낙양가란지(Luoyang Jialanji) 독서 훈련 및 번역

중국어는 다의어로서 주로 언어, 언어문학, 언어문화의 약어로 사용됩니다. 원래 의미는 '언어'입니다. 중국어 강좌는 일반적으로 언어와 문화를 종합적으로 다루는 과목으로 간주됩니다. 다음은 제가 정성스럽게 편집한 낙양가란기(Luoyang Jialanji)의 독서 훈련과 번역입니다.

건의 원년에 태원 태자 주룽이 이 사찰에 왔다. Rong이라는 단어는 Tianbao이며 그는 북쪽에서 온 아름다운 사람입니다. 그는 최초의 영토 추장이자 볼링 카운티의 공작이었습니다. 8,000개 이상의 부족이 있습니다. 그 가족은 수만 마리의 말을 소유하고 있으며 천국만큼 부유합니다.

오대 원년 2월 중순에 황제가 자식 없이 죽자 임도(臨濤)의 조왕(趙王)을 세워 큰 일을 하게 되었다. 태후는 정무에 욕심이 많아 그녀를 창건하였다. 융은 병주 태수 원천목을 불러 말했다: "안가제, 춘추 19년, 그 나라의 백성들은 여전히 ​​서민으로 여전히 젊은 왕으로 불렸습니다. 게다가 지금은 어떻습니까? 말하지 못한 아들을 세상에 내어주고 평화를 바라는 내가 어떻게 그것을 이룰 수 있겠습니까? 우리는 우리나라에 감사하며 이제 성공이나 실패를 보고 싶습니다. 5천 개의 철마를 타고 애산릉에 가서 신하들에게 황제가 죽은 이유를 물어보라.” 무는 “명나라 때 공작이 합병하고 분열했는데 뛰어난 재능을 갖고 있었다. 사람들은 만개의 끈을 가지고 있습니다. 만약 그들이 설립을 폐지할 수 있다면, Yi와 Huo는 오늘 재회할 것입니다. "Rong과 Mu는 다른 성을 가진 형제가 될 것입니다. 무가 늙었을 때 롱 형제가 그를 돌보았습니다. Rong은 동맹의 리더이고 Mu도 그에게 경의를 표합니다. 그러므로 암의 지도자와 왕 중에서 누가 옥을 써야할지 모르겠습니다. 그래서 진양에서는 모두가 조각상을 만들 수 없었습니다. 창러 유왕의 동상만이 빛이 가득하고 엄숙하며 훌륭합니다. 그러므로 영광은 오랜 행복을 의미합니다. Cangtou Wang Feng을 Luo에게 보내 그를 마스터로 약속하십시오. 창글이 약속되고 계약이 파기됩니다. 양정은 호소삼군을 예우하고 남쪽으로 나갔다.

태후는 이 소식을 듣고 군대를 모집하고 왕자들을 불러 이 문제를 논의했습니다. 당시 호씨 가문은 총애를 받았고 황제는 분개했으며 토론에 참여한 사람 중 누구도 기꺼이 발언하지 않았습니다. 오직 황문(黃文)의 장관 서허(徐貝)만이 말했다: "마의(周夷) 출신의 작은 후(胡)인 유주롱(周章龍)은 평범한 재능을 가지고 있습니다. 그는 자신의 미덕과 능력을 측량하지 않습니다. 그는 다리를 겨누고 있는 긴 미늘창을 가지고 있습니다. 그는 가난할 때 돌아서기를 거부하고 월급을 모아 화재를 기다립니다. 이곳의 경비병들은 충분히 싸울 수 있습니다. 그러나 강 다리를 지키고 그 의미를 관찰하십시오. , 병사들은 단점을 배웠습니다. 일을 기다리면 파괴됩니다." 그리고 그는 말했습니다. 즉, 그는 주지사 Li Shengui, Zheng Jiming 등을 보내 5,000 명을 이끌고 강 다리를 지키게했습니다.

4월 11일 롱은 하노이를 건너 가오터우역에 도착했다. 창러왕은 레이피(Leipi) 북쪽에서 롱쥔역(Rongjun Station)까지 건넜습니다. Shengui, Ji Ming 및 다른 사람들은 Changle 왕이 오는 것을보고 문을 열고 항복했습니다. 12일 군대는 망산 북쪽, 흑인광야에 있었다. 13일째 되는 날에는 모든 관리들이 소환되어 운전을 하게 되었고, 도착한 사람들은 처형당했습니다. 2,000명이 넘는 왕자, 장관, 궁정 관리들이 사망했습니다. 14일에 성에 들어가 전국에 사면을 제안하고 이름을 건의 원년으로 바꾸고 장제(莊帝)로 삼았다.

