛노래를 듣지 말고 새 단어' 버드나무 가지' 를 들어야 한다. 그가 일찍이 새로운 단어를 읽었다는 것을 알 수 있다. 그 중 한 편의' 꽃비화' 시는 은은한 아름다움이 있어, 이후 구양수, 장희안, 양신 등 시인들에게 크게 칭찬을 아끼지 않았다.
바이 주이 (Bai Juyi) 는 서사시 쓰기에 능숙한 예술가입니다. 그의 서사시는 세상 물정, 사건의 우여곡절, 디테일이 아름답다. 그리고 그의 서사시는 항상 영혼을 드러내고 감정을 담고 있다. 이 시에서 시인의 마음은 분명히 그가 듣고 본 비참한 광경에 충격을 받았다. 그는 밀 수확자와 밀 채집자의 고된 노동과 비참한 생활 장면을 생동감 있게 묘사할 뿐만 아니라, 줄 사이에 그들에게 깊은 동정을 표했다. 귀중한 것은 시인이 자신을 반성하고 자신을 배려하는 것이다. 그 당시 시인의 주동과 농민은 정말 보기 드물었다. 이런 대비가 참신하고, 경각심을 불러일으키며, 사람을 깊이 깨닫게 하여 이 시의 사상 높이를 알 수 있다.
이 단락 편집 장르
행당 다섯 글자의 고시
[이 단락 편집] 메트릭
고전시 창조의 규칙과 형식
○ 평승 ● 평승 ⊙핑크조치 △ 운평 ▲ 운운
이 책의 운율은 칠양이다. 삼하 칠양' 을 넘을 수 있을까요?
논집은 월자에서 한가한 것이 적고, 사람은 5 월에 두 배로 바빴다.
○○ ○, ● ○△.
밤이 되자 남풍이 불고 밀이 누렇게 되었다.
● ○○ ● ● ● ● △.
여자 남편은 배가 고프고 아이는 냄비 풀을 품고 있다.
● ○○ ○, ○○.
티안 시앙 (Tian Xiang) 과 함께, 딩 장 (Ding Zhuang) 은 남항에 있습니다.
○○○ ○○, ○○.
여름에는 김이 모락모락 나고, 촌기가 넘치고, 뒤에는 화끈하다.
● ○ ● ● ● ○△.
나는 더위를 모르지만 긴 여름을 후회한다.
● Ͱ ○, ● ● ● △.
또 다른 불쌍한 여자가 아들을 안고 있습니다.
● ○○, ● ● ● △.
오른손은 귀를 잡고 왼팔은 광주리를 걸었다.
● ● ● ⊙ ● ● ⊓ 댜.
그의 관심 있는 말을 듣고, 듣기가 매우 슬펐다.
○○○○ 댜 ○○○, ⊗ 댜 ~ △.
집안의 세금이 다 떨어졌으니, 나는 이것으로 허기를 채울 수 있다.
○○○ ●, ● ○△.
오늘날, 나는 이미 공덕이 없고, 농상 일에 종사한 적도 없다.
○○○○ ○○ ○○.
육지에는 300 석이 있고, 여덟 살에는 여곡이 있다.
● ⊙ ●, ● ● △.
사적으로 이것을 읽게 되어 나는 매우 부끄럽다. 매일 잊을 수 없다.
● ○ ●, ● ⊓△.
[이 단락 편집] 배경
이 시는 저자원과 원년 (806 년) 36 세의 군수 (현재 산시 주지) 가 지은 것이다. 이것은 저자의 초기 유명한 풍자시입니다.
[이 세그먼트 편집] 문제 해결
이것은 작가가 초기에 쓴 유명한 우화시입니다. 시는 농민들이 더위를 무릅쓰고 밀을 수확하는 장면을 묘사하며, 여성의 이야기를 통해 당시 세금의 무거운 착취와 농민 생활의 어려움을 반영하였다. 그는 자신의' 경작하지 않는 것' 과' 300 석을 모으는 것' 에 대해 깊은 부끄러움을 느꼈고, 농민에게 동정을 표했다.
[이 단락 편집] 감사합니다
이 시는 서술이 분명하고, 구조가 자연스럽고, 계층이 분명하며, 논리성이 강하다. 시의 시작은 먼저 배경을 설명하고, 5 월이 바로 밀수확의 농번기이라는 것을 설명한다. 그런 다음 여자들이 아이들을 데리고 밭에 가서 밀을 베고 있는 젊은이들에게 음식과 물을 선물한다고 적었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 남녀명언) 나중에, 그것은 젊은 농민들이 남강 밀밭에서 고개를 숙이고 밀을 베고, 발밑은 더위로 훈증하고 등에 뜨거운 태양을 이고 굽는 것을 묘사했다. 그들은 지쳐서 덥다고 느끼지는 않지만, 여름의 긴 나날을 소중히 여기며 더 많은 일을 할 수 있다.
