진강의 봄미가 천지에 이르고, 옥장벽의 떠다니는 구름이 고대와 현대로 변한다는 것은 누구의 시입니까?

타워에 오르다

(두보·기연)

고층빌딩으로 다가오는 꽃은 손님들의 마음을 아프게 한다. 여기 등산.

진강의 봄 풍경이 하늘과 땅에 다가오고, 옥장벽의 떠다니는 구름이 과거와 현재를 바꾼다.

북극 조정은 결코 변하지 않을 것이며 서산 도적들은 서로 침략하지 않을 것입니다.

불쌍한 왕비는 절로 돌아왔고, 황혼이 되자 양복을 위해 노래를 불렀습니다.

참고

진강: 쓰촨성 청두 남쪽에 있는 민강의 지류는 두보의 초가집이 진장과 가깝기 때문에 붙여진 이름입니다.

하늘과 땅으로 오라: 하늘과 땅으로 오라.

율레이(Yulei) : 현재 쓰촨성 관현 서쪽에 위치한 산의 이름.

과거와 현재의 변화: 과거와 현재의 변화.

북극 문장: 광덕(廣德) 원년(763년) 10월, 토백(土伯)이 장안에 함락되어 광무왕 이성홍(廣成洪)을 황제로 삼았다. .나중에 궈쯔이는 수도를 되찾고 위기를 평화로 바꾸었습니다. 이 문장은 투보가 베이징에 함락되어 황제를 세웠음에도 불구하고 조정은 북극처럼 움직이지 않았다는 것을 의미한다. 북극: 베이첸.

서산 도적: 투보를 가리킨다. 같은 해 12월, 토박은 송(宋)현, 위(魏)현, 포(寶) 3현(모두 쓰촨성)에 속했고, 운산(雲山)에 2개의 신도시를 건설했고, 이후 건남현(建南縣)과 서천현(西chuan 현)도 토보현에 들어갔다. 이는 황실이 침입으로 인해 조금도 변하지 않을 것임을 의미합니다. 그러므로 투보는 서로를 침범해서는 안 된다.

"Liang Fu Yin": Yuefu 장의 제목입니다. 제갈량은 은둔생활을 할 때 『양부음』을 즐겨 썼다고 한다. 그러나 기존의 '양부음' 가사는 안영이 복숭아 두 개로 병사 3명을 죽였다는 내용으로, 이는 양이 은둔생활을 하던 시절의 기분과는 전혀 관계가 없는 것으로 보인다. 따라서 학자들은 이를 의심한다. 성가는 고대 노래 "양부음"입니다. 성가는 두보 자신이라고도 한다. 참고: Li Bai는 "Liang Fu Yin"도 작곡했습니다. 여기서 "Liao Wei"라는 단어는 Du Fu도 자신의 감정을 표현하기 위해 이 노래를 작곡하고 싶었음을 나타냅니다.

운율 번역

봄꽃을 보기 위해 계단을 오를 때, 가까이서 꽃을 보면 점점 더 슬프고 고민이 가득하다. 걱정이 돼서 여기로 오려고 왔어요.

진강의 봄 풍경은 하늘과 땅 끝에서 당신을 향해 달려오고 있으며, 옥레이산의 떠다니는 구름은 고대부터 현재까지 예측할 수 없습니다.

당나라 진실의 북극성은 흔들리지 않고, 투보 이디모가 다시 찾아와 괴롭히고 침략한다.

유황후가 너무 평범하고 여전히 예배를 위해 사원을 짓는 것이 안타깝습니다. 해질녘에 공명의 강연을 배우고 양푸의 노래를 작곡하고 싶습니다.

해설 분석 시대적 감동을 주는 시이다. 작가는 계단을 올라 끝없이 펼쳐지는 봄의 풍경을 바라보며 사방에서 겪는 어려움과 시시각각 변하는 구름을 생각하면 안타까움과 한숨을 쉬지 않을 수 없었다고 썼다. 그러다가 황궁은 북극성좌와 같아서 티베트가 침략하더라도 사람들의 정통 사상을 바꾸기 어려울 것이라고 생각했습니다. 마침내 그는 제갈량을 본받아 조정을 보좌하겠다는 야망을 드러냈고, 용기를 내어 세상을 밝히게 됐다. 시 전체가 현장을 서정적으로 표현하고 있으며, 건물에 오르고 산과 강, 유적지를 올려다보는 느낌을 모두 공간적 관점에서 표현하고 있다. 첫 번째 문장의 '가까이'라는 단어와 마지막 문장의 '황혼'이라는 단어는 시의 개념에서 두드러진 역할을 합니다. "고층 건물 근처의 꽃"은 가까이서 본 모습을 묘사하고, "진장", "율레이", "호우주 사원"은 먼 모습을 묘사합니다. "일몰"은 시인이 오랫동안 방황했음을 나타냅니다. 이러한 시간과 공간을 고려한 방식은 시의 예술적 구상의 입체감을 높이고 시의 개방적이고 생동감 넘치는 영역을 넓혀준다. 이 시는 엄격한 리듬과 깔끔한 ​​대사를 가지고 있어 항상 시인들로부터 높은 평가를 받아왔습니다. Shen Deqian은 "분위기가 웅장하고 우주를 덮고 있습니다. 이것이 Du의 시 중 최고입니다"라고 믿었습니다.