곽말로의 두 시를 번역하다! 긴박하다

손찬도

푸른 바다는 파도가 세차게 일고, 조수는 동쪽으로 간다.

찬란하고, 있을 거야-새로 태어난 태양!

하늘과 바다의 운도는 줄곧 불처럼 환하게 웃고 있다!

나는 눈앞의 장애물을 모두 평평하게 깎고 싶지 않다!

저기! 저기! Geng jingjing 하얀 빛!

무한한 금실이 내 눈에서 태양으로 날아간다.

태양! 나는 바다를 등지고 너를 응시하고 있다.

태양! 네가 나에게 강한 빛을 주지 않으면 나는 돌아가지 않을 것이다!

태양! 영원히 내 앞에서 빛나세요, 뒤돌아 보지 마세요!

태양! 내 눈빛이 너에게서 멀어졌을 때, 사방은 온통 캄캄했다!

태양! 내 인생을 새빨간 혈류로 생각하세요!

태양! 나의 모든 시를 금빛 떠다니는 것으로 생각하세요!

태양! 내 마음 속의 구름섬도 이미 불처럼 밝아졌다!

태양! 영원히 들어 봐, 들어봐, 내 마음 속에 용솟음치는 파도!

하늘의 거리

먼 곳의 가로등은 마치 무수한 별들이 빛나고 있는 것처럼 선명하다.

하늘의 별들이 나타나 마치 수많은 가로등이 켜진 것 같다.

안개가 자욱한 하늘에는 반드시 아름다운 장터가 있을 것이라고 생각한다.

시장에 전시된 일부 물품은 분명히 세계에서 보기 드문 것이다.

봐라, 얕은 천하는 분명 그다지 넓지 않을 것이다.

나는 강을 건너는 소 아가씨가 반드시 소를 탈 수 있을 것이라고 생각한다.

나는 그들이 지금 반드시 거리를 거닐고 있을 것이라고 생각한다.

믿지 마세요, 저 유성을 보세요.

그들이 등롱을 들고 걸어도.

고요한 밤

곽말로

달빛이 약하다.

마을 밖의 소나무 숲을 뒤덮고 있다.

흰 구름,

드문드문 별 몇 개가 새어 나왔다.

천하는 어디에 있습니까?

먼 곳의 해무가 흐릿해졌다.

상어가 상륙할까 봐 두렵습니다.

달에?

하늘의 시장' 과' 크리스마스 이브' 는 모두 시인의 두 번째 시집' 별빛' 에서 뽑혔다. 별빛' 은 시인' 오사' 이후 가장 우울한 시기에 쓰여졌다. 당시 시인은 일본에서 유학 중이었고 192 1 년 4 월과 이듬해 여름에 두 차례 귀국했다. 당시 중국의 현실에 직면하여 시인은 실망과 고통을 느꼈다. 그는 어두운 현실을 몹시 싫어하고 밝은 미래를 동경한다. 그러나 5 월 4 일 운동에서 치열한 항쟁정신과 뜨거운 열정은 이미 가라앉았고,' 조수가 물러난 후의 일부 마이크로웨이브, 심지어 고요함' (곽모로의 말) 만 남았다. 그래서' 별빛' 에서 시인은 강한 실망과 슬픔을 드러냈다. 날고 싶고, 다시 태어나고, 자유를 원하는 소망을 표현했지만, 한편으로는 현실을 도피하고, 외롭고, 부정적인 감정도 담고 있다. 이것은' 별빛' 의 전반적인 독서 인상이다. "하늘의 시장" 과 "크리스마스 이브" 를 읽을 때 위의 구체적인 시대적 배경에 연락해야 한다.

곽모로가 쓴' 별빛' 에는 두 가지 특징이 있어 주목할 만하다. 하나는 대부분 맑은 하늘이고, 하나는 대부분 저녁이다. 별빛' 은 곽모약시의 독특한 이미지를 구성한다. 시인은 별이 머나먼 밝고 비현실적인 특징을 부여하여 공허함, 공허함, 외로움, 우울한 사상을 표현했다. 하늘의 시장' 과' 크리스마스 이브' 두 편의 시도 이런 특징을 가지고 있다.