은안장이 백마를 비추니, 유성과 같다.

은안장이 백마를 비추고, 별똥별처럼 소슬소슬하다.

은 안장은 흰 말을 비추고, 유성은 높은 적합성을 쓴다. < P > 시 전체가 유성처럼 당대의 이백의' 협의' 이다.

합크행

작가 이백? 당나라 < P > 조국의 검이 태슬을 마음대로 점재하고 있는 칼은 서리처럼 밝다. < P > 은안장백마가 어우러져 쏜살같이 질주하고 있다.

11 단계 이내에 한 사람을 죽이고 천리를 넘으면 남지 않는다. < P > 다 끝낸 후 옷을 털어내고, 약간의 소리를 내지 말고, 깊은 곳에 숨어라. < P > 때로는 시간이 있어 현성을 지나 술을 좀 마시고 검을 무릎을 가로지른다. < P > 와 바다는 고기를 먹고 후영 사발과 술을 마신다.

침을 세 잔, 오악은 모두 가볍다. < P > 술 마신 후 두 눈이 어지럽고 정신이 왕성하여 무지개가 공기에 삼켜졌다.

조 캡처 했다, 도시 군사 및 민간 충격. < P > 바다와 후영재는 진정한 천추이용사, 명진 전 도시의 현현이다. < P > 기사로서 협골의 죽음도 향기롭다. 영웅의 삶으로 손색이 없다. < P > 누가 선비를 배울 수 있을까, 평생 책에 있었고, 머리는 하얗고, 아직도' 태현경' 을 쓰고 있다. 。 < P > 번역 < P > 조의 협의모자에는 마음대로 장식되어 있지만 보검은 서리처럼 밝다. 은안장과 백마가 서로 어울려 중얼거리는 유성처럼 날아간다. 11 보 이내에 한 사람을 죽이고 천리를 넘으면 남지 않는다. 끝났을 때, 나는 옷을 닦고 떠났다. 성을 숨기고 이름을 묻어서 한 글자도 밝히지 않았다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 옷명언) 때로는 유휴, xinling 카운티 산책, 한 잔 을 마시고, 칼, 무릎 교차 를 해결합니다. 주해와 함께 큰 고기 덩어리를 먹고 후영과 함께 큰 그릇으로 술을 마신다. 배 세 잔, 약속 딸, 충절이 오악보다 무겁다. < P > 술을 마신 후, 두 눈은 흐리고, 두 귀는 뜨거워지고, 정신은 충만하여 무지개를 삼켰다. 주하이는 금망치로 대장을 때려 죽이고, 군호를 훔쳐 조 () 를 구했고, 큰 지진이 한단 군민을 움직였다. 주해와 후영, 두 장한, 명진 대들보 도시. 협객으로서, 죽어도 그는 향을 남길 것이다. 그는 평생 영웅이 될 가치가 있다. 양웅을 배울 수 있는 사람은 평생 책꽂이에 있었고, 머리는 하얗고,' 현정' 을 쓴 선비였다.

iv>