이 점에서, 이 농민의 수고는 유력한 전시를 받았다. 그리고 또 다른 슬픈 장면을 묘사했다. 불쌍한 여자가 품에 아이를 안고 손에 깨진 바구니를 들고 밀 수확기 옆에서 밀을 주웠다. 왜 밀을 주우러 가야 합니까? 그녀의 집 밭은 이미' 모든 세금을 잃었다' 고 해서 궁중의 중세를 지불하기 위해 팔렸다. 지금은 재배할 밭도 없고, 보리도 수확할 수 없으니 밀로 허기를 채울 수밖에 없다. 이 두 장면은 서로 얽혀 있어 차이점과 연관이 있다. 전자는 농민의 어려움을 드러내고, 후자는 무거운 세금을 드러낸다. 무거운 세금이 가난한 여성들로 하여금 밭을 잃게 하였기 때문에, 밀을 베고 있는 이 농민 가정도 밭을 잃게 할 것이다. 오늘 밀을 따는 사람은 어제 밀을 따는 사람이다. 오늘의 밀 수확자는 내일의 밀 채집자가 될 수 있다. 강렬한 풍자는 말할 필요도 없다.
시인은 농민 생활의 고통을 자신의 생활의 안일함과 연결시켜 부끄러움을 느끼고 오래도록 평온하지 못했다. 이 서정적인 글은 시 전체의 정수이다. 그것은 작가의 감동적인 감정의 산물로, 시인의 노동인민에 대한 깊은 동정을 나타냈다. 바이 주이 (Bai Juyi) 는 풍자시를 쓰는데, 그 목적은 "징그럽게 노래하는 것, 황제가 알기를 바랍니다." 이 시에서 그는 자신의 절실한 감정으로 농민과 조정 관원으로서의 자신을 뚜렷한 대조를 이루었다. 즉,' 천자' 가 정이 있고 수법이 교묘하고 완곡하여, 심혈을 기울였다고 할 수 있다.
바이 주이 (Bai Juyi) 는 서사시를 쓰는 데 가장 능숙한 예술가입니다. 그의 서사시는 사람의 감정과 사물을 충분히 표현하여 그 속에 묘사된 사건을 우여곡절과 섬세하게 쓸 수 있다. 그리고 그의 서사시에는 항상 영혼의 계시가 담겨 있어 항상 감정이 담겨 있다. 그는' 밀 수확 보기' 에서 글을 많이 쓰지는 않았지만 여름철 밀 수확자와 이삭줍기의 힘들고 고통스러운 생활 장면을 생생하게 묘사했다. 물건을 썼을 뿐만 아니라, 저자 자신의 마음과 노동인민의 마음을 포함한 마음도 썼다.
귀중한 것은, 작가는 노동인민을 묘사할 때, 동시에, 노동인민의 심정을 진실하게 쓸 수 있다. 특히 노동인민이 어떤 상황에서의 변태심리를 묘사하고, 시의 주제를 깊이 드러낼 수 있다는 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 일명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 일명언) "숯인" 에서 "나는 빈의제인, 마음, 숯, 날씨가 추워지길 바란다" 는 말은 숯을 파는 노인이 식량과 의복을 위해 강요당하는 모순심리를 묘사한다. "밀을 보는 것" 에서 "지쳐서 더위를 모르고, 장하를 후회하는 것" 도 일종의 모순심리이다. 이런 묘사는 노동 인민의 내면을 섬세하게 묘사하고, 세세한 부분까지 파고들었다.
시 속의 글과 집필심의 완벽한 통일은 일반적인 서사와 서정적인 통일보다 더 충격적이다. 바이 주이 (Bai Juyi) 도 비교 기법을 사용하는 전문가이다. 시 창작에서 그는 노동인민의 빈곤과 선량함을 지주계급의 사치폭정과 비교했을 뿐만 아니라 자신의 안일함과 노동인민의 빈곤을 비교했다.
시인은 무더운 여름 농민들의 노고와 고통을 쓴 후에도 자신이' 공덕' 이 없고' 농산을 위해 일하지 않는다' 고 생각했지만' 삼백석' 의 월급을 들고 연말까지 여전히' 여유 식량' 이 남아 있어' 부끄러움을 느끼고 매일 잊을 수 없다' 고 생각했다. 시인이 주동적으로 농민과 비교하면 당시에는 매우 얻기 어려웠다. 이러한 대비는 정말 참신하고 정확하며, 귀중하고, 생각을 자극하는 것으로, 이 시의 사상 높이를 알 수 있다.
"할매를 봐라" 는 백거이가 주지현임현령에 쓴 시로, 현지 백성들의 근면하고 가난한 생활을 느꼈다. 작품은 국민의 빈곤을 초래한 중세를 비판하고, 배불리 먹고 마시며 아무것도 하지 않는 것에 대해 깊은 죄책감을 느끼며 양심이 있는 봉건 관리의 인도정신을 표현했다. 이 시는 당헌종원과 2 년 (807 년), 시인은 당시 서른여섯 살이었다. 주지현은 산시 () 성 Xi 시 서부에 위치해 있다. 현위는 군내 도둑잡이와 세금 징수를 담당한다. 바이 주이 (Bai Juyi) 가 이 일을 주관하기 때문이다. 그래서 그는 또한 노동 인민들이 이 방면에서 겪은 재난, 즉 수확을 가장 잘 알고 있다.
