원시:
강 남쪽에는 풍요롭고 아름다운 곳이 있어 많은 황제들이 수도로 사용했다.
구불구불 흐르는 강은 이끼 낀 푸른 물로 덮여 있고, 높은 봉우리 사이로 붉은 건물이 숨어 있다.
지붕의 웅장함이 황제의 전용 도로를 받치고 있었고, 버드나무 그늘이 정원을 가로지르는 강을 덮고 있었습니다.
수줍은 듯 떨리는 목소리, 낮은 북소리.
나는 법정에 있고, 제물의 조언이 받아들여지고, 내 사무실의 모든 부를 가지고 있다.
번역:
장난은 아름답고 아름다운 여성들이 많습니다. 진링은 한때 많은 황제들이 수도로 삼았던 곳입니다. 성벽은 구불구불한 해자, 푸른 물결, 아름다운 풍경과 높은 건물로 둘러싸여 있었습니다. 웅장한 지붕이 황제 전용 도로를 가로막고 있었고, 류양의 버드나무 그늘이 궁전을 흐르는 강을 덮고 있었죠. 차분한 목소리와 경쾌한 북소리가 저를 웅장한 차량으로 안내했습니다. 나는 법정에 서 있었고, 나의 충고는 채택되었고, 명성과 재산을 얻을 수 있었다.
시 감상
이 시는 황실 수도 진링(현대 난징)의 번영과 명성과 부를 향한 진취적인 기상을 묘사한 시입니다. 그것은 찬가일 뿐만 아니라 웅장한 그림이기도 합니다. 어떤 종류의 감정적 관심이라도 산과 강으로 표현할 수 있으며 경치 조화의 영역에 도달 할 수 있습니다. 웅장한 배경, 아름다운 붓놀림, 깔끔한 언어는 젊은 시우의 진취적인 정신과 뛰어난 예술적 기량을 반영합니다.
"한에 들어가는 노래"는 레푸 시의 "노래의 노래"에 속합니다. "노래의 노래"는 대부분 군가와 궁중 연회 노래이며, 덕을 미화하고 찬양하는 좋은 작품은 거의 없습니다. 수도의 날씨에 대한 셰의시는 "봉건적 미덕을 찬양"하는 장벽을 보여주지는 않지만 특이한 스타일을 가지고 있습니다. 분위기는 광범위하고 개방적이며 언어는 밝고 아름답고 문구는 단정하고 깔끔합니다. 적극적이고 진취적인 젊은 시인의 정신을 구현합니다. 선정작의 스물여덟 곡, 열 곡은 매우 통찰력이 있다고 할 수 있습니다.