나머지는 어찌 적당한지, 윤곽은 잊고 말을 잊는다. 화지춘이 가득하고, 천심 보름달이 가득하다. 어디서 나왔나요?

1, 원문

"군자의 교분, 그 담백함은 물처럼 가볍다. 코끼리를 집행하고 구하니 지척천리이다. 여하가 적당하냐고 묻자, 윤곽이 말을 잊어버렸다. 화지는 봄이 가득하고, 천심은 달이 둥글다. "

2, 번역 < P > 군자 간의 교제는 물처럼 순수하고 다른 잡동사니는 섞이지 않는다. 표상을 통해 판단하면 그것이 진정한 감정이라고 착각할 수 있지만 사실과 많이 다르다. 내가 어떻게 안주해야 할지 물었더니 앞길이 넓어서 나는 말이 안 맞아. (윌리엄 셰익스피어, 템페스트, 희망명언) 봄에는 꽃이 만발하고, 밝은 달은 텅 비어 있고, 마음은 조용하고 고요하다. 그것이 바로 나의 귀처이다.

3, 출처 < P > 는 홍일 아저씨의 적막 전 마지막 수서에서 나왔고, 홍일법사 속명 이숙동, 법사는 유서 2 부, 하위존, 유질평을 각각 보냈다. Yanyun: "신사 친구, 그 무관심 물. 코끼리를 집행하고 구하니 지척천리이다. 여하가 적당하냐고 묻자, 윤곽이 말을 잊어버렸다. 화지는 봄이 가득하고, 천심은 달이 둥글다. "

확장 자료

저자소개

이숙동 (188-1942), 일명 이자서리, 리안, 리량 이숙동은 유명한 음악가, 미술 교육자, 서예가, 연극 활동가로 중국 연극의 개척자 중 한 명이다. 그는 일본에서 유학하여 귀국한 후 교사, 편집직을 맡았고, 삭도를 승려, 법명 연음, 호홍일, 만청노인, 이후 홍일법사로 칭송받았다.