외래어에 대한 영어 정보는 누가 제공할 수 있나요? 게시하는 것이 가장 좋습니다!!

loanword

대출어(또는 차용)는 한 언어에서 다른 언어로 가져온 단어입니다. 단어 자체는 독일어 Lehnwort의 칼크입니다. 이는 어휘 항목 자체보다는 차용되는 의미 또는 관용어인 관련 프로세스입니다.

대체 단어는 일반적으로 대부분의 언어의 "원어민" 단어보다 훨씬 적지만(크리올어는 예외), 차용어가 특정 용도로 사용되었기 때문에 널리 알려지고 사용되는 경우가 많습니다.

영어 외래어

영어는 영국이 수많은 침략자들과 접촉하기 때문에 목적이 많은 외래어입니다. 아래 표에는 영어가 1000개 이상의 단어를 빌린 언어(예시 포함)가 나열되어 있습니다.

로맨스 언어 - 의제, 출구, 아름다움, 챔피언, 추격, 의회

고대 그리스어 - 익명, 재앙, 포물선, 뼈대, 강장제

노먼 - 잡기, 수호자, 판사, 돼지고기, 개찰구

고대 노르웨이어(스칸디나비아어) -are, call, gill(fish), 다리, 피부, 하늘, take, they, window

Goidelic - 클레이모어, 음유시인, 풍부한 맛, 슬로건

Brythonic - 코라클, 군중(악기), 코기, 거니

드라비다어, 타밀어- 쌍동선, 망고, 오렌지, 현금

게르만 외래어

노르웨이어 외래어는 모든 중요한 어휘의 약 2%에 달합니다. 그러나 노르웨이어 단어는 나머지 외래어보다 더 자주 사용됩니다.

일부 노르웨이어 단어는 영어 단어와 함께 어휘 쌍을 이룹니다. 아래의 각 경우에는 노르웨이어 단어가 /sk/ 소리로 시작하는 경우 영어 단어가 /S/로 시작하는 경우가 많습니다. .

계란(on) - 가장자리

scatter - shatter

스커트 - 셔츠

제방 - 도랑

skull - shell

게다가 think와 같은 일부 단어는 영어-노르웨이어에서 유래되었습니다. 현대 단어는 둘 중 하나 또는 두 가지 형태에서 파생되었을 가능성이 높습니다.

노르드어 외래어 실제로 영어의 문법적 골격의 일부입니다. 라틴어, 프랑스어 또는 그리스어 차용을 사용하지 않고 하루 종일 보내는 것이 가능하지만 노르웨이어 차용(또는 고대 영어 자손)을 절대 사용하지 않는 유일한 방법은 말하지 않는 것입니다. 고전학자 C.W.E. Peckett는 ("좋은 영어를 쓰는 방법"에서) 목적이 직접적이고 간단한 의사소통이라면 가능한 한 앵글로색슨 단어를 사용할 것을 권장했습니다.

로맨스 외래어

프랑스어 단어를 합하면 영어 어휘의 약 40%를 차지합니다. 노먼어도 일반적으로 사용되며, 그리스어는 거의 과학 용어에서만 발견되며 이러한 단어의 약 50%가 나옵니다.

음악가와 예술가가 사용하는 기술 어휘는 이탈리아어(키아로스쿠로, 소프라노, 크레센도, 게소, 톤도, 카메오, 스탠자)에서 유래합니다.

기타 언어

덜 자주 인용되는 소스 언어로는 Algonquian이 있습니다. , 아랍어, 페르시아어, 케추아어, 러시아어. 영국에서는 발견되지 않는 음식, 동물, 식물에 대한 많은 단어가 차용되었습니다.

다른 언어