시 전체는 4 층으로 나뉘어 있고, 1 층은 4 문장으로 시간과 그 환경 분위기를 설명한다. 속담에' 농민은 1 월에 한가하고, 사람은 5 월에 두 배로 바쁘다' 는 말이 있는데, 다음 일은 사람이 두 배로 바쁜 5 월에 발생할 것이다. 이 두 문장은 항상 머리를 잡고 온몸을 움직이며, 처음부터 일하는 인민에 대한 작가의 동정을 드러낸다. "밤에 남풍이 불고, 밀이 노랗게 물들었다. 클릭합니다 풍년의 광경이 있어 큰 그림이 눈과 귀를 즐겁게 한다. 그러나 누가 이 풍작의 광경 아래 농민의 마음이 아프다고 생각할 수 있겠는가?
2 층 8 구, 구체적인 가정을 통해 이 시 집필의 기본 특징을 설명하는 것은 어떠한 과장도 추가하지 않고 현실 생활 장면을 사실적으로 묘사하는 것이다. 그는 바쁜 가정과 소슬의 이삭줍기 두 장면을 선택해 강한 대비를 이루었다. 전자는 비록 씁쓸하고 힘들지만, 당분간은 그들에게 희망이 있다. 후자에 관해서는, 완전히 부평초를 깨뜨리고, 매우 위태롭다. 두 장면이 보여주는 장면, 분위기, 이미지, 심리가 모두 좋다.
시 끝은 백거이의 많은 풍자시와 같은 수의 주석이다. 이 시의 토론은 사회병의 근원을 직접적으로 가리키는 것이 아니라, 자신의 죄책감을 표현하는 것이며, 이는 관료귀족 사회 전체에 대한 모호한 비판이기도 하다. 백거이는 삼백석의 소현위이다. 그 큰 관료들과 귀족들은 더 죄책감을 느껴서는 안 됩니까? 황제가 세무를 관장하니 백거이는 공개적으로 반대할 수 없다. 그는 이 결말을 이용하여 풍자의 목적을 달성할 수밖에 없었다.
"밀을 자르는 것" 의 교수 설계
1.' 할매 보기' 를 읽다.
2. 저자 소개.
백거이, 본명 롯데, 향산속인, 세칭 백향산이다. 그의 시는 서사에 능하고, 언어는 소박하다. 그는 두보 이후 걸출한 현실주의 시인이자 당대의 가장 창의적인 시인 중 한 명이다. "장한가", "비파행" 등 서사장시는 그의 업적 중 하나이다.
3. 문제를 해결합니다.
이것은 작가가 초기에 쓴 유명한 우화시입니다. 시는 농민들이 더위를 무릅쓰고 밀을 수확하는 장면을 묘사하며, 여성의 이야기를 통해 당시 세금의 무거운 착취와 농민 생활의 어려움을 반영하였다. 그는 자신의' 경작하지 않는 것' 과' 300 석을 모으는 것' 에 대해 깊은 부끄러움을 느꼈고, 농민에게 동정을 표했다.
4. 칭찬합니다.
(1) 시작은 배경을 설명하고, 지금은 5 월 밀 수확의 계절이라는 것을 설명한다. 그런 다음 여자들이 아이들을 데리고 밭에 가서 밀을 베고 있는 젊은이들에게 음식과 물을 선물한다고 적었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 남녀명언) 나중에 나는 젊은 장년 농민들이 남강에서 고개를 숙이고 밀을 베고, 발에는 더위로 훈증하고 등에 뜨거운 태양을 이고 굽는다고 썼다. 그들은 기진맥진했지만 여전히 덥지는 않았다. 그들은 단지 여름의 긴 나날을 소중히 여기고 더 많은 일을 할 수 있을 뿐이다. 이로써 한 농민이 열심히 일하는 장면이 강렬하게 드러났다.
(2) 이어 또 다른 슬픈 장면을 묘사한다. 불쌍한 여자가 아이를 안고 손에 깨진 바구니를 들고 밀 수확기 옆에서 밀 이삭을 줍는다. 왜 밀 이삭을 줍는 거야? 그녀의 밭은 이미 "모든 세금을 잃었다" 고 벼슬세를 팔았고, 지금은 재배할 밭도 없고, 수확할 밀도 없기 때문에, 그녀는 어쩔 수 없이 밀을 주워서 허기를 채워야 했다.
이 두 장면은 서로 얽혀 있어 차이점과 연관이 있다. 전자는 농민의 어려움을 드러내고, 후자는 무거운 세금을 드러낸다.
(3) 시인은 농민 생활의 고통을 자신의 생활의 안일함과 연결시켜 부끄러움을 느끼고 오래도록 진정할 수 없었다. 마지막 서정적 표기법은 시 전체의 정수이며, 작가의 감동적인 감정의 산물이며, 시인의 노동인민에 대한 동정을 표현했다.
5. 요약
밀 수확은 농민 생활의 어려움을 보여 주며 시인의 농민에 대한 깊은 동정을 표했다.
"밀 절단 보기" 교육 설계 bis