고시' 산행 유객' 을 읽고 연습을 마치다.

작가: 장욱 (당) 의 생졸년은 알려져 있지 않다. 쯔보 높은, 오군 (현재 장쑤 소주 시) 사람. 세계는 장장장사라고 부른다. 성적 광기, 좋은 음주, 초서 작업, 일명' 장영', 일명' 초성'. 그 서예와 이백의 시, 배민의 무검은' 삼절대' 라고 불린다.

시 솔루션: 시인의 친구 방문. 날씨가 흐려져서 돌아갈 예정이어서 시인은 열정적으로 만류했다. 이것이 바로 이 절호의 내용이다. 유객은 생활에서 흔히 볼 수 있는 현상이지만 시인은 색다른 정취를 썼다. 그는 일반적인 인사치레로 손님을 만류하는 것이 아니라, 손님의 심리, 산속 기후의 특징을 겨냥하여 손님을 만류하고, 손님의 뜻을 불식시켰다. < P > 손님들이 산에 오니 당연히 산림의 아름다운 경치를 실컷 구경하고 싶어 시인의 첫 말에는 "산광물태가 봄빛을 만든다" 고 말했다. 한겨울이 지나고, 만상이 새로워지고, 햇빛이 따스하고, 산색이 유난히 맑고, 만물은 봄빛 속에서 생기발랄하고 빛났다. 시인은' 만지작거려' 만물이 활발한 정태를 써냈다. 산림 경관을 개괄적으로 쓴 것이다. 여기서 시인은 독자들에게 상상을 질주할 수 있는 넓은 공간을 제공한다. 푸르스름한 새 가지와 연한 잎, 졸졸 흐르는 샘물, 노랫소리가 완연한 백새, 흰 구름이 감돌고 있는 산길이 있다. 시인은 전체적인 묘사부터 시작한다. 일천일석의 묘사보다 춘산의 의경, 춘산의 생기를 더 잘 표현할 수 있다. 이렇게 산광물태가 아직 마음껏 훑어보기도 전에 돌아가야 하는데, 어찌 매우 유감스럽지 않겠는가! 그래서 시인의 두 번째 문장은 "가벼운 그늘을 위해 귀환하지 마라" 고 말했다. 하늘가에 엷은 음운이 떠오기 때문에 산을 내려올 생각은 하지 마라, 산 속의 만반의 경치는 네가 아직 미처 볼 겨를이 없다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) < P > 이어 시인은 손님을 종잡을 때 춘산의 아름다운 경치를 감상하고 싶지 않은 것이 아니라, 비가 와서 옷이 젖을까 봐 후퇴를 하며 "맑고 두 색이 없어도 구름 깊은 곳에 들어가도 옷을 입는다" 고 말했다. 공산유곡, 구름이 안개를 막고, 물기가 몽롱하고, 꽃잎이 짙어, 날씨가 맑더라도 깊은 산속으로 들어가면 옷이 젖지 않을 수 없다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 언외의 뜻. 입입: 구름 깊은 곳' 경치가 좋을수록, 좋은 경치를 한눈에 볼 수 있도록 어떻게' 옷에 묻은 것' 을 아낄 수 있을까? 비가 좀 와도 옷에 흠뻑 젖었는데 무슨 상관이 있겠어요? 。 완곡한 방식으로 손님에게 머물도록 권하는 것이다.