당시 신병들이 오자 사람들은 모두 전멸했고, 탈출한 사람들은 여전히 ​​충격에 휩싸였다. 장황제는 태극권에 올라 그물을 풀고 인애를 칭송했지만, 종종 하인으로 일하던 말을 탄 사람 산위만이 남작에게 경의를 표했다. 20일 뤄종은 분주하고 불안했다. 삶과 죽음 사이에는 원한이 있고, 사람마다 고민이 다릅니다. 부자와 귀족은 집에서 서로 경쟁했고, 가난하고 천한 사람들은 탈출을 위해 서로 싸웠습니다. 그래서 죽은 자를 무차별로 대우하고 칭찬과 선물을 베풀라는 칙령이 내려졌습니다. 3등 이상이면 삼공에게 주고, 5등 이상이면 신하에게 주고, 7등 이상이면 신하에게 바친다. 주 목사에게 제출하고, 백인 시민이라면 카운티나 타운에 전달합니다. 잠시 시간을 내십시오.

(양셴지 작가의 『낙양가란기』 중에서 선택)

9. 다음 문장의 구두점 단어의 해석에 있어서 틀린 것은 ( )

A 입니다. Yi Lin Tian Xia Lin: 규칙

B. 롱 형제의 불륜: 형

C. 황제의 원한 희망 : 원한

D. 장자오 성 태극권 자오 황제: 시작

10. 다음 문장 중 구두점 단어의 의미와 사용법이 동일한 문장은 ( )

A입니다. ① 이 절에는 주지 태원왕 얼주융(Taiyuan Wang Erzhu Rong)이 있다

② 얼음은 물로 이루어져 있고 물보다 차갑다

B. ① 태후가 정사에 욕심이 나서 창건했다

② 순간 하늘이 연기로 가득 찼다

C. ① 얻을 수 있다

② 모든 것이 이것에서 나온다

D. ① 중화민국 건국을 폐지할 수 있다면

② 오족과 월족을 이용해 중국과 경쟁할 수 있다면

11. 다음의 여섯 문장은 네 가지로 나누어져 있는데, 모두 이주용의 지략을 직접적으로 보여줄 수 있다. 창두봉왕이 나나라에 입성하여 총독을 임명했다

③ 호소삼군을 기리고 보냄 남쪽으로 신호를 보내라

④ 13일 모든 관리들을 불러 운전하게 하고 도착하는 자는 처형할 것이다

p>

 ⑤시내로 운전하여 사면하라

p>

 ⑤ 세상에

 ⑥무차별로 죽은 사람을 죽이고 칭찬을 해준다

A. ① ②⑤ 나. ① ③ ④ 다. ② ④⑥ 라. ③⑤⑥

12. 다음 원문 관련 내용을 요약 분석한 결과, 잘못된 내용 중 하나는 ( )

A입니다. 이 글은 연대순으로 정리되어 있으며 얼주롱이 군대를 일으킨 이유, 소장제를 영접한 경위, 낙양을 침략한 경위, 흑음성 궁중 관리들을 학살한 경위를 명확히 기록하고 있다.

베. 얼주롱이 황군을 물리칠 수 있었던 것은 그가 강력하고 유명했기 때문이기도 하지만, 태후가 불충하고 상황을 잘못 판단하여 잘못된 의사결정을 했기 때문이기도 합니다.

다. "2000명이 넘는 왕자, 신하, 신하들이 죽었다", "산자와 죽은 자가 서로 원망했고, 모두가 서로 다른 고민을 품고 있었다." 몇 가지 간단한 획으로 얼주롱의 잔학 행위가 드러났고, 작가의 사랑과 증오가 자연스럽게 드러났다.

디. 신중한 고민 끝에 얼주롱과 원천목은 마침내 장락왕 원유왕을 황제로 지지하기로 결정하고, 왕펑을 비밀리에 낙양으로 보내 장락왕의 동의를 얻었습니다.

13. 고전 한문 읽기 자료에 있는 밑줄 친 문장을 현대 중국어로 번역해 보세요. (10점)

(1) 오대 원년 2월 중순에 황제가 자식 없이 죽자 임도 태자 조왕을 세워 큰 일을 하게 된 지 3년이 되었다. 오래된.

(2) 네덜란드 국가에 너무 감사해서 성공이나 실패를 지켜볼 수 없습니다. 이제는 철마 5천 마리를 아이산 묘소에 보내고 싶습니다.

(3) 군대의 영광은 수천 리 떨어져 있고, 군 교사는 여가 시간에 일을 기다리며 그것을 깨는 것이 불가피하다는 단점이 있습니다.

참고 답변

9. B (형처럼 대해주세요. 명사는 부사로 사용하세요)

10. D(if, 접속사. A항, ① in, 전치사; ② than, 전치사. B항, ① 대명사, Dai Yuan Zhao; ② 음절입자는 음절을 구성하는 역할을 하며, 번역되지는 않는다. C항, ① can' t, 부사 ;②아마도, 부사)

11. B (⑤⑥은 장황제가 한 것으로, 얼주롱과의 논의의 결과였을 수도 있으나 제목의 '직접'과 일치하지 않음)

12. D (장락왕원자유를 황제로 세운 것은 신중한 고려의 결과가 아니라 점술의 결과였다)

 13. (1) 오대 원년 2월, 황제가 죽고 아들이 없어 임도왕의 아들 원조(袁趙)를 후계자로 삼았다.

(2) 우리 가족은 대대로 황제의 은총을 받아 나라가 패하는 것을 가만히 보고만 있을 수가 없습니다. 이제 나는 5천 명의 기병을 이끌고 수종의 묘에 조의를 표할 계획입니다.

(3) Er Zhurong은 수천 마일을 혼자 행진했고 그의 사기는 떨어졌으며 그의 군대는 지쳤습니다. 우리는 일을 기다리고 있으며 반드시 그들을 물리칠 것입니다!

참고 번역

Xiaozhuang 황제가 창립 된 첫해에 Taiyuan 왕 Er Zhurong이 군대를 이끌고 이 사원에 주둔했습니다. 예의 이름이 Tianbao 인 Er Zhurong은 북부 Xiurong County 출신입니다. 그는 여러 세대에 걸쳐 부족의 우두머리였으며 볼링 현 공작이라는 칭호를 받았습니다. 그의 부족은 8,000여 가구, 수만 마리의 말, 그리고 왕실의 보물과 맞먹는 부를 가지고 있습니다.

오대 원년 2월 숙종이 죽고 아들이 없어 임도왕의 아들 원조를 후계자로 삼았다. 자오위안(Yuan Zhao)은 겨우 세 살이었습니다. 후황후는 조정의 권력을 장악하고 싶어서 그를 임명했습니다. 얼주롱은 빙저우 태수 원천목에게 말했습니다. “수종 황제는 불과 19세에 세상을 떠났습니다. 전국의 학자 관료들과 서민들은 여전히 ​​그를 젊은 황제라고 부릅니다. 게다가 이제는 그가 해야 할 일이 있습니다. 말 못하는 아이를 도와 세상을 다스리게 하라. 그런데 천하의 평화를 바라는 것이 그토록 어려운 일인가? 대대로 황제의 총애를 받아 나라가 망하는 것을 가만히 두고 볼 수 없는 가족이로다. 천 기병을 동원해 수종의 묘에 경의를 표하고 신하들에게 황제가 죽은 이유를 묻습니다." 원천목이 말했습니다. "명공이여, 당신의 가문은 대대로 빙저우와 쓰저우를 점령했고 당신은 뛰어난 재능을 가지고 있습니다. 부족 사람들 중에는 총을 잘 쏘는 군인이 만 명 있으니, 만약 젊은 스승을 폐위시키고 새로운 황제를 세우신다면 당신이 오늘의 이인과 화광이 되실 것입니다." 그래서 이주용과 원천목은 형제가 되었습니다. 다른 성으로. Yuan Tianmu는 나이가 많았고 Er Zhurong은 그를 형과 같은 예의로 대했습니다. Er Zhurong은 동맹의 지도자였으며 Yuan Tianmu도 무릎을 꿇고 Er Zhurong에게 절했습니다. 이때 두 사람은 장로가 왕이 되어야 할지 은밀히 논의했지만 제후와 왕 중 누가 왕위를 물려받을지 알지 못했습니다. 그래서 진양에서는 신상을 주조해 하늘에 점을 쳐달라고 하여 각 왕자에게 청동상을 주조했지만 성공하지 못했다. 오직 장락 왕원자유에게 주조한 동상만이 위엄이 있고 아름답고 특히 절묘했다. 그래서 Er Zhurong은 Changle 왕과 사랑에 빠졌습니다. 그래서 그는 자신의 노예 왕풍(王峰)을 낙양(洛陽)으로 보내 장락왕을 왕으로 모셨다. Changle 왕은 동의하고 약속된 날짜에 만났습니다. 흰색과 효도를 입은 Er Zhurong은 깃발을 들고 남쪽으로 나섰습니다.

호왕후는 얼주롱이 군대를 일으켰다는 소식을 듣고 왕자들을 불러 함께 문제를 논의했다. 당시 호씨 가문은 전폭적인 총애를 받았고 왕족은 매우 분개했기 때문에 궁궐에 와서 문제를 논의하는 사람은 누구도 자신의 의견을 표현하려는 사람이 없었습니다. 오직 황문(黃文)의 장관 서허(徐佳)만이 말했다: "얼주롱은 그저 평범한 재능을 지닌 작은 야만인일 뿐입니다. 그는 자신의 미덕과 능력도 가늠하지 않았고, 실제로는 수도를 공격하기 위해 군대를 보냈습니다. 정말 그렇습니다. -팔을 마차처럼 사용하며 자신의 능력을 과대평가하지 않는 사마귀. 장작을 쌓고 불을 피우려는 것처럼 이제는 경비병과 그 공무원과 장군만으로도 자멸입니다! 그와 싸우려면 강 다리를 지키고 그의 의도와 추세를 관찰하면 됩니다. Er Zhurong의 군대는 수천 마일을 떠났고 그의 사기는 떨어졌습니다. 우리는 일을 기다리고 있습니다. 호황후는 서허의 말이 옳다고 생각하여 즉시 태수 이승귀(Li Shengui), 정지밍(Zheng Jiming) 등을 보내 5,000명의 병력을 이끌고 강 다리를 지키게 했습니다.

4월 11일 얼주롱은 하노이를 건너 가오터이에 도착했다. 창러왕은 레이피에서 황하를 건너 북쪽으로 달려가 이주용이 주둔한 곳으로 달려갔다. Li Shengui, Zheng Jiming 및 다른 사람들은 Changle 왕이 Er Zhurong의 곁으로 오는 것을 보고 문을 열고 항복했습니다. 11일, 얼주롱(Er Zhurong)은 그의 군대를 망산(Mang Mountain) 북쪽과 흑인현(Heyin County) 외곽에 주둔시켰다. 13일에는 모든 관리들이 창러왕을 만나러 소환되었고, 거기에 간 사람들은 모두 살해당했습니다. 2,000명이 넘는 왕자, 장관, 왕실 관리들이 사망했습니다. 14일 장락왕이 낙양시에 입성하여 전국사면을 선포하고 연호를 건의 원년으로 바꾸었다.

이때, 전쟁이 끝난 뒤 유능하고 유덕하고 유명한 사람들은 모두 살해당했고, 도망친 사람들은 여전히 ​​두려워서 감히 얼굴을 내밀지 못했습니다. 장황제가 먼저 태극전에 와서 관대한 정책의 시행을 알렸지만 오직 산치인 장시산위만이 법정에 와서 경의를 표하고 감사를 표했다. 20일, 뤄양시 주민들은 패닉 상태에 빠졌고 여전히 진정하지 못했습니다. 너무 많은 사람들이 죽어가는 것이 억울할 뿐만 아니라, 살아남은 사람들의 삶이 비참하다는 것도 억울합니다. 모든 사람은 자신의 의견을 가지고 있습니다. 부유하고 권력 있는 사람들은 집을 버리고 도망쳤고, 가난하고 신분이 낮은 사람들은 천기를 들고 아기를 업고 도망갔습니다.

이때 장황제는 무고하게 죽은 이들에게 일반적으로 표창과 선물을 주라는 명령을 내렸다. 3품 이상의 궁궐에 있는 사람은 삼공에게 주어졌고, 5품 이상의 관리는 신하 또는 7품 이상의 사람에게 주어졌다. 국가 목자들에게 주어졌고 공식적인 직함이 없는 사람들은 카운티 경비대나 마을 장군들에게 주어졌습니다. 그 결과 사람들의 마음은 점차 진정되었습